Tôi đang sống chung với một người keo kiệt!
Sống chung với một tên khốn! - Tập 31 -


Ngon ngon ngon ngon


지훈
(Ngon tuyệt...)


이여주
...Bạn có thể nấu cho tôi món gì đó để ăn tối được không?


지훈
Không sao đâu.


이여주
Ừm... Thật sao?


지훈
ừ


이여주
Được rồi, tôi hiểu rồi~


이여주
Tôi định nấu thịt lần đầu tiên sau một thời gian dài.


이여주
Cách này sẽ không hiệu quả...


지훈
Không! Làm đi!

Phù... anh ấy thực sự là bạn trai của tôi, nhưng anh ấy rất thích trêu chọc tôi.


이여주
Được rồi! Tôi hiểu rồi.


이여주
Sau đó... với thịt ba chỉ...

Reng reng reng, mẹ đây...((Mẹ xin lỗi...)


이여주
- Này em yêu...


예리
- Jjuuuuu của chúng ta!!!!


이여주
- Ồ... Tai tôi đau quá... Sao lại có chuyện tốt thế này?


예리
- Tất nhiên rồi~


예리
-Bây giờ bạn đang làm gì?


이여주
- Bạn đang làm gì thế?


예리
-À, cậu ăn sáng với Park Ji-hoon à? ((Tôi biết Yeoju khá rõ)


이여주
- Câu trả lời đúng


예리
-ㅋㅋㅋㅋ Hãy đến quán cà phê sau khi ăn xong nhé!


이여주
- Tôi không thích, tôi sẽ không đi.


예리
- Tôi sẽ mua nó cho bạn. Tôi có chuyện muốn nói với bạn!


이여주
-Oki ngay lập tức


예리
- Hahaha được rồi


이여주
- Chào


예리
- Ồ và!


이여주
- ???


예리
- Park Ji-hoon, nếu được thì anh cũng có thể đưa cậu ấy đến.


이여주
- Được rồi~


예리
- Hẹn gặp lại sau nhé~~~


이여주
- Được rồi, Hyo-ong~~


성우
Ái!

Tu- tu-


지훈
Đây là ai?


이여주
Yeri


지훈
Tại sao?


이여주
Mất khá lâu để đến quán cà phê


이여주
Em yêu, anh có chuyện muốn nói với em.


지훈
Ồ vậy ư?


이여주
Được rồi


이여주
À, và tôi đã nói là bạn có thể dẫn tôi đi cùng mà.


이여주
Bạn cũng muốn đi chứ?


지훈
Ừm... muốn đi không?


이여주
Được rồi, vậy thì hãy chuẩn bị và ra ngoài đi.


지훈
ừm

Tiếng đinh lăng


성우
Chào mừng


이여주
Hả? Ong Seongwu


성우
yo. cái này


성우
Tại sao bạn lại đến đây?


이여주
À, Yeri nói cô ấy muốn nói chuyện với bạn ở đây à?


성우
À~ Nếu là Yeri thì cô ấy đang ngồi ở bàn đằng kia.


이여주
Ồ, cảm ơn bạn~


성우
Đúng


지훈
Bạn sẽ không uống gì?


이여주
Ừm... sô cô la nóng!


지훈
Cho tôi một cốc sôcôla nóng


성우
được rồi!

Xoáy nước! Shararak! ((Tôi xin lỗi một lần nữa... tác giả bị điên rồi...)


성우
Sô cô la nóng đây rồi!


이여주
Cảm ơn


이여주
Yeri đang ở đâu?


예리
((Kongnyang Kongnyang


재환
((Kongnyang Kongnyang22


이여주
...


성우
Họ đã làm việc đó từ khá lâu rồi...


이여주
Ồ... Nhìn kỹ thì nó giống như một cái bánh mì cuộn vậy.


성우
cười


이여주
Này, nếu ai đó nhìn thấy hai người, họ sẽ nghĩ hai người đang hẹn hò.


예리
(Nóng...


재환
(Nóng...22)


성우
...cười


지훈
?? Nó là cái gì vậy?


이여주
Nó là cái gì vậy?


이여주
Hai người thực sự đang hẹn hò à?


재환
hừm...


예리
Khụ...


예리
Đúng vậy, đúng vậy, tình yêu của chúng ta♥


재환
Chào! Cô bạn gái xinh đẹp của chúng ta, Yeri♥


이여주
(Phù)


이여주
((Ho ho)


지훈
Yah


지훈
Được rồi, đây


이여주
Ồ...cảm ơn bạn ((nuốt nước bọt)


예리
Haha...


지훈
Ồ, vậy ra Ong Seong Wu đã biết rồi sao?


성우
Owwow


재환
Đúng vậy! Anh ấy nhận ra ngay lập tức...


성우
Khụ!


예리
Đúng như dự đoán, Ong Seongwu...


재환
Àh! Chỉ cần nhìn tôi là đủ hiểu!


예리
cười


자까
Ôi trời... bạn có thể ngừng nhìn được không? Tôi đang nhìn chằm chằm đấy.


예리
(Bỏ qua) Jjang♥ của chúng ta


재환
Cô bạn gái xinh đẹp của chúng ta♥


이여주
Đó có phải là điều bạn muốn nói không?


예리
Ừm... cái đó cũng ở đó nữa


예리
Chúng ta cùng đi hẹn hò đôi nhé!


이여주
???


지훈
???


예리
Tại sao? Hai người đâu có hẹn hò...

Kook


예리
Ái chà! Tôi xin lỗi!


이여주
^~^


재환
Này! Sao anh lại đụng vào bạn gái tôi?


예리
Hehe..ㅠ Tôi cảm thấy buồn nôn..ㅠ


재환
Bạn đang nhìn về hướng nào?

thuuk (âm thanh của sợi dây lý trí bị đứt)


이여주
(Phù)


성우
Ồ... chuyện gì đó... đã xảy ra rồi...


지훈
...Anh ta

BÙM!


이여주
Được rồi ^^ Mình sẽ hoàn thành việc muối dưa khi về nhà ^^ Mình nên bắt đầu nói chuyện trước nhé ^~^?


예리
Ừ... đúng vậy


재환
Ừm... đó cũng là điều tôi định nói... hehe...


이여주
Chẳng lẽ bạn chưa nói hết những điều bạn muốn nói phải không?


예리
À... dĩ nhiên là không rồi~


이여주
sau đó


예리
Ừm... chuyện đó... thật là...


재환
Ôi, chúng ta! Đi hẹn hò đôi thôi!!!


지훈
((Phù


이여주
(Ngượng ngùng) Cái gì...? Lại là hẹn hò đôi nữa à??


예리
Ôi, ôi! Hẹn hò đôi!


재환
(Tôi làm tốt chứ?)


예리
(Haha, giỏi lắm! haha)


이여주
...Bạn đã quyết định sẽ đi đâu chưa?


예리
Tất nhiên rồi!


재환
Chơi nào! Công viên nào!


이여주
Ừ, tạm biệt.


이여주
Đi thôi Park Ji-hoon


지훈
ừm


예리
Aaaah


이여주
KHÔNG


이여주
Và tôi phải đến nhà mẹ tôi.


예리
Hả? Tại sao?


이여주
Ồ, bạn nói là sẽ đến chơi... nhưng... đã lâu rồi bạn chưa đến haha


예리
...Chaam...Iyeojuda...


이여주
Sau đó, hai người có thể đi hẹn hò rồi chúng tôi sẽ về.


예리
Ồ... được rồi, hẹn gặp lại sau.


이여주
Ôi trời


성우
Tạm biệt


지훈
được rồi


재환
Em yêu, em muốn đi đâu?


예리
Ừm...tôi...


성우
...


이여주
Cố lên nào... Ong Seongwu...


성우
Vâng...cảm ơn bạn...


이여주
Hhhhhhhhhh...


지훈
Bạn đang nói dối phải không?


이여주
Ừm... có lẽ...?


지훈
Amarani...


이여주
À... nhưng hôm nay tôi thực sự phải đi rồi...


지훈
sau đó


이여주
??


지훈
Tôi cũng muốn đi.


이여주
Hả??


지훈
Tôi cũng muốn đến thăm mẹ bạn.


이여주
Hả?


지훈
KHÔNG...?


이여주
Ừm... chuyện đó... không phải là nó không thể được... nhưng...


지훈
Vậy thì đi thôi!


이여주
Ồ...đúng rồi!

Ừm... Đó là mẹ của nữ nhân vật chính... Phải không..? Tôi không biết vì bà ấy đã không viết lâu rồi... ((Tôi xin lỗi...)

Bíp - bíp - mệt mỏi


이여주
Mẹ ơi, con về rồi!


어머님
Haha, vậy thì...

???
Ồ vậy ư?


어머님
Ôi trời... đúng rồi~


이여주
Hừm...? Có ai ở đó không...?


이여주
Mẹ ơi! Con gái con đến rồi!!!!


어머님
Ôi trời, con gái tôi có ở đây không?


이여주
Ồ, nó đã ra rồi~


어머님
Ôi trời... Được rồi, chào mừng!


이여주
Này... Jihoon cũng ở đây nữa.


지훈
À... haha


어머님
Ôi trời! Jihoon! Lâu lắm rồi không gặp!


지훈
À... vâng, xin chào haha


지훈
Dạo này bạn thế nào rồi?


어머님
Được rồi vậy


어머님
Mời vào


지훈
Vâng haha


이여주
Nhưng mẹ


어머님
Hả?


이여주
Ai đang ở đây?


어머님
À~ Guanlin


이여주
Guanlin???


관린
Này, nữ anh hùng!


이여주
Ôi! Guanlinaaaaaa!!!


이여주
Nhưng sao cậu lại... ở nhà mẹ tớ...?


관린
Ồ, đó là chuyến đi ngang qua nhà bạn.


관린
Đột nhiên, mẹ bạn bước vào nhà và muốn nói chuyện...


이여주
À...haha...

Mệt mỏi


지훈
Này, anh bạn, tôi đi nghe điện thoại đây.


이여주
Ồ đúng rồi!


지훈
- Xin chào?

지훈이 아버님
- À, đúng rồi, Jihoon.


지훈
- Vâng, quý khách gọi điện vì lý do gì?

지훈이 아버님
- Ồ, được rồi... Bạn đã sẵn sàng chưa?


지훈
- Vâng, tôi sẽ hoàn thành nó sớm thôi.

지훈이 아버님
- Bạn đã kể cho bạn bè nghe chưa?


지훈
- À... chưa

지훈이 아버님
- Được rồi... Hãy báo cho bạn bè của cậu sớm nhé.


지훈
- Không... Tôi không muốn nói gì cả.

지훈이 아버님
- Được rồi, vậy tôi sẽ mang nó trở lại sau một tháng.

지훈이 아버님
- Chuẩn bị trước


지훈
- Bố của bạn

지훈이 아버님
- Được rồi, vậy thì tạm thời giữ gìn sức khỏe trong một tháng rồi hẹn gặp lại.


지훈
- Vâng, hẹn gặp lại sau.

Thump -


지훈
ha...

Cốc cốc


이여주
Jihoon, cậu nói xong chưa?


지훈
Ồ, ừ!


이여주
Vậy thì chúng ta cùng ra ngoài ăn nào!


지훈
Được rồi! Tôi hiểu rồi.


지훈
Hả? Còn anh ta thì sao?


이여주
Guanlin? Guanlin về nhà vì có việc cần làm.


지훈
Ồ, tôi hiểu rồi.


어머님
Đi ngủ và ăn thật nhiều


이여주
Ôi, chuyện gì thế này... Lúc tôi đến thì anh không làm thế!!!


어머님
Viết đi! Bạn đang hét từ đâu vậy?


이여주
Chii...


어머님
Thôi nói chuyện và ăn nhanh lên!


이여주
Ừ ừ...


지훈
Tuyệt vời, ngon quá!


어머님
Tôi rất vui vì nó ngon.


지훈
À, vậy ra đó là lý do nữ chính giỏi nấu ăn.


이여주
Phù, phù, phù


어머님
Ôi trời... đứa trẻ này đang ngủ


이여주
...ừ

Ực ừm


이여주
Phù!


이여주
((Tiếng tê tê)


지훈
cười


어머님
Đi ngủ và ăn thật nhiều


지훈
Đúng


이여주
((Ôi ngon quá, ngon quá, ngon quá!)

Vậy là... Ji-hoon và Yeo-ju ngủ với nhau một đêm rồi chia tay.


이여주
??? Một bước ngoặt bất ngờ??


자까
Haha...ôi trời ơi...trong đầu mình toàn rác rưởi thế này...


자까
Tôi không nghĩ ra được tài liệu nào cả...


자까
Những nhà văn như thế này... nên dừng lại...


자까
Theo nghĩa đó!


이여주
Thật sự dừng lại à!?!?


자까
Bạn đang nói cái gì vậy... Tôi chưa từng nói điều gì như thế cả.


이여주
Hừ


자까
À, bác sĩ.


이여주
bất cứ điều gì


자까
Nó là cái gì vậy?

Tích tắc


지훈
...ha...


성우
...

- Họ có cãi nhau mỗi khi gặp nhau không?


지훈
Ờ?


성우
Đúng?

- Nó đã hoạt động


성우
Ồ!


성우
Huni của chúng ta!


지훈
À... cút khỏi đây!


성우
Kkuu ...


자까
Hừ hừ


이여주
Được rồi, vậy khi chúng ta đếm một, hai, ba, chúng ta dừng lại cùng một lúc phải không?


자까
gọi


자까
một


이여주
Hai


이여주
Xem kìa!!!


자까
Haha! Bạn nghĩ tôi sẽ bỏ việc sao?


이여주
....(tách)


자까
Này, đợi chút, tôi vừa nghĩ ra một điều.


이여주
Được rồi, cứ nói cho tôi biết đi.


자까
Vâng, tất cả mọi người


자까
Phần kết sắp đến rồi... Hehe...


자까
Tôi sẽ cố gắng hết sức mình cho đến cùng!


자까
Bây giờ là tháng 12 nên trời rất lạnh...

Nhà văn suýt chết cóng sau khi ra ngoài hôm nay


자까
Trời lạnh, vì vậy hãy mặc ấm và ra ngoài để tránh bị cảm lạnh!!!


자까
Vậy thì tôi (( Tôi sẽ tránh mặt nữ chính và dừng lại ngay bây giờ!!!


이여주
Iluwat!!!


자까
Kwaaaaah!