Tình yêu trước thời gian
Bạn đã gọi chưa?


Đã về đến nhà.


박지민
.....

Jimin đi lên phòng mình.


새엄마
Jimin.


박지민
Đúng?


새엄마
Bạn nên chào hỏi chứ, phải không?


박지민
Đúng...


박지민
Tôi rất tiếc, bạn cứ yên tâm.


새엄마
được rồi

Phòng của Jimin


박지민
ha.......


박지민
Ờ?


Tôi tìm thấy một lá thư trên bàn làm việc.


박지민
Đây là cái gì...

Tôi mở lá thư ra.

편지
"Jimin, mẹ ơi, con có thấy khó khăn không, Jimin? Con đang sống chung với một người mà con còn chưa thân thiết lắm... Ngay cả khi không có mẹ, hãy lắng nghe người mới và sống hạnh phúc nhé. Mẹ có nhiều điều muốn nói và con cũng vậy, nhưng mẹ sẽ nói chuyện đó sau."

편지
Jimin, mẹ xin lỗi nhiều lắm. Và mẹ yêu con ♡ -Mẹ"


박지민
Ôi... dù sao thì chúng ta cũng không thể gặp nhau được...


박지민
Không có chuyện muộn hơn nữa đâu....ừm...ừm...

Vậy là Jimin đã khóc cả đêm rồi ngủ thiếp đi.

08:30 AM
Ngày hôm sau


박지민
Ừm...hừm?


박지민
'Chắc là tôi ngủ thiếp đi trong tư thế này'

Jiying-


박지민
'Nhắn tin gì vào giờ này chứ?'


새엄마
"Phòng cậu xa quá, cậu có thể sang phòng tớ một lát được không?"


박지민
'Sao anh lại gọi điện cho tôi nữa và làm ầm ĩ thế...?'


박지민
'Ừ, bạn đang già đi rồi đấy...'

Phòng của mẹ kế

nhỏ giọt-


새엄마
Ồ, mời vào


박지민
Bạn đã gọi chưa?


새엄마
được rồi


새엄마
Ngồi xuống


박지민
Đúng


새엄마
Jimin.