Đó là một con thỏ, làm ơn hãy nuôi nó lên.
Tôi là một chú thỏ, hãy nuôi dưỡng tôi - Tập 10


Ding dong~ding dong~


김여주
À, sao bạn cứ ấn mãi vào đó vậy?

Tôi bật chuông cửa.


김여주
Xin lỗi, nếu bạn cứ tiếp tục như vậy, tôi sẽ báo cáo bạn.

Sau đó, người phụ nữ cũng


그 여자
Ha... Bạn nghĩ tôi không làm được sao?

Ồ vậy ư?

Ai tố cáo ai????


김여주
Tôi không nghĩ mình đã làm gì sai để bị tố cáo.


그 여자
sau đó...........

Sau đó Jeongguk đẩy tôi ra và nói vào máy liên lạc nội bộ.

Tôi sững sờ và không nói nên lời trong giây lát, chỉ biết lắng nghe.


전정국
đi


그 여자
Jungkook??? Có phải là Jungkook không????


전정국
Tôi đã vứt nó đi


전정국
Tôi đã vứt nó đi... Tôi đã vứt nó đi


그 여자
Jungkook... Tớ... Tớ lo lắng cho cậu.


그 여자
Này cô gái, cô nguy hiểm đấy.


전정국
Không, tôi sẽ sống sung túc... nên hãy quay lại đi.

Có một khoảnh khắc im lặng.


그 여자
Tôi sẽ không bỏ cuộc với bạn.

Tôi không thể chịu đựng thêm nữa và lại hét lên.


김여주
Anh Seokjin, hãy giữ gìn sức khỏe nhé!


김여주
Chà... người phụ nữ này đang làm cái quái gì vậy?

Tôi nhìn Jeongguk.



전정국
Chủ nhà...đang ở đó


김여주
...Ôi tại sao


전정국
Tôi nghĩ chủ cũ rất hối hận về điều đó...


김여주
Vậy, bạn có quay lại không?


전정국
Không! Không phải vậy... Tất nhiên rồi...


전정국
Tôi mới gặp chủ quán chưa lâu.



전정국
Tôi thích chủ nhà.


김여주
Phù... Này, sự chênh lệch độ căng của bạn không phải chuyện đùa đâu nhỉ?

Tôi véo má Jeongguk.


김여주
Ôi trời ơi~ Trông giống mochi quá!


전정국
Mochi?


김여주
Hừ!

Kim Yeo-ju nhìn Jeon Jeong-guk rồi bắt đầu dọn dẹp bánh gạo và rác đã ăn hết.


전정국
Tôi sẽ giúp bạn

Chẳng mấy chốc, Jeon Jungkook cũng đã giúp đỡ Kim Yeoju.

Nữ chính chìm đắm trong suy nghĩ một lúc.

“Ngay cả khi anh Seokjin bỏ rơi em… em sẽ làm gì nếu anh ấy quay lại?”


김여주
Các người vứt bỏ người khác như rác rưởi sao???


김석진
Ồ. Vậy thì bạn cũng nên sắp xếp lại suy nghĩ của mình.


김여주
Ha......được rồi


김여주
Đừng quay lại nữa à?


김석진
............Vào đi, lạnh lắm.

Người ấy đã để lại cho tôi một chút sự quan tâm và lòng tốt cho đến tận phút cuối cùng.

Mối tình đầu của tôi........


전정국
Ôi trời ơi????


김여주
Vâng


김여주
Xin lỗi... Tôi đang nghĩ về chuyện khác một lát.


전정국
Ôi trời ơi.......


전정국
Nhưng có một bậc thầy.


김여주
Bậc thầy????


전정국
Tôi lớn tuổi hơn bạn...


김여주
Không. Cứ gọi tôi là chị gái.


전정국
Em gái?


김여주
Vâng



전정국
Hả...tôi ư?


김여주
Được rồi! Cứ nói chuyện thân mật thôi!

Ha... điều gì khiến bạn dễ thương thế...?



전정국
???


김여주
Này? Này, cậu sao vậy!!


전정국
Hả??


김여주
Trên mặt bạn.....


전정국
à

Bóng bàn!!!!!!


토끼
To lớn


김여주
Không, đó là lý do tại sao tôi yêu cầu bạn kể cho tôi nghe về lời nguyền.

Tôi dọn dẹp xong và ngồi xuống ghế sofa.


김여주
À, đúng rồi

Tôi bật điện thoại lên và vào danh bạ.


김여주
Wow......Anh Yoongi đã chạm vào nó.....


김여주
Gyaaaa ...


토끼
(Tai tôi đau quá...)

Nghe nói Kim Yeo-ju đã chạy khắp nơi trong một thời gian dài.


김여주
Kkukkah~~ Lại đây nào


전정국
ừm???

Jeongguk chạy đến chỗ Yeoju.


전정국
Tại sao?


김여주
Tôi nên làm cho bạn món salad cà rốt hay nước ép cà rốt?

Jungkook trông như đang đối mặt với tình huống khó xử lớn nhất trong đời mình.

Nhìn cậu ấy như thế, cậu ấy dễ thương lắm.


김여주
Hahaha, chọn nhanh lên nào!


전정국
Nước ép!


김여주
nước ép?


전정국
Ừ ừ


김여주
Aratsu~ đã đến rồi!

((10 phút sau))


전정국
Tôi đói quá...


김여주
Hãy đến ăn nào!


전정국
Hoan hô~

Jeongguk ngồi xuống bàn.


김여주
Haha, đừng ngạc nhiên trước khả năng nấu nướng của tôi nhé.



전정국
Ngon


전정국
Ừm..... (lẩm bẩm)


김여주
(Sáng sủa và rạng rỡ) Thế nào rồi?????


전정국
Haha


김여주
Nó như thế nào?


전정국
Ồ, ngon quá.


김여주
Tuyệt vời!

Tôi cũng cắn một miếng tương đậu nành.


김여주
Ugh~


김여주
Nhưng Jungkook à, cậu có thể kể cho tớ nghe về lời nguyền được không?


김여주
Thành thật mà nói, nếu bạn là người, tôi sẽ không đối xử với bạn thiếu cẩn trọng như vậy.


전정국
Ừm... vậy thì...


전정국
Thưa sư phụ, người có thể cầm cự thêm một tháng nữa được không ạ?


김여주
Gì??


전정국
Hừm.......


전정국
Trong vòng một tháng, mọi việc sẽ được giải quyết.

Jungkook lại bắt đầu ăn một cách im lặng.


김여주
Ừm...vâng...được rồi

Uống cạn đi, uống cạn đi, uống cạn đi, uống cạn đi, uống cạn đi~


전정국
Ồ, thật bất ngờ...


김여주
Hả? Một người lạ mà bạn không quen biết sao?

Tôi đã nhận được


전정국
Tại sao bạn lại chấp nhận khi bạn không hề biết...


김여주
Xin chào?


김석진
Này, nữ anh hùng... cô có thể ra ngoài một lát được không? Tôi đang đứng trước nhà cô...


김여주
.............

lê bước chậm chạp


김여주
Phù...trời lạnh quá

Kim Yeo-ju nhìn quanh dưới ánh đèn đường.

vào thời điểm đó


김석진
Yeojuya

Kim Seok-jin xuất hiện


김여주
...Tại sao bạn gọi điện?

Một dòng điện kỳ lạ bắt đầu chảy.


김석진
.........Lấy làm tiếc


김여주
Bạn đang hối tiếc về điều gì?


김석진
Tôi chỉ...thực sự...xin lỗi


Sao em lại khóc... Tim anh yếu lắm


김석진
...Thực ra... có một điều tôi không thể nói


김여주
Ha ha... đó là cái gì vậy?

Chúng tôi ngồi xuống một chiếc ghế dài gần đó.

Kim Seok-jin bình tĩnh lại và bắt đầu nói.


김석진
Tôi không hề phản bội người phụ nữ đó rồi bỏ đi.


김여주
.....ừ?

Tôi hơi bất ngờ trước tin tức không ngờ này.


김석진
.....Thực ra... là bố mẹ tôi...


김석진
Ha... Tôi sẽ kể cho bạn nghe vì chuyện đó đã qua rồi.


김여주
được rồi


김석진
Thực ra, bố mẹ tôi không hài lòng vì tôi sống cùng bạn.


김석진
Một ngày nọ... anh ấy bảo tôi chia tay với anh ấy.


김석진
...Tôi không thể nói gì cả.


김여주
......Vì thế


김여주
Bạn đã nói dối tôi à????

Nước mắt tôi trào ra.


김석진
.............Tôi e rằng bạn sẽ bị thương.....


김여주
Ha... Bạn có biết tại sao tôi lại đau lòng không???


김여주
Vì tôi nghĩ người mà tôi tin tưởng nhất đã phản bội tôi.


김여주
Điều đó cũng vậy... với một người phụ nữ khác...


김석진
Yeojuya


김여주
Tôi có luôn luôn chân thành không?


김여주
Tôi chưa gặp lại bạn kể từ khi chúng ta chia tay.


김여주
............ha...dừng lại hôm nay...đi đi


김석진
....Được rồi....Cảm ơn vì đã dành thời gian.

Hai người gặp lại nhau sau một năm và cảm thấy một cảm xúc lẫn lộn.

Những vết thương và nỗi đau... Phải chăng đó là vì tôi được gợi nhớ về những kỷ niệm đã mất?


김석진
.....Bạn khỏe không?


김여주
...tốt hơn anh trai tôi

Kim Yeo-ju quay người và bước vào nhà.

Và Kim Seok-jin đã quan sát cho đến khi nữ chính bước vào.