Nếu đó là bạn...

Tập 10. Bố, Mẹ

Thay vì đến phòng y tế, Beomgyu đi lang thang quanh trường.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Phù... Lẽ ra tôi không nên giúp bạn lúc đó.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Tôi giúp bạn mà không được đền đáp sao?

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Không... nhưng đó là một điều tốt.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Không hề hối tiếc!!

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Đó không phải là vấn đề...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Tôi đang ở đâu...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Có nơi nào như thế này không?

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Ồ... cái đó...

Cắn chít chít

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Đã lâu rồi...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Hả?? Cái gì vậy??

범규아버지 image

범규아버지

Beomgyu!!

중딩 최범규 image

중딩 최범규

bố..??

범규 어머니

Beomgyu!!

중딩 최범규 image

중딩 최범규

mẹ...??

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Hai người có phải là bố mẹ thật không vậy?

범규아버지 image

범규아버지

Được rồi~

범규 어머니

cười

범규 어머니

Chú chó Beomgyu của chúng ta đã lớn rất nhiều...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Sao bạn lại đến muộn thế!!!

범규아버지 image

범규아버지

Xin lỗi vì đến muộn... haha

범규아버지 image

범규아버지

Beomgyu của chúng ta vẫn còn là một em bé sao??

범규아버지 image

범규아버지

Cơ thể có vừa to lên không vậy?

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Ôi... không!!

범규 어머니

À mà này, Beomgyu, bố mẹ ơi!

범규 어머니

Tôi đến đây vì có chuyện muốn nói với Beomgyu.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Nó là cái gì...?

범규아버지 image

범규아버지

Ừm... trước hết, tôi nên bảo bạn làm gì...

범규아버지 image

범규아버지

Bố ơi, nếu con được phép nhắc lại, con nghĩ Beomgyu đang bị dính lời nguyền.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Lời nguyền...??

범규 어머니

Đúng vậy, Beomgyu... những người anh trai và bạn bè xung quanh con đang ngày càng lớn tuổi hơn.

범규 어머니

Ai đó cứ liên tục bị thương hoặc chết.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Cái gì...??

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Vậy là tôi phải sống một mình suốt đời sao?

범규아버지 image

범규아버지

Không, không phải vậy...

범규아버지 image

범규아버지

Bạn cần tìm một người sẽ không chết ngay cả khi họ ở bên cạnh bạn.

범규아버지 image

범규아버지

Sao... hay là người không bị thương??

범규아버지 image

범규아버지

Tức là, người ta hiểu rằng người đó có khả năng chống lại lời nguyền.

범규아버지 image

범규아버지

Con út của chúng ta phải tìm được người ấy và sống hạnh phúc!!

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Vậy là bạn đang nói về một người phụ nữ phải không?

범규아버지 image

범규아버지

Phải...??

범규 어머니

Beomgyu, cậu cũng phải cẩn thận về chuyện này nữa.

범규 어머니

Hiện tại, Beomgyu chỉ có duy nhất người anh trai là gia đình của cậu ấy.

범규 어머니

Anh trai tôi có thể sẽ chết

범규 어머니

Ông ấy nói rằng ông ấy không còn nhiều thời gian nữa...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Gì???

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Bạn nghe điều đó ở đâu vậy!!

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Ai nói câu đó?

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Anh trai tôi sẽ không bao giờ chết!!

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Bạn vẫn còn trẻ...

범규아버지 image

범규아버지

Vì có người trên trời đã nói với tôi điều đó, có lẽ đó là định mệnh chăng?

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Không...xin hãy nói không...

범규 어머니

Beomgyu, bố mẹ phải đi sớm rồi.

범규 어머니

Vì vậy, hãy thường xuyên ăn cơm cùng anh trai của bạn.

범규 어머니

Đừng cãi nhau với anh/em trai và hãy sống hạnh phúc.

범규 어머니

Khi lớn lên, con phải đến thăm bố mẹ.

범규 어머니

Hiểu rồi??

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Không... vì những người xung quanh tôi vẫn ổn khi không có tôi.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Con muốn theo bố mẹ.

범규아버지 image

범규아버지

Không. Beomgyu... Bố mẹ đang hỏi con đấy.

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Ôi...thở dài...nức nở...ôi...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Hừ hừ hừ

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Đừng đi, bố mẹ ơi...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Tôi cô đơn

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Tôi thích cuộc sống như thế này với mẹ, bố và anh trai...

중딩 최범규 image

중딩 최범규

Hehe… Làm sao tôi có thể bảo vệ em trai mình đây… Hehe