Trường học Nhật Bản
Tập 73



여주
Ha... Hôm nay tôi đi đây. Hẹn gặp lại sau.


세훈
Hừ...

kêu vang


여주
Ừm...? Jihoon-ang


지훈
Này~ Sao cậu đến muộn thế?? Tớ đã đợi cậu mà.


여주
Đúng vậy


지훈
Đúng


여주
Haha, đi gặp mấy anh em sau một thời gian dài không gặp thôi!


지훈
Đi thôi


여주
CHÀO


순영
Ồ~ Yoon Yeo-ju


여주
cười


예림
Bạn đang ở Yeoju phải không?


여주
Vâng, tôi đây


여주
Tôi chỉ đang trêu bạn thôi.


은비
(Nghiêm trọng)


여주
Hả? Eunbi~


은비
...? Bạn có ở đây không?


여주
ừ


여주
Nhưng tại sao nó lại nghiêm trọng đến vậy?


은비
Cái đó...


소원
Eunha, đừng có trêu chọc tôi nữa, cô thuộc hạ của tôi rồi.


은하
...


여주
cô ấy?


여주
Thiên hà~


은하
Hả? Jjuyang


여주
Ôi trời... Chị có nhớ em không, Unnie?


은하
Chị gái bạn đang làm gì vậy?


여주
cười


소원
Lâu rồi không gặp, Yoon Yeo-ju


여주
Vậy chắc hẳn bạn đã quấy rối họ rất nhiều?


소원
Âm thanh gì thế...


찬
? Em gái


여주
Chào Chan, đã lâu rồi không gặp.


소원
Túi của bạn trai


찬
Haha, chị gái


여주
Sowon, em thật sự có tính cách hai mặt.


소원
Hả? Haha, đồ con ranh hay nhảy trường, cút ngay đi!


여주
Vậy... bản chất thật sự của anh là gì?


소원
Tôi đã rất khó chịu khi bị anh mắng suốt một thời gian dài...


여주
???


지훈
??


여주
Này!! Cẩn thận lời nói đấy. Anh đến công ty chúng tôi và nghe tôi kể chuyện tình cảm không liên quan gì đến anh suốt hai tiếng đồng hồ. Lẽ ra anh nên dừng lại ngay chứ?


소원
Ý anh là gì...


원영
....Chủ tịch


여주
À... Wonyoung


여주
Chuyện gì đang xảy ra vậy?


작가
Tôi đã trở lại. Tôi sẽ không thể đăng tải nhiều, nhưng tôi sẽ cố gắng đăng tải từng phần.


작가
Và mình đã tạo một phòng chat về lò nướng. Mời các bạn ghé thăm thường xuyên nhé!