Tôi yêu bạn
13: Một câu chuyện từ 6 năm trước (2)


Thịch thịch


권순영
Bạn có ở đây không?

Ding-dong-

Cạch (tiếng cửa mở)

필요한역할
Bạn là ai?


권순영
À... đó là tôi...


권순영
Tôi đến gặp vợ của CEO Tập đoàn Seven.

필요한역할
Mối quan hệ của bạn là gì? Và mục đích sống của bạn là gì?


권순영
Chẳng phải đó là chuyện anh nên bàn bạc với vợ mình sao?

필요한역할
Vợ bạn không phải là người mà bạn có thể gặp gỡ tùy tiện.


권순영
Ai đó haha


권순영
Tôi không phải là người bình thường


권순영
Tôi có việc cần giải quyết nên phải gặp bạn.

엄마
Butler, sao anh lại để cửa trước mở? Trời lạnh lắm!!

필요한역할
Ồ, vậy thì...

엄마
Ai?


권순영
Bạn còn nhớ tôi không? Chúng ta đã gặp nhau thoáng qua ở bãi biển vài tháng trước.

엄마
Ừm...

엄마
Ôi! Chàng trai trẻ tội nghiệp ấy!

엄마
Chuyện gì đang xảy ra vậy? Vào đi haha

엄마
Đã lâu rồi nhỉ. Nhờ anh chàng trẻ tuổi đó mà tôi tìm được rất nhiều con nghêu đẹp. Haha.


권순영
Tôi rất vui vì điều đó đã giúp ích.


권순영
Bạn còn nhớ những gì bạn đã nói khi gặp tôi lần trước không?

엄마
Tôi đã nói gì vậy?


권순영
Tôi ước mình có thêm một đứa con nữa tốt bụng và thông minh như tôi.

엄마
À haha, tôi nhớ rồi, tôi nhớ hết rồi haha


권순영
Nhưng con gái của ông đâu rồi...?

엄마
Anh ấy đã rời nhà một thời gian rồi và vẫn chưa quay trở lại.

엄마
Nói thật, tôi đang gặp rắc rối lớn vì không có con để thừa kế công ty.

엄마
Sao tôi lại có thể sinh ra một cô gái như thế này...


권순영
Ồ, vậy thì! Bạn đang nghĩ đến việc nhận con nuôi à?

엄마
Nhận con nuôi?

chấm

ㆍㆍ

ㆍㆍㆍ


권순영
Hong Su-yeon! Qua đây! (Vẫy tay)


홍수연
ừ


홍수연
Chuyện gì đang xảy ra vậy? Bạn đã tìm thấy gia đình mình rồi sao?


권순영
Nói chính xác hơn, tôi đã tìm thấy những người sẽ trở thành gia đình của bạn.


홍수연
Bạn đang nói về việc nhận con nuôi phải không?


권순영
Vâng, việc nhận con nuôi


홍수연
Này! Sao cháu lại đi làm con nuôi ở độ tuổi này? Cháu sắp trưởng thành rồi, sao cháu lại có thể làm điều đó chứ..!


권순영
Họ là tập đoàn lớn nhất nước ta. Tôi đã cho họ xem ảnh của bạn và kể cho họ nghe về bạn, và họ rất thích.


권순영
Có vẻ như họ đang nghĩ đến việc nhận nuôi bạn và giao lại công ty cho bạn.


권순영
Nó thế nào?


홍수연
…

(Ngày hôm sau)


홍수연
Đó là một ngôi nhà lớn...


권순영
Chúng ta vào trong nhé.

Cạch (tiếng cửa mở)

엄마
Ôi trời, các bạn đến sớm thế à?

엄마
Bạn là Suyeon phải không? Bạn xinh quá~ Mình đã nghe nhiều về bạn rồi hehe


홍수연
Tôi tên là Hong Su-yeon

엄마
Không, giờ chúng ta là người nhà rồi, em là Lee Soo-yeon.

엄마
Các bạn là máu mủ của chúng tôi, các bạn hiểu chứ?

엄마
Tôi không thể nói với ai rằng bạn không phải là con ruột của tôi được, phải không?

엄마
Vì bạn là người kế thừa của Tập đoàn Bảy người của chúng tôi.

엄마
Con là con gái ruột của mẹ, Lee Soo-yeon.


이수연
Đúng

엄마
Vậy thì vào trong thôi, Suyeon. Bố cũng đang đợi con đấy haha

엄마
Cảm ơn cậu, chàng trai trẻ. Cẩn thận trên đường về nhé!


권순영
Vâng (cúi chào)

Tôi đã tìm thấy gia đình mình và giờ thì mọi chuyện đã kết thúc...

Tôi nghĩ tốt hơn hết là nên ở trên đất liền cho đến khi tôi định hướng được.

Nếu tôi đến gặp Lee Ji-ha trong khi vẫn còn cảm thấy áy náy với Hong Su-yeon, tôi có thể sẽ làm tổn thương cô ấy.

Nếu tình cảm của tôi dành cho Hong Su-yeon hoàn toàn biến mất

Sau đó chúng ta quay trở lại biển.

ㆍㆍㆍ




이지하
Vậy là bạn đã ở trên đất liền suốt 6 năm để cố gắng quên đi Hong Su-yeon?


권순영
(Gật đầu)


이지하
Hiện nay?


권순영
Tôi quên mất


이수연
Thật tệ khi nói thẳng thừng như vậy trước mặt người có liên quan!!


이수연
Nhưng anh nói tên anh là Lee Ji-ha, đúng không?


이수연
Chẳng phải chúng ta đã từng chứng kiến điều đó trên đất nước mình sao?


이지하
Trên đất liền...?


이지하
bờ biển...?


이지하
!


이지하
Bạn là ai?


이수연
Bạn là ai? Đây là nhà của tôi...

엄마
Suyeon, ai đó ở đây vậy?


이지하
Đúng vậy, đó là lúc mẹ tôi nói rằng bà đã nhận nuôi tôi!


이지하
trong giây lát


이지하
Vậy ra, Kwon Soon-young, vợ của ông trùm tập đoàn mà anh giới thiệu với Soo-yeon, chính là mẹ tôi sao?!


권순영
Gì?


이지하
Vậy là tôi bị bỏ rơi sao?

(Gapbunsa)


이찬
Này, sao không khí lại như thế này...? Lạ thật.


이석민
Hãy im lặng


이지하
Puhahahahahaha


이지하
Bạn đã làm rất tốt!


이지하
Bạn đã làm rất tốt, Kwon Soon-young


이지하
Trời ơi, mình thực sự muốn thoát khỏi cái nhà ngột ngạt đó.


이지하
Điều đó tốt đến mức bố mẹ tôi thậm chí không coi tôi là con gái.


이지하
Vậy thì hãy cố gắng hết sức nhé, người kế nhiệm mới và cô con gái mới của Seven Group hehe (vỗ vai Sooyeon)


이수연
Tak- (đánh vào tay người bên dưới)


이수연
Xin lỗi, tôi cũng không thích ngôi nhà đó.


이수연
Lý do tôi cố tự tử bằng cách nhảy xuống biển hôm nay hoàn toàn là vì ngôi nhà đó.


이수연
Thật là bực bội quá...


이수연
Tôi từng nghĩ thà chết đi còn hơn, vì nghĩ rằng mình sẽ phải sống ở đó cả đời.


이수연
Tôi bị ngã xuống biển, nhưng may mắn là Chan-i đã cứu tôi.


이지하
Đúng như mong đợi ㅋㅋ Tôi không phải là người kì lạ đâu ㅋㅋ


이지하
Thật tốt khi chúng ta đã tìm được tiếng nói chung. Từ giờ trở đi, hãy cùng nhau chửi rủa những kẻ đó thỏa thích nhé! LOL


이수연
Sunyoung nói chúng ta bằng tuổi nhau, nên đừng nói chuyện suồng sủng nữa.


이지하
Ừ, chắc vậy haha


최승철
Sự thân thiện của những người này không phải là chuyện đùa...


부승관
Dù sao thì! Thật tốt khi sáu năm hiểu lầm đã được giải quyết.


부승관
Chúng ta hãy cùng nhau sống hạnh phúc nhé!


이지하
Cuối cùng thì tôi cũng có thể thở phào nhẹ nhõm rồi...

Cốc cốc-

Cạch (tiếng cửa mở)


김연수
Bạn chưa đổi mật khẩu à?


김연수
Ôi trời! Mọi người đều tập trung ở đây rồi sao?


김연수
Tôi đến đây vì tôi có điều muốn nói với Sunyoung...

ㆍㆍㆍ

"Fondang to You" có lẽ sẽ phát sóng tập cuối vào tuần sau! Hẹn gặp lại các bạn vào thứ Năm tuần sau với tập mới!


Việc gửi lời chúc mừng và bình luận là điều lịch sự🤍