Trung thành! Park Yeo-ju nhập ngũ! (Đang tạm nghỉ/Không còn hôi miệng)
Lòng trung thành! Park Yeo-ju nhập ngũ! •1


(Hội nghị báo chí)


멤버들
Vui quá!! Xin chào, mình là Redvelvet!

...

Một câu hỏi được đặt ra trong buổi họp báo,

기자
Cô Park Yeo-ju, lý do gì khiến cô tham gia chương trình Real Guys vậy?

...


박여주
hừm...


박여주
Trước hết, ước mơ của tôi khi còn nhỏ là trở thành một người lính... Và tôi muốn tận dụng cơ hội này để quay một chương trình truyền hình thực tế và tạo nên những kỷ niệm đẹp, vì vậy tôi quyết định tham gia chương trình.

기자
Nhiều người hâm mộ đang lo lắng về ngoại hình của Yeoju. Còn bạn nghĩ sao?


박여주
Ừm... Trước hết, mình sẽ hoàn thành chương trình truyền hình thực tế này một cách thành công, nên đừng lo lắng nhé..ㅋㅋ Hãy cổ vũ mình thật nhiều nhé! Có những người chị gái tốt bụng và những người bạn thân của mình cũng sẽ tham gia chương trình này! Cảm ơn các bạn đã quan tâm, Belbels!


강슬기
Tôi muốn nói với người hâm mộ rằng đừng lo lắng. Nữ chính của chúng ta sẽ làm tốt thôi..ㅋㅋㅋ

Chúng tôi xin kết thúc buổi họp báo hôm nay tại đây.


멤버들
Cảm ơn!

...


박여주
Thở dài… Khó quá.


김예림
Chị ơi, sao chị lại nói là sẽ xuất hiện trên chương trình Real Guys vậy?


배주현
Ừ, bạn nói là bạn muốn đi chơi mà.


손승완
Nó là cái gì vậy??


박여주
À... cái đó...

???
Chúng ta chia tay thôi...


박여주
Cái gì? Tại sao? Tôi đã làm gì sai?

???
Tôi chỉ... mệt mỏi vì chuyện này thôi.

Lúc đó bạn đã chia tay với tôi.


박여주
Tôi sẽ làm tốt thôi...

...

???
Xin lỗi. Tôi nghĩ tôi không muốn hẹn hò với bạn nữa.

Vậy là chúng tôi chia tay...


박여주
...

Lúc đó tôi đang là thực tập sinh và không lâu sau đã ra mắt với nhóm Red Velvet.

Tôi muốn đến thăm bạn, nhưng không nhận được hồi âm nào từ bạn. Tôi ngày càng bận rộn hơn, và việc gặp bạn ngày càng khó khăn hơn.

Và khi tôi tham gia các hoạt động của Red Velvet, tôi đã hoạt động trong thời gian đó.

Tôi nhận được cuộc gọi từ người anh họ.


박지민
-Này, Park Yeo-ju, cậu có bận không?


박여주
Bạn không bận à? Cứ nói cho tôi biết những gì bạn cần biết...


박지민
-Bạn nổi tiếng đến mức nào vậy, vậy bạn để hết đồ đạc ở đâu rồi?


박여주
Ồ, tại sao? Chuyện gì đang xảy ra vậy?


박지민
-Ý bạn là bạn trai cũ của bạn à?


박지민
-jungkook jeon


박지민
-Anh ta là lính à?


박여주
Cái gì? Sao bạn biết được điều đó?


박지민
-Tôi không biết. Tôi không biết chính xác. Tôi biết mặt bạn trai cũ của bạn, đúng không? Bạn tôi đang phục vụ trong quân đội, và anh ấy đã kể với tôi về người đó, nói rằng đó là em trai của một người bạn thân của anh ấy.


박지민
-Làm sao cậu biết người bạn thân của anh ấy là Jeon Jungkook?


박여주
...


박여주
Nó đâu rồi?


박여주
Không... không có gì cả... Tôi chỉ đang trải nghiệm thôi... lol


강슬기
Cái gì? Cậu đang giấu điều gì à?


손승완
Nó là cái gì? Nó là cái gì? Bạn đang giấu nó à?


박여주
À, không có gì cả... haha

Hãy để lại bình luận nhé. Mình thực sự ghét việc chỉ xem mà không bình luận. Mình biết bạn đến đây để xem quảng bá cho một tác phẩm khác... Mình thực sự không thích khi bạn cứ xem mà không bình luận ㅠㅠ. Hãy để lại bình luận dù chỉ một chút thôi cũng được. Đừng cần phải đánh giá sao đâu ㅠㅜ