Iljin? Cho con chó nghe đi.
Tập 13




양여주
.......


최민지
Bạn bị điên à!?

양여주
Ồ, cái gì vậy...


최민지
Sao hai người có thể quyết định chia tay sau chưa đầy một tháng hẹn hò chứ!?


최민지
KHÔNG


최민지
Chẳng phải việc chọn một ngày cụ thể để chia tay là điều kỳ lạ sao?

양여주
Chúng tôi không hẹn hò vì thích nhau.


최민지
Nhưng dù sao đi nữa, ai nói ông ta điên chứ!!

Ding dong

양여주
Đồ ăn... Hình như ở đây có đồ ăn rồi.

양여주
Tôi đã đi rồi quay trở lại.


최민지
Hãy quay lại nhé!!



Tiếng leng keng


양여주
Đây là tiền...

양여주
.....?



김태형
...

양여주
Tại sao lại như vậy?


김태형
Đó... bạn biết đấy...


김태형
Thật là... thở dài...

양여주
Nói nhanh


김태형
À... thật sao?


김태형
Tôi đã làm gì sai với bạn sao?

양여주
.....

양여주
Bạn đang nói gì vậy?

양여주
Quay lại

양여주
Có khách ở nhà


김태형
khách hàng?


김태형
Ai?

양여주
Hãy ở lại đây


김태형
(Đôi giày hơi rộng) Anh/Chị là nam giới phải không?

양여주
.....

양여주
ha

양여주
Ừ, tôi là đàn ông nên tôi sẽ ra ngoài.


김태형
Gì?

양여주
À, đàn ông vẫn là đàn ông!! Như vậy có được không!?

양여주
Tôi đoán là tôi sẽ đi vòng qua đây.


양여주
Sao vậy, cậu đi đâu rồi?


.


.


Hwaak_]


김태형
(Nắm lấy vai cậu bé và xoay người lại) Thằng nhóc này là loại người gì vậy?


최민지
Wow!!


최민지
M...cái gì vậy..!


김태형
......


김태형
Ngươi đã giấu cậu bé ở đâu?


최민지
Bạn đang nói gì vậy..!!


최민지
Anh điên à? Anh là cái quái gì vậy?


최민지
Nữ chính có cho bạn vào không?


김태형
Ôi, bạn đang ở đâu vậy!!

양여주
Bạn thật sự điên rồi à!?

양여주
Cậu đang làm cái quái gì vậy!!


김태형
Đứa trẻ đó đâu rồi?

양여주
Cái quái gì vậy

양여주
Bạn đang làm gì vậy? Cứ cằn nhằn tôi mãi.


김태형
À, người mà bạn nhắc đến đâu rồi!!

양여주
시발 니 눈앞에 있다 개새끼야


김태형
Gì?

양여주
Lúc nãy tôi có hỏi bạn về đôi giày đen đó không.

양여주
Đôi giày đó là của tôi


김태형
.....

양여주
Thật à...lol

양여주
Tôi không nói nên lời

양여주
Bạn chỉ hành động theo tâm trạng thôi sao?

양여주
Bạn không nghĩ đến điều đó sao?


김태형
Bạn


김태형
Bạn có nghĩ đến tôi không?

양여주
Gì?


김태형
Bạn có biết tôi nghĩ gì khi bạn nói bạn có bạn trai không?

양여주
Bạn có nghĩ về điều đó không? Chính bạn?


김태형
ha...


최민지
(Ôi trời)...


최민지
Này, tôi sẽ đi.

양여주
Hả? Họ nói đồ ăn sẽ được mang đến trong 5 phút nữa mà.


최민지
(mâu thuẫn nội bộ)


김태형
Này, tôi sẽ trả tiền vé xe buýt, vậy nên đi đi.

양여주
Này, bạn đang làm gì vậy?


김태형
(Lấy ra mười nghìn won) Cầm lấy đi


최민지
Bạn nghĩ tôi sẽ để yên cho nữ chính sao?

양여주
...Không để dành cơm sao?


최민지
.....


김태형
(Lấy ra thêm tờ mười nghìn won nữa) Gọi món đi


최민지
Tạm biệt nhé.

양여주
Chào..!

양여주
Đó mới gọi là bạn!

tiếng nổ

양여주
(Nghiêm túc đấy) Ha...


김태형
Ngồi xuống

양여주
Bạn đang ngồi trên cái gì vậy?


김태형
.....


김태형
Phù...


김태형
Hãy ngồi xuống và chúng ta cùng nói chuyện nhé.

양여주
.....

Pulsuk_


김태형
Bạn nghĩ tại sao tôi lại đến tận nhà bạn?

양여주
Tôi đã nói với anh trước đó rồi, tôi đến để hỏi xem anh có nhầm lẫn gì không.


김태형
Ừ, thì... đó là lý do tôi đến đây, và bạn nghĩ tại sao tôi lại vào trong nhà?

양여주
Bạn không chỉ vào nhà vì nghĩ rằng có một người đàn ông trong đó và điều đó khiến bạn cảm thấy tồi tệ, đúng không?


김태형
Nghe này, cậu cũng chẳng nghĩ đến tớ.


김태형
Tôi không hề nghĩ đến việc tại sao cô ấy lại dẫn một người đàn ông về nhà mà không nói với tôi, hay tại sao cô ấy lại lừa dối tôi.

양여주
Tôi xin lỗi vì đã nói dối về việc có bạn trai, nhưng trước đây có những lúc bạn không cần phải về nhà.


김태형
Tại sao tôi không nên vào trong?

양여주
Trước hết, ai lại đi vào nhà người khác mà không được phép chứ?


김태형
......


김태형
Gì?

양여주
Gì


김태형
Không... nhà của người khác à?

양여주
Vậy đây là nhà của bạn à?


김태형
Đó không phải là những gì tôi vừa nói!

양여주
Vậy thì sao nữa!


김태형
Không phải em là bạn gái anh sao? Anh đã cho phép anh vào nhà bạn gái anh, nhưng em thì không được phép?

양여주
Vậy thì chắc tôi không cần phải có bạn gái nữa.


김태형
Này, bạn vừa nói gì vậy?

양여주
Chia tay đi, chết tiệt!

양여주
Tôi thực sự không nghĩ mình có thể chịu đựng được việc làm bạn gái của anh vì cô ấy quá tệ.


Làm ơn hãy trách tôi vì đã về muộn... (hức hức)