Tôi muốn làm quản lý của bạn!
1. Tôi muốn làm quản lý của bạn!


09:10 PM
Một buổi sáng nắng đẹp.

09:10 PM
Tôi thức dậy, đi đến phòng khách, lấy điều khiển tivi và bắt đầu xem tivi.


한여주
Có vấn đề nóng hổi nào thú vị không?

(Đang tìm kiếm các kênh truyền hình.)

Bíp-

뉴스 리포터
『Tin nóng hổi. BTS đã tan rã ngày hôm qua, gây ra một làn sóng tranh cãi lớn. Thật đáng tiếc...』


한여주
(Tạm dừng)


한여주
Cái gì? Các oppa của chúng ta đột nhiên tan rã à?


한여주
Này, tất cả chỉ là nói dối thôi, không thể nào~

Bíp-



박지민
『(Với đôi mắt đẫm lệ) ARMY..!! Mọi người ơi... Chúng mình đã trải qua một khoảng thời gian rất khó khăn về mặt cảm xúc nên buộc phải tan rã... Chúng mình thực sự xin lỗi...』



김석진
『Tuy nhiên, chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực theo cách khác, vì vậy hãy tiếp tục dõi theo chúng tôi nhé!!..』



김태형
(Taehyung đứng cạnh Jimin vỗ nhẹ vào vai cậu ấy) ARMY!! Các bạn sẽ vẫn...yêu tôi chứ..? Tôi tin tưởng vào các bạn!! Tôi yêu các bạn!!



전정국
Em yêu anh rất nhiều


한여주
Tôi không thể tin được, tôi không thể tin được


한여주
Em từng nói sẽ luôn bên cạnh anh, nhưng tất cả chỉ là lời nói dối...?

Tôi đã ở một mình và khóc rất lâu.

Buổi sáng tươi sáng đã nhanh chóng nhường chỗ cho màn đêm buông xuống.

11:40 PM
[Đến một quán bar gần công ty Big Hit Entertainment]


술집 알바생
Chào bạn, bạn có thể ngồi ở bàn này nhé!


한여주
Ồ, đúng rồi. (Chẳng phải nhân viên đó đang cảm thấy ngột ngạt sao? Anh ta thậm chí còn đeo khẩu trang và đội mũ nữa...)

02:07 PM
Vài giờ sau


한여주
Ở đằng kia kìa!! Đây... bia... cho tôi thêm một chai nữa đi!!...


술집 알바생
Này... bạn không ăn nhiều quá sao?


한여주
Không sao đâu... cứ đưa cho tôi nhé... hehe...(cười)


술집 알바생
À...vâng...haha (đẹp quá...)


한여주
Hả...? Hả?! Chờ một chút...?!


술집 알바생
Đúng?


한여주
Bạn có phải là Jungkook của BTS không...?



술집 알바생
(Ngạc nhiên) ??? Sao...


한여주
(Ngắt lời) Này... cậu không thể nào là Jeon Jungkook được chứ? Haha


한여주
Tôi thật sự điên rồ! Tôi quá ngu ngốc khi hỏi một nhân viên quán bar xem anh ta có phải là Jungkook của BTS không...


술집 알바생
À... (ngồi cạnh Han Yeo-ju) Bạn có thích BTS không?


한여주
Vâng… haha!! Nó rất… rất rất… ngon…


한여주
Tôi nghe nói BTS đã tan rã... (buồn quá)


술집 알바생
Ồ vậy ư...?


한여주
Vâng... nhưng những ước mơ tương lai của tôi sẽ không thay đổi!! Haha (nắng đẹp)


술집 알바생
(Bạn đột nhiên bật cười haha) Ước mơ tương lai của bạn là gì?


한여주
Làm quản lý của BTS là ước mơ của tôi!! haha


한여주
Nhưng tôi luôn cố gắng trở thành quản lý, nhưng luôn thất bại... (buồn rầu)


술집 알바생
Ừm... haha


술집 알바생
Tôi cá cược với bạn nhé.


한여주
Anh đang nói về loại cá cược gì vậy..?! (Nhìn người làm thêm)


술집 알바생
Nếu bạn trở thành quản lý của dù chỉ một thành viên BTS, làm ơn hãy thực hiện điều ước của tôi.


술집 알바생
Nếu tôi không trở thành quản lý của BTS, tôi sẽ thực hiện mọi điều ước của bạn haha


술집 알바생
Nó thế nào?


한여주
Ôi~ Hoàn toàn điều khiển~!! Gọi!! Hehehe


술집 알바생
Thật sao? Không còn gì để nói nữa à?


한여주
Bạn biết không, tôi cực kỳ giỏi giữ lời hứa đấy?!


술집 알바생
(Đưa tay ra) Anh/chị có muốn bắt tay tôi để hứa hẹn không?


한여주
(Nắm tay người làm thêm) Được rồi!


술집 알바생
Đây là lời hứa chỉ giữa hai chúng ta thôi!

03:40 PM
Vậy là sau khi tôi rời khỏi quán bar

03:40 PM
Trên đường về nhà · · ·


박지민
(Ngập ngừng) Ha, ra mắt solo ư? Thật nực cười...


한여주
Đó có phải là Park Jimin của BTS không...?



박지민
(Vội vàng quay lại nhìn) ??? Ai vậy?

Chắc là tôi đã uống quá nhiều, nên tôi mất thăng bằng và ngã lăn ra đất.


한여주
(Cuối cùng chảy máu ở đầu gối) Á... Han Yeo-ju... Cô thậm chí còn không cẩn thận...


박지민
Cầm lấy nó.


한여주
Đúng..?


박지민
Cậu không nghe thấy à? Tôi đã bảo cậu phải bắt lấy nó rồi mà.


한여주
À... (đứng dậy và nắm tay nhau) Cảm ơn...?


한여주
Wow! Có phải là Park Jimin của BTS...?


박지민
Phải không? Bạn có quen biết tôi không?

(Sao đầu tôi lại đau thế này?)


박지민
Này... trông bạn không được khỏe. Bạn có sao không?

bãi rác-