Lâu đài TÌNH YÊU
Tập 23 - Tôi Cảm Thấy Mình Là Người Duy Nhất Hạnh Phúc... (hợp tác cùng Bomb)



이기광
Được rồi, tôi hiểu rồi. Vậy chúng ta đi công tác nước ngoài nhé.


황은비
Có chuyện gì vậy?


이기광
Ồ, tôi có một chuyến công tác nước ngoài đã được lên lịch.


황은비
Ồ… vậy thì tôi sẽ không thể gặp bạn trong bao nhiêu ngày?


이기광
Ừm... Tôi nghĩ phải khoảng một năm nữa tôi mới gặp lại được bạn.


황은비
Ôi... Làm sao tôi có thể sống thiếu bạn được chứ?


이기광
Tôi sẽ gửi thư cho bạn mỗi ngày.


황은비
Ồ haha


이기광
Chúng ta đi ăn trưa nhé?


황은비
Được rồi! Được rồi!

Vài ngày sau


황은비
Những khoảng thời gian tốt đẹp giữa tôi và Kikwang đã trôi qua nhanh chóng, và ngày Kikwang đi công tác nước ngoài đang đến gần.


황은비
Kikwang à! Bạn phải chăm sóc bản thân mình nhé!


이기광
Ồ, vậy à haha. Chắc hẳn bạn cũng đang làm ăn tốt ở Hàn Quốc nhỉ!


황은비
Tạm biệt! Chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!


이기광
Ờ!


황은비
Tôi cảm thấy trống rỗng...

(điện thoại reo)


황은비
Xin chào?

Xin lỗi... Ông/Bà có phải là người giám hộ của ông Kim○○ không?


황은비
Vâng... bà ấy là mẹ tôi...

Tôi vừa mới biết tin bạn đột nhiên ngã quỵ trên đường và được đưa đến bệnh viện. Tôi nghĩ bạn cần đến đây nhanh chóng.


황은비
Phải không? Đó có phải là mẹ tôi không? Vâng, tôi hiểu rồi (bắt đầu chạy)


황은비
Mẹ! Mẹ! Bác sĩ ơi, mẹ cháu bị làm sao vậy?

의사
À... Tôi nghĩ bạn đã ngất đi một lúc vì quá mệt mỏi do làm việc quá nhiều.


황은비
À... vâng, cảm ơn bạn.


황은비
Mẹ ơi... mẹ chắc hẳn đã vất vả lắm... Con thậm chí còn không biết điều đó... và con mới chỉ đang hẹn hò thôi mà...


은비 동생
Hụt hơi... Chuyện gì đang xảy ra vậy? Chị gái? Mẹ ngã quỵ...


황은비
Ồ... không có gì đâu


은비 동생
Ha… May quá… Chị ơi, sao vẻ mặt chị nghiêm nghị thế?


황은비
Ồ, không có gì đâu!


은비 동생
Và các cuộc gọi vẫn tiếp tục đến...


황은비
Ôi, đây là cuộc gọi rác! Rác!


은비 동생
Ừm... Được rồi... Em gái, về nhà đi. Chị sẽ ở đây.


황은비
Ồ, cảm ơn bạn haha

một bên


이기광
Sao... Sao cậu không nghe điện thoại của tớ? Tớ lo lắm.

안내원
Đây là phòng dùng để lưu trú.


이기광
Ồ, cảm ơn bạn.

안내원
Vâng, chúc bạn có khoảng thời gian vui vẻ.


황은비
Mẹ tôi lúc nào cũng có cuộc sống vất vả, vậy tại sao tôi lại không thể hạnh phúc?


은비 동생
Em gái!


황은비
Này! Sao bạn lại ở đây?


은비 동생
Ồ, tôi đến đây vì y tá bảo tôi không cần người giám hộ.


황은비
à...


은비 동생
Em gái, em đang làm phiền chị điều gì vậy?


황은비
Này, không có đâu!


은비 동생
Đừng nói dối, tôi nhìn thấy tất cả!


황은비
Thật ra... em cảm thấy chỉ có mình em là vui, còn anh và mẹ thì không.


은비 동생
Không! Dạo này tôi cũng vui lắm.


황은비
Hả? Thật sao?


은비 동생
Nhìn thấy chị gái mình hạnh phúc những ngày này khiến mình cũng hạnh phúc. Chắc mẹ cũng vậy, phải không?


황은비
Ôi~~ Cảm ơn em đã an ủi anh, em trai!


은비 동생
Ồ haha


스파이
Hôm nay sẽ có đại diện của một công ty nổi tiếng đến, đúng không?


스파이2
Đúng vậy, tôi đã đặt một quả bom trong căn phòng đó.


스파이
Nó sẽ phát nổ khi nào?


스파이2
Khoảng 30 phút sau?


스파이
Vậy thì chúng ta hãy nhanh chóng ra ngoài.


스파이2
được rồi!

-30 phút sau-

nhạc pop!


작가
Hơn 4 bình luận!