Hãy làm người yêu chứ đừng làm bạn.
33



한예원
- Tôi không khóc... thở dài... nức nở...


안성민
- Cậu đang nói cái quái gì vậy? Cậu đang khóc mà.


한예원
- Ừm... thở dài... thở dài...


안성민
- Này... bạn đang ở đâu vậy?


한예원
- Tôi ư...? Ở đây trong công viên...


안성민
- Tôi sẽ đợi.

Dừng lại


한예원
Thở dài... đó là cái gì vậy... thở dài...

.......

........

......


안성민
ha ha ha...


한예원
Cái gì? Sao lại đến nhanh thế...?


안성민
Nếu Choi Byung-chan phát hiện ra cậu cứng đầu như vậy, cậu ấy sẽ đánh tớ đấy.


한예원
Bạn biết gì chứ...


안성민
Hai người có cãi nhau không?


한예원
Ờ...


안성민
Lại nữa à?! Chúng ta cãi nhau về chuyện gì vậy nhỉ?


한예원
Không, đó là...

Giải thích...

...........

........

.......


안성민
Cả hai người đều đã làm điều sai trái.


한예원
Gì?!


안성민
Bạn chỉ nhìn điện thoại khi ở trước mặt bạn trai.


안성민
Choi Byung-chan không hiểu


안성민
Cả hai chúng ta đều có lỗi, vậy nên hãy xin lỗi và cho xong chuyện đi. Vấn đề là gì?


한예원
......


안성민
Này, trong tình huống như thế này, hãy nhanh chóng xin lỗi đi.


한예원
Không...


안성민
Vậy thì hãy làm vào ngày mai, hoặc nếu khó thì hãy làm ngay.


한예원
Tôi hiểu rồi...


안성민
Được rồi, nếu chúng ta làm lành thì hãy bắn tôi ở cửa hàng vào ngày mai nhé.


한예원
Ờ...


한예원
Tốt..

Sáng hôm sau,

Tiếng trống dồn dập

Từng bước một


한예원
Này, Choi Byung-chan không có ở đây à?


신유나
Ừ, tôi chưa xem. Sao hôm nay các bạn lại đến đây riêng lẻ vậy?


신유나
Hai người... đã cãi nhau à?


한예원
Ôi không!


한예원
Chỉ là thời điểm chưa thích hợp thôi...

...........

........

......


한예원
(Sao... bạn không đến...)

선생님
Được rồi, chúng ta bắt đầu nào~


임세준
Thầy ơi! Còn Choi Byung-chan thì sao?

선생님
Ồ, Byungchan hôm nay bị ốm nặng nên sẽ nghỉ học một ngày.


임세준
Đúng

........

..........

...........

......

Sau giờ học


한예원
Ồ, tạm biệt!


신유나
Ờ~


한예원
Này, tôi đi trước nhé!


이나은
Ờ... ừm...!


김예린
Ồ! Được rồi!

........

........

Ding dong

Ding dong


한예원
Ha..Jana..


최병찬
Bạn là ai?


한예원
Là tôi... Han Ye-won...

Tiếng leng keng


최병찬
Tại sao bạn lại đến đây?


한예원
Bạn... nói bạn bị ốm... Khi ốm, người ta chỉ ăn cháo thôi... Tôi tưởng bạn chưa ăn gì nên đã mua một ít...


최병찬
Mời vào


한예원
Ờ...

.......

......

...


최병찬
Làm sao bạn biết tôi bị ốm?


한예원
Cô giáo...đã nói với tôi


최병찬
Ồ đúng rồi...

.......


한예원
Tôi xin lỗi...


최병찬
Hả...?


한예원
Cũng vậy... vì tôi chỉ nhìn vào điện thoại thôi...


최병찬
À, hehe


최병찬
Không, tôi hiểu rồi. Tất nhiên tôi có thể giúp.


한예원
Cảm ơn bạn đã thông cảm haha


최병찬
Cái quái gì vậy


한예원
À mà, bạn đã từng đến bệnh viện chưa?


최병찬
KHÔNG


한예원
Này! Bạn phải đến bệnh viện ngay!!


최병찬
Sự ngạc nhiên...


한예원
Hãy nhanh chóng mặc quần áo và đến bệnh viện trước tiên.


최병찬
Được rồi, mọi chuyện sẽ tốt hơn nếu bạn ngủ.


한예원
Tôi cần lấy thuốc nhanh chóng!!


한예원
Mặc quần áo nhanh lên!


최병찬
được rồi..

...........

.......

.......

......


한예원
Đi thôi!


최병찬
Ờ...

Tiếng trống dồn dập

간호사
Chào mừng


한예원
Ngồi ở đó


최병찬
Ờ...nhưng...tôi không phải là trẻ con...

간호사
Bệnh nhân này tên là gì?


한예원
Đây là Choi Byung-chan

간호사
Vui lòng cho tôi biết ngày sinh của bạn.


한예원
Hôm nay là ngày 12 tháng 11 năm 2003 (năm 2003 là giả!).

간호사
Vâng, chỗ nào đau vậy?


한예원
Tôi bị cảm lạnh

간호사
Nếu bạn ngồi trên ghế sofa, tôi sẽ gọi cho bạn.


한예원
Đúng

......

.......

...

간호사
Thưa anh Choi Byeong-chan, tôi sẽ đếm đến mười.

Tiếng bíp

간호사
Sốt 36,6 độ là bình thường.


최병찬
Tôi nghĩ cơn sốt đã giảm bớt rồi.


한예원
May quá bạn đã uống thuốc rồi!


최병찬
Không, tôi ngủ một chút.


한예원
Được rồi, về nhà, ăn cháo, uống thuốc rồi ngủ.


최병찬
Đây là cái gì vậy?


한예원
Bạn lúc nào cũng ăn kẹo vì không thể uống thuốc!


최병찬
Ôi trời... cảm ơn bạn haha bạn là người duy nhất


한예원
Nhưng dì của bạn có biết điều đó không?


최병찬
KHÔNG


한예원
Còn Arin thì sao?


최병찬
Tôi hoàn toàn không biết.


한예원
Ừ... khi nào dì của bạn đến?


최병찬
Ừm... tôi đã nói là tôi có kế hoạch hôm nay rồi, nên... bữa tối


한예원
Được rồi, vậy thì chắc tôi phải nhờ Arin trông nom tôi thôi.

간호사
Choi Byeong-chan


최병찬
Đúng


한예원
Đúng

........

.......

.......

nhỏ giọt

???
Đúng

Tiếng leng keng

???
Xin chào


최병찬
Xin chào....


최병찬
!!!!

.......

......

.......


자까
Đó có thể là cái gì vậy?!!


자까
Số ký tự: 1405