“Người phụ nữ thép, thật khó để quyến rũ cô ấy.”
Tập 5 _ Byot





정호석
.....



김석진
Hừ

Tôi bị bắt quả tang



김석진
To lớn!!


김석진
Này ~?



정호석
Tại sao..


김석진
Nếu bạn kết nối tôi với nữ chính!!!




김석진
Tôi sẽ giữ kín những gì mình vừa nghe được.



정호석
Bạn thật sự không định nói với tôi rằng tôi đã làm rơi bàn chải đánh răng vào bồn cầu và không rửa nó, rồi sau đó đặt lại chỗ cũ và làm hỏng bài tập về nhà sao?



김석진
Vâng..



김석진
......


민윤기
.......



정여주
Xin chào? ^^



민윤기
Anh trai, tôi cổ vũ cho anh!


김석진
Nếu bạn muốn, tôi có thể mua cho bạn dầu gội chống rụng tóc (thật đấy).


정여주
Oppa, đến làm việc đi









정호석
Gyaaaaak!!!!!! Ôi đầu tôi đau quá!!!!!!!!



정호석
Trời ơi!!!! Chị ơi!!!! Cứu em với!!!




김석진





민윤기



정호석
Kyaak!!!! Kyaha!!!!!


Chúng tôi đã giảm âm lượng để phù hợp với thính giác của bạn...



Vài phút sau _


• • •




정여주
Hehehe ^^ (hài lòng)



김석진
Bỏng ngô ngon tuyệt!



정호석
.....


정호석
Tôi phát hiện ra rằng đầu của tôi đã biến mất.




정호석



민윤기
Anh trai à... Em luôn ủng hộ anh...



김석진
Tôi cũng vậy... tóc sẽ mọc lại thôi (vỗ nhẹ)



Tôi không cười, tôi không cười




정호석
(Nhìn vào nữ chính)



정여주
Bạn nhìn thấy gì? Con người?





김석진
Lục lọi tìm kiếm _ )


김석진
(Đưa cho tôi một chai dầu gội)



김석진
Anh bạn, đây là dầu gội chống rụng tóc.


김석진
Tôi từng dùng nó đấy...


Ồ, tôi tìm thấy rồi!

Đồng chí của tôi



정호석
Bạn cũng bị rụng tóc à?



김석진
Đúng..


김석진
Vì ai (nhìn Yoon-ki)




민윤기
Bạn đang nhìn gì vậy?



김석진
Ôi không...



민윤기
Vì tôi đã bị lừa rồi


민윤기
Hãy cùng nhau phá hủy nó thêm một lần nữa (rùng rợn)



김석진
(Quay lại)


Vỗ nhẹ _ //



김석진
Gyaaaa ...




정호석
tai

정여주
khung


정호석
ừm

정여주
màng


정호석
năng lượng





뷔요뜨
Tôi luôn cố gắng múc đầy khẩu phần ăn đến tận miệng ㅜ


뷔요뜨
Mọi chuyện không được suôn sẻ lắm... Nhưng mong mọi người thông cảm!
