Tôi lo lắng...
Tập 11


Ding dong dang dong


여주
Chúng ta vào nhanh thôi!


지훈
Đúng


에스쿱스(선생님)
Kia kìa! Giơ tay lên nào!


여주
Đúng..


여주
Ôi...tay tôi đau quá...


지훈
Tay bạn có bị đau không?


여주
tất nhiên rồi..


지훈
Mời vào, tôi là giáo viên...


에스쿱스(선생님)
...Bạn đang làm gì thế..?


지훈
Đồ quê mùa!


에스쿱스(선생님)
Đến giờ nghỉ giải lao rồi! Mời vào!


지훈
녬


지훈
Tôi sẽ mát-xa cho bạn.


여주
Ồ, tốt

Jihoon bắt đầu xoa bóp cho tôi.


성운
Kia kìa! Tôi bảo em trai tôi tránh ra!


지훈
Đồ quê mùa!

Jihoon sợ hãi và trốn sau lưng anh ấy.


여주
Có chuyện gì vậy?


지훈
Anh trai của bạn đang ở đây


여주
Hehe, dễ thương quá


지훈
Không, tôi đang nói với bạn là nó không dễ thương chút nào?


여주
Được rồi, được rồi


성운
Này, nữ anh hùng~


여주
Tại sao?


성운
Tôi đã trưởng thành rồi!


여주
Ừm?

Bạn đang nhìn đi đâu vậy?


여주
À. Ha. Ha. Nó đã lớn hơn rồi...


성운
Sao giọng điệu lại như vậy!


여주
Hehe, trông nó không to lắm haha


성운
Hãy so sánh với Jihoon!

Seongun-ri đứng quay lưng vào Ji-hoon.


여주
To lớn..


성운
Tại sao?


여주
Jahun, cái này còn hay hơn nữa haha


성운
Nguy hiểm!!!

Anh trai của Seong-un lại nổi giận và quay trở lại lớp học.


여주
Anh ta


지훈
Bạn dễ thương quá


여주
To lớn.


여주
Bạn


지훈
Nếu cậu thực sự làm thế! Cậu sẽ gặp rắc rối đấy!


여주
Hehe, dễ thương quá ♥


단호한 홍단무
Tôi đã trở lại rồi đây


단호한 홍단무
Tôi nghĩ mình vừa có một ý tưởng kỳ lạ. Tôi sẽ đăng loạt bài này mỗi cuối tuần (tôi sẽ đi vắng vào ngày 17 và 18, nên bài sẽ được đăng vào thứ Tư và thứ Sáu), còn tác phẩm mới "Who Are You" sẽ được đăng vào các ngày trong tuần.