"Đây có phải là anh trai tôi không?"
#2 Bạn có phải là anh trai tôi không?


Một bầu không khí khó xử bao trùm. Tôi đột nhiên không thích gã tự xưng là anh trai tôi.


김석진
Phòng của tôi ở đâu?


이여주
Có lẽ, nó ở đằng kia.

Tôi dẫn anh trai mình, hay đúng hơn là một người đàn ông tên Kim Seok-jin, đến một căn phòng trong nhà mà chúng tôi chưa từng sử dụng trước đây.

Tôi không biết căn phòng đó được trang trí khi nào, nhưng nó rất đẹp.


김석진
Ồ, haha, căn phòng đẹp thật.


이여주
Được rồi, vậy thì hãy nghỉ ngơi đi.

Chính Kim Seok-jin là người đã nắm lấy cổ tay tôi khi tôi chuẩn bị rời đi.


김석진
Nhưng, đừng gọi tôi là oppa nhé?


이여주
Ừ, tôi không biết liệu anh có phải là anh trai tôi không.


김석진
Bạn sẽ sớm biết thôi haha


이여주
Bạn đang nói gì vậy? Tôi không muốn nói nữa. Tôi đi đây.

Seokjin lại nắm lấy cổ tay tôi khi tôi chuẩn bị rời đi. Tôi bắt đầu cảm thấy khó chịu.


이여주
Sao lại thế nhỉ?


김석진
Tôi quyết định sẽ học cùng trường với bạn bắt đầu từ ngày mai.


이여주
Bạn à? Không... Tôi không biết, nhưng dù sao thì là bạn? Tại sao? Tôi không thích điều đó.


김석진
Tôi cũng nên đi học chứ?


이여주
Nhưng tại sao lại là trường của chúng ta?

Kim Seok-jin cười khúc khích như thể anh ấy thấy lời cằn nhằn của tôi thật dễ thương.


김석진
Vậy đợi đã, ngày mai chúng ta phải đi cùng nhau nhé.


이여주
Tôi ghét điều này, tại sao lại là tôi?


김석진
Mẹ ơi, làm ơn? Haha


이여주
Được rồi, tôi hiểu rồi, vậy thì cứ im lặng và ngủ đi.

Tôi đóng sầm cửa và bỏ đi.

[Quan điểm của Seokjin]


김석진
Haha, dễ thương quá!