Tôi là nửa người, nửa thú ♡
Vụ việc Jjibali



민여주
...

nhạc pop


토끼여주
...

Hãy vào phòng của bạn.


정국
Anh Jimin, anh không hề đòi hỏi gì cả!!


지민
(Lỗi đầu tiên đáng ngờ)


토끼여주
...Bạn là tuyệt nhất!! Bạn đang nghĩ về gã đó à!!!! Đồ khốn nạn


찌발이
Gọi cho tôi nhé?


민여주
(Nghiêm túc) Không


찌발이
Jjibal


민여주
Cút đi (nghiêm túc 1)


찌발이
Jjibal


민여주
Ra ngoài (trực tiếp)


찌발이
Jjibal


민여주
Luộc và ăn


찌발이
Jjibal


민여주
Lấy nó đi↑↑↑↑↑Lấy nó đi↑↑↑↑


찌발이
Chi↑↑↑↑↑↑Red↑↑↑↑↑↑


민여주
(quả bóng khúc côn cầu)


찌발이
Kkuyep


민여주
Tôi nên luộc hay chiên?


찌발이
...chết tiệt


민여주
biến đi


찌발이
Jjibal (Xem ai thắng nào)


민여주
Đi ra ngoài (Được rồi)


윤기
??ㅡ"ㅡ


찌발이
Jjibal


민여주
Chết tiệt


찌발이
Jjibal


민여주
Chết tiệt


찌발이
Jjibal


민여주
Chết tiệt


남준
...nó là gì vậy?

đồng thời

여주&찌발이
biến đi!!!!!


남준
(Ngồi xổm)


호석
cười

여주&찌발이
...lại


호석
(Khóc nức nở)


지민
..kekeke

여주&찌발이
Tại sao lại như vậy?


지민
Jimmuluk)


석진
Bla bla bla ↑

여주&찌발이
...Torai kỳ lạ?


석진
...Hừ


태형
Hả? Hả?

여주&찌발이
Hả? Hả? Vua Cá Chép? Cút đi?


태형
....(Tôi không thể nói gì vì quá sốc)


정국
...?

여주&찌발이
cười


정국
?


윤기
...

여주&찌발이
...>ㅗ<


윤기
...

Chiến đấu lại


민여주
Jjibal


찌발이
Chết tiệt


민여주
Jjibal


찌발이
Chết tiệt


자까
...Tôi nghĩ đã có điều gì đó thay đổi...

여주&찌발이
Đừng can thiệp


자까
(Khóc lóc) Buồn rầu) Cúi người xuống)


찌발이
(Nói với người viết) Cút khỏi đây!


민여주
đồng ý

Cà vạt cao

여주&찌발이
cuộc thi đấu!)