Tôi tốt bụng đến nỗi không có bạn bè (Tôi không có bạn bè vì tôi tốt bụng).

Tập 2. Không được phép

선생님

Được rồi, tiết học thứ hai kết thúc rồi, chúng ta nghỉ ngơi thôi.

임연주

Này này, đi nhanh lên nào!

이예민

Được rồi, chúng ta hãy tiến hành theo kế hoạch.

이예민

To lớn... đằng kia... Yujeong, tớ xin lỗi về chuyện lúc nãy...

오유정 image

오유정

Hả?...À...Được rồi

이예민

Đừng nhìn tôi với ánh mắt khó chịu... Tôi xin lỗi.

오유정 image

오유정

Hừ...

이예민

Mình xin lỗi nhiều lắm ㅜㅠ Mình cùng đi siêu thị mua cho mình một món quà để xin lỗi nhé.

오유정 image

오유정

Cửa hàng M... với tôi?

임연주

Được rồi, đi thôi. Giờ nghỉ giải lao kết thúc rồi.

오유정 image

오유정

Ừ... haha

이예민

Đã đến nơi~

오유정 image

오유정

Ôi... đây không phải là cửa hàng...

임연주

Ừ, không đâu~ Đây là một khu nhà phụ bị bỏ hoang mà chẳng ai ghé thăm.

오유정 image

오유정

Tại sao lại ở đây...

이예민

À...thực ra thì...Matthew nói sẽ đưa cho bạn sớm hơn, nhưng có rất nhiều học sinh nên tôi đã tìm một chỗ vắng người và phòng học trống.

오유정 image

오유정

Với tôi...?

이예민

Ừ, tôi không biết nó là cái gì, và ở đây không có ai cả, nên tôi bảo bạn gọi cho tôi.

오유정 image

오유정

Vậy là bạn đang nói dối...?

이예민

Chờ một chút, tôi sẽ gọi cho Matthew.

오유정 image

오유정

Được rồi… haha ​​​​(Bạn định cho tôi cái gì…)

임연주

Diễn xuất của Yemin thật tuyệt vời!

이예민

Ừ ừ haha

임연주

Thật ra, không ai vào khu nhà phụ cả và cửa thì bị khóa rồi haha.

이예민

Tôi phải thử nó vào một lúc nào đó.

임연주

Chúng ta vào trong nhé!

석매튜 image

석매튜

Gì?

석매튜 image

석매튜

Hai người đi đâu vậy, Yujeong?

이예민

Ồ, tôi nghe nói bạn bảo là bạn sắp đi đâu đó vì có việc gấp cần làm.

임연주

Ừ, mình không chắc lắm, nhưng bạn có đến phòng giáo viên không?

석매튜 image

석매튜

Thật sao?...ừm, tôi hiểu rồi.

...

선생님

Chuông reo và tôi ngồi xuống.

선생님

Chỗ trống đó là của ai?

이예민

Tôi nghĩ Yujeong đã vào phòng giáo viên rồi. Chắc cô ấy sẽ sớm quay lại nhỉ?

선생님

Được chứ? Vậy thì chúng ta bắt đầu giờ học thôi.

Thời gian trôi qua và 30 phút sau...

선생님

Yujeong vẫn còn ở đây chứ?

이예민

Đúng

선생님

Em thậm chí còn không đến lớp mà không xin phép. Ồ, vậy thì chắc tôi phải trừ điểm em rồi.

이예민

To lớn

석매튜 image

석매튜

Thưa thầy, em sẽ đến phòng giáo viên.

선생님

Ừm, Matthew?

석매튜 image

석매튜

Đúng

선생님

Được rồi, tôi hiểu rồi. Tạm biệt.

석매튜 image

석매튜

Rõ ràng... đây không phải là phòng giáo viên. Nếu không, họ đã cho bạn vào lớp rồi.

오유정 image

오유정

Khi nào bạn đến? Tôi thấy thời gian trôi qua lâu quá rồi. Tôi thậm chí còn để quên cả điện thoại nữa.

오유정 image

오유정

Chắc là mình nên đi học thôi... Có lẽ cũng đã khá lâu rồi kể từ khi tiết học bắt đầu.

오유정 image

오유정

Hả? Sao cửa không mở được? Có phải bị hỏng không? Hay bị khóa?!

오유정 image

오유정

Có ai ở đó không vậy?

Không có ai cả.

오유정 image

오유정

Trời ơi... đáng sợ quá...

석매튜 image

석매튜

À... cậu đang ở đâu... cậu về nhà rồi à? ... không thể nào cậu về mà không nói gì được... giờ nghĩ lại thì, tớ đã nói là có một tòa nhà khác ở đâu đó mà...

석매튜 image

석매튜

Này!...Tôi nghe nói có một tòa nhà khác nữa. Bạn có biết nó ở đâu không?

학생남

Một tòa nhà? Hay có lẽ là một phần mở rộng?

석매튜 image

석매튜

À, đúng rồi đấy.

학생남

Sao lại ở đó? Đó là một tòa nhà bỏ hoang. Không ai vào trong cả...

석매튜 image

석매튜

Bạn có biết nó ở đâu không?

학생남

Bạn thấy tòa nhà cũ đằng kia không? Nó nằm trong con hẻm đối diện với sân chơi.

석매튜 image

석매튜

Thật sao? Cảm ơn!

학생남

À, cửa đang mở, nhưng hãy cẩn thận nếu bạn bước vào..! Có lời đồn về ma quỷ, và hơn nữa, trong nhà kho có rất nhiều đồ vật bị bỏ hoang, nên chúng thường xuyên rơi xuống.

석매튜 image

석매튜

Thật sao? Hiểu rồi.

오유정 image

오유정

Thở dài... giờ mình phải làm gì đây... thở dài... thật đáng sợ và bực bội.

오유정 image

오유정

Họ đã nói dối... Tôi bị lừa như một kẻ ngốc.

Vật thể rung lắc

오유정 image

오유정

Trời ơi, nó rung lắc kìa. Đúng vậy, đồ vật thường xuyên rơi xuống mà...

Hehehehe

오유정 image

오유정

Bạn đang nói về cái gì vậy? Có thể nào... là ma không?

오유정 image

오유정

Ai đó làm ơn... đến giúp tôi với... chân tôi đau quá...

Vật rơi xuống

오유정 image

오유정

Ghê quá!

석매튜 image

석매튜

KHÔNG!..

석매튜 image

석매튜

Ôi trời...

오유정 image

오유정

Hả? Matthew... Sao cậu lại...

석매튜 image

석매튜

Bạn ổn chứ?...

오유정 image

오유정

Bạn... sao bạn lại ở đây?

석매튜 image

석매튜

Tôi đến vì bạn không đến.

오유정 image

오유정

Cánh tay của bạn... máu

석매튜 image

석매튜

Bạn có sao không? Bạn có bị thương không?

오유정 image

오유정

Ừ... sao lại là bạn chứ?

석매튜 image

석매튜

Tôi không muốn bạn bị thương

오유정 image

오유정

Nhưng nếu bạn dùng thân mình chắn vật thể thì sao?

석매튜 image

석매튜

Đi thôi, bạn có thể dậy nhanh lên được không?

오유정 image

오유정

Ừ... ồ

석매튜 image

석매튜

Ồ..! Cẩn thận, chân bạn vẫn chưa lành. Tôi sẽ giúp bạn.

오유정 image

오유정

Cảm ơn, chúng ta hãy nhanh chóng đến phòng y tế.

석매튜 image

석매튜

được rồi