Tôi đang sống chung với một người keo kiệt!
Sống chung với một tên khốn! - Tập 26 -



예리
(Phù phù)


담임쌤
Hả...? Sao phòng học lại nóng thế...?


담임쌤
Tôi không bật máy sưởi...


이여주
ha ha ha...


예리
Tôi nhất định sẽ thắng!!! (Phù phù)


담임쌤
Ừm... Dù sao thì, kỳ thi bắt đầu từ hôm nay, đúng không?


담임쌤
Chúc mọi người may mắn trong kỳ thi!


담임쌤
Bạn biết đấy, tôi chỉ làm bài kiểm tra vào buổi sáng và về nhà vào buổi chiều, đúng không?

모두
Đúng!!!!


담임쌤
Ôi trời... âm thanh to quá!


담임쌤
Tôi hy vọng bạn sẽ làm bài kiểm tra tốt trong điều kiện đó!

모두
Chuẩn rồi!!!


담임쌤
Vậy là cuộc điều tra kết thúc tại đây.


이여주
Bạn đang thực sự nỗ lực hết mình...


예리
sau đó!


예리
Nếu tôi làm điều gì đó, tôi là người phụ nữ sẽ làm đến cùng!


이여주
Ồ, đúng rồi, đúng rồi...


관린
Bạn sai rồi.


예리
Hừ! Ở đâu, ở đâu!


관린
Bạn có thể giải quyết theo cách này hay cách khác, nhưng bạn cứ tiếp tục làm theo cách này và điều đó là sai.


예리
Ồ~ Bạn có vẻ khá giỏi đấy?


이여주
......


자까
-Đang làm bài kiểm tra...-

30 phút sau...


예리
Cuối cùng cũng xong rồi!!!


예리
Giờ tôi chỉ cần chờ kết quả thôi.


이여주
Kỳ thi vẫn chưa kết thúc.


예리
....Được rồi, kết quả sẽ có sau 2 ngày nữa!!!


이여주
Vậy à? Nhưng còn Jihoon thì sao?

Hai đòn giáng mạnh


이여주
??


지훈
Đây rồi


이여주
Hả? Cái gì? Cậu đi cửa hàng hay sao?


지훈
Vâng, tôi vừa mới ra ngoài.


예리
Này, còn của tôi thì sao?


지훈
Bạn mua nó


예리
Hừ


지훈
À, dru;;


관린
Được rồi, đây


예리
Đúng như dự đoán, chỉ toàn là quan chức... thở dài...


예리
Tôi đã nuôi dạy bọn trẻ sai cách rồi... thở dài.


관린
cười


이여주
Hôm nay bạn khá khỏe đấy.


예리
Trời lạnh quá~


담임쌤
Ngủ đi, ngủ đi, yên tĩnh nào.


담임쌤
Lễ bế mạc bắt đầu


담임쌤
Được rồi, mọi người đã cố gắng hết sức trong bài kiểm tra.


담임쌤
Bạn biết là ngày mai cũng có bài kiểm tra, đúng không?

모두
Chuẩn rồi!


담임쌤
Hãy vui lên vào ngày mai nhé, và hẹn gặp lại ngày mai!

모두
Đúng!

Lớp trưởng: Mọi người chú ý!

Chủ tịch lớp: Chào!

모두
tạm biệt!!!


이여주
Hôm nay bạn cũng là sinh viên...


예리
Được rồi, vậy là xong.


예리
Đi thôi, Guanlin!


관린
Ờ, ừ ừ ừ ừ?


관린
Ôi trời ơi

Showong


이여주
.....?


지훈
Này, đi thôi!


이여주
Ừ, được rồi


이여주
+%+!;:@(-":


이여주
Ừm...?


지훈
Chữ y bị thiếu


이여주
À ha!


이여주
Rồi chuyện này xảy ra...


지훈
Này, cẩn thận nhé..!


이여주
Hừ, hừ?

Vù vù


자까
Hãy cùng tiến về phía trước, nhìn về tương lai.


이여주
Sự ngạc nhiên....


지훈
Hãy nhìn về phía trước...


이여주
Hehe...xin lỗi


지훈
...


이여주
Hả? Sao bạn lại hỏi vậy?


지훈
ừm


이여주
Hả? Ở đâu, ở đâu vậy??


지훈
Xấu xí


이여주
...


이여주
Bbaengjihun...Tôi sắp chết rồi...


지훈
cười

Phù...!


이여주
Huzzmura...


지훈
Ôi… tay bạn mềm quá!


이여주
vui sướng


이여주
à...


지훈
Tại sao lại như vậy?


이여주
Bạn có thấy đói không?


지훈
??


이여주
Hãy nói rằng bạn đang đói.


지훈
?? à


지훈
Bạn có muốn ăn tteokbokki không?


이여주
Thực ra không phải vậy...nhưng...


지훈
Đi thôi


이여주
Hả?


지훈
Đi thôi


이여주
Mmm~ ngon quá!


지훈
Phù...


지훈
Nó thực sự rất ngon


이여주
Bạn ổn chứ?


지훈
Bạn cũng ăn nhiều nhé!


이여주
(Nuốt nước bọt) Đừng làm thế, bạn cũng đang ăn mà!


이여주
Nó thực sự rất ngon!


이여주
Được rồi, hãy thử xem.


지훈
Ờ?


이여주
Nhanh lên! À


지훈
Ồ, ngon quá.


이여주
Đúng vậy, phải không?


지훈
Hahaha, đúng vậy, nó ngon lắm.


이여주
cười


이여주
Ôi trời...


지훈
Này... Tôi đã bảo cậu ăn chậm mà.


지훈
Dì ơi, đây là một cốc nước!


이여주
Phù! Cảm ơn bạn...


지훈
Ôi trời ơi...


이여주
...Anh ta

Sáng hôm sau đi học

Ongseongonseong


이여주
Sao mọi người lại làm ầm ĩ thế...?


예리
...


이여주
Yeri?


예리
Xin lỗi... Tôi phải đi rồi.


이여주
Ờ?


이여주
Vâng...


관린
Yeri, có chuyện gì vậy...?


이여주
Ừm...tôi cũng không biết nữa.


이여주
Mọi chuyện vẫn ổn cho đến hôm qua...

Này, đó có phải là người đã rời đi lúc nãy không?

Ừ, chắc vậy?


이여주
Gì...?


관린
Bạn đang làm gì vậy? Bạn không đi à?


이여주
Hả? Ở đâu?


지훈
...Bạn lại quên rồi sao?


이여주
Hả? •0•?


지훈
Hôm nay bạn nên đến thư viện sớm một chút để ôn tập cho kỳ thi.


이여주
À..!


이여주
Ôi! Tôi quên mất thứ gì đó rồi.


지훈
Thở dài... Hãy chăm sóc bản thân thật tốt nhé!


이여주
cười..


관린
Bạn có muốn đi cùng tôi không?


이여주
Hả? Không! Tôi sẽ đi một mình.

Cô gái 1: Này... Như vậy có hơi quá không vậy?

Người phụ nữ 2: Vâng, đúng vậy

Cô gái 1: Cậu đến trường này với sự tự tin thật đấy lol

Người phụ nữ 2: Tôi thực sự không thể chịu đựng được nữa...

Ầm-!

Các cô gái 1, 2: (sốc)


이여주
Chào các bạn!


이여주
Nếu bạn ghen tuông đến vậy, sao không nói thẳng trước mặt người đó?

Cô gái 1, 2: ....


이여주
Ngay cả khi bạn không thể làm được điều đó, tại sao bạn lại nói xấu sau lưng tôi?

Người phụ nữ 2: Liên quan gì đến cô?

Người phụ nữ 1: Ờ... chào...


이여주
bận tâm?


이여주
Vâng, tôi không phiền.


예리
.....


이여주
Tuy nhiên


이여주
Điều này quá nhiều rồi.


이여주
Đây là người bạn quý giá và thân thiết của tôi.


예리
...!


이여주
Đó là lý do tại sao


이여주
Nếu mày động vào thằng này, tao sẽ làm mọi cách để xử lý mày.


이여주
Đừng chạm vào tôi (s ...


이여주
Đây là những kẻ bệnh hoạn. Nếu bạn không buôn chuyện về những kẻ bệnh hoạn này, bạn sẽ thực sự tụt hậu.


이여주
Tôi thậm chí còn không biết...!


이여주
...đừng để ý đến họ


예리
Quý bà...


이여주
Đi thôi

Kwaang-!

Người phụ nữ 2: Ha...!

Người phụ nữ 2: Cứ chờ xem...

Người phụ nữ 1: Ờ... cô định làm gì...

Người phụ nữ 2: Chà, chúng ta luôn làm vậy mà, phải không?

Người phụ nữ 1: Không đời nào...


이여주
Ôi trời! Có quá nhiều người phiền phức ngoài kia!


예리
Thưa bà... dừng lại...


이여주
Không! Chúng ngon tuyệt vời!!!


지훈
Chuyện... chuyện gì đã xảy ra vậy?


이여주
Ừm! Bạn không cần phải biết đâu!


지훈
Trời ơi...


관린
Có chuyện gì thực sự không ổn sao?


이여주
Ôi! Đây không phải lúc để nói chuyện này~


이여주
Đừng ngăn cản tôi dù tôi làm gì đi nữa!


지훈
Ai bảo bạn dừng lại?


관린
...Tôi phải ngăn chặn chuyện này...


예리
???


지훈
???


이여주
KHÔNG!


관린
Nếu mình không ngăn chặn nó ngay bây giờ, lát nữa nó sẽ còn đáng sợ hơn cả phù thủy...


이여주
Haha....


예리
...?


지훈
...


예리
Mẹ ơi, con có nên dừng lại không...?


관린
Nó hoạt động tốt đấy... cứ để yên như vậy.


관린
Tôi cũng đang phân vân không biết nên làm gì.


이여주
Tốt...vậy là xong rồi...!


지훈
Hãy giữ im lặng, đây là thư viện.

Bùm!


지훈
độc ác!


이여주
Ừm!


지훈
Này! Sao lại có thể cắn tay người khác chứ? (Nhỏ)


이여주
Bbe-!


지훈
Ồ... vậy thôi


이여주
Tôi sẽ làm trước! Tự học để chuẩn bị cho kỳ thi nhé!


이여주
Tôi có thể làm hỏng nó...


예리
Này cô...


이여주
hầm rượu?


담임쌤
Hả? Làm hỏng cũng không sao à?


이여주
Hì!


담임쌤
Này, cô gái?


이여주
Ahaha...Thưa thầy, không phải vậy!


담임쌤
Hôm nay bạn phải hoàn thành và bù lại!


이여주
À...Thưa thầy...Xin đừng làm thế...


담임쌤
Bạn biết khi nào nó xuất hiện không?


이여주
Đúng


지훈
Tôi thực sự biết


이여주
Nhìn thấy... (tiếng kêu chíp chíp)


지훈
Bạn nói chuyện với tôi to quá


이여주
Nam Isa


이여주
Đi thôi, Yeri


예리
Hả? Hả


이여주
À...thật sựㅡㅡ


이여주
Những người này đi trước mà không cần chờ đợi à?


이여주
Mấy thằng nhóc ranh này ((Tôi không có ý nói dễ thương đâu! Đừng hiểu lầm... Không..

???
Việc một người phụ nữ đi một mình như vậy rất nguy hiểm.


이여주
Hả? Phải không?