Cửa hàng ma thuật
[Thẻ Jungkook] Nhịp Tim 1 - Yêu cầu từ Yoohoo -


Nhật Bản. Ga Misumi, Kyushu.

Nữ chính đang đứng trước đường ray xe lửa, nơi thanh chắn an toàn đang hạ xuống.

Mẹ tôi là người Hàn Quốc. Bố tôi là người Nhật Bản.

Mẹ tôi ngày nào cũng than thở rằng bà bị bố lừa gạt để kết hôn và lẽ ra bà không nên đến cái đất nước Nhật chết tiệt đó.

Giữa mẹ tôi, người sống ở Nhật Bản và luôn nói xấu Nhật Bản trước mặt tôi bất cứ khi nào có cơ hội, và bố tôi, người luôn nói xấu Hàn Quốc, cho rằng phụ nữ Hàn Quốc rất đặc biệt.

Tôi thực sự không biết mình nên có cảm xúc như thế nào khi sống ở Nhật Bản.

Gia đình là một cuộc chiến ngôn từ không ngừng nghỉ, diễn ra hàng ngày. Trường học là nơi cô đơn. Cái tôi được gọi là "tôi" giống như một hạt bụi nhỏ bé trôi nổi trong không khí, vô nghĩa.

Liệu tự do có đến với cuộc đời tôi?

Cách đây không lâu, tôi bị Megumi đánh, người mà tôi tưởng là thân thiết.

Tôi cứ tưởng anh ta là 'bạn', nhưng thực chất, anh ta chính là kẻ chủ mưu đứng nhìn từ xa và xúi giục bắt nạt tôi.

Đúng vậy.

Điều đó hoàn toàn có thể xảy ra.

Chắc hẳn bạn đã cười thầm rất nhiều khi thấy tôi hành động như một kẻ ngốc. Chắc hẳn chẳng còn gì hài hước hơn thế nữa.

Tôi đã kể cho Megumi mọi chuyện về Kenta, người mà tôi thầm thích, và Kenta cũng biết hết mọi chuyện.

Bạn có cảm thấy khó chịu vì tôi trông giống như một kẻ theo dõi không?

Đó là tình yêu đơn phương, vậy tại sao bạn không thể tự mình tưởng tượng về nó?

Ôi, tôi tức giận quá!

Tôi chỉ muốn chết.

Thế giới phiền phức này. Phải đối phó với nó. Chịu đựng những khó khăn này. Vượt qua chúng. Tất cả đều thật phiền phức.

Mẹ tôi nói bà không bao giờ có thể ly hôn vì tôi. Nếu tôi ra đi,

Mẹ sẽ được tự do chứ?


Đèn đỏ nhấp nháy, báo hiệu có tàu hỏa đang đến.


Tteureung tteureung tteureung-

Nghe thấy tiếng còi báo động lớn, nữ chính cúi xuống và bước vào bên trong thanh chắn an toàn.

Chắc hẳn rất đau, phải không?

Tuy nhiên, bạn vẫn có thể chết ngay lập tức mà không hề biết mình đang đau đớn.

Tôi thấy một đoàn tàu đang nhanh chóng tiến đến từ phía xa.

Nữ chính, nắm chặt tay khi tim bắt đầu đập nhanh hơn, nghiêng người về phía trước.


Paaaa ...







전정국
Bạn có dự định chết không?

Ngay lúc tôi chuẩn bị nhảy ra ngoài, quần áo của tôi bị mắc vào sau gáy.


여주
Hehehe.....



전정국
Tôi không nghĩ đó là một ý kiến hay.

Cạch cạch...

Đoàn tàu chạy ngang qua kèm theo một cơn gió mạnh và tiếng ồn lớn.

Ánh mắt họ chạm nhau trong làn gió thoảng.


여주
Hãy để tôi yên!

Khi tôi đẩy tay người đàn ông đang giữ quần áo phía sau gáy mình ra, thanh chắn an toàn bật lên với tiếng kêu lạch cạch.



전정국
Chuyến tàu đã khởi hành.


여주
Trên đường đi.

Nhân vật nữ chính, thấy người đàn ông với vẻ mặt khó chịu và chiếc kẹo mút trong miệng, liền dậm chân băng qua đường ray, và cậu bé bình tĩnh đi theo sau.


여주
Ôi... lại bừa bộn nữa rồi. Từ đâu mà ra thế này?

Ông ta lẩm bẩm bằng tiếng Hàn, giọng nặng trĩu.

Dù sao thì bạn cũng sẽ không hiểu đâu.



전정국
Tôi có thể nghe thấy mọi thứ.

Bước chân của nữ chính đột ngột dừng lại khi nghe thấy tiếng Hàn Quốc rõ ràng phát ra từ phía sau.

Jeongguk mỉm cười khi thấy khuôn mặt ngạc nhiên quay lại.



전정국
Bạn là người Hàn Quốc phải không? Rất vui được làm quen.


Jungkook-ah

Nếu lúc đó bạn không cứu tôi.

Nếu bạn không bắt được tôi.

Nếu bạn không liên lạc với tôi.

Nếu tôi vẫn còn cô đơn, nếu tôi sống mà không biết đến bạn.

Nếu cứ như vậy, tôi đã từ bỏ cuộc sống rồi.

Trong cuộc đời đầy bóng tối của tôi, anh ấy là ánh sáng và là cứu cánh của tôi.



[Cửa hàng phép thuật - Yêu cầu của Yuhu đã được tiếp nhận.]


[Ghi chú của tác giả] Kyokyokyokyokyokyo.....Xin chào🤭

Một cửa hàng ảo thuật bất ngờ đã khai trương. Lần này, tôi mở cửa hàng để bày tỏ lòng biết ơn với Yuhu, người rất yêu thích các tác phẩm của tôi và là khách quen, người đã tình cờ thấy cửa hàng muộn và muốn đặt một món quà.

Jama- có nghĩa là sự can thiệp trong tiếng Nhật, nhưng khi tôi cố dịch thì nghe kỳ lạ, nên tôi cứ để nguyên như vậy. Tôi phải chặn nó. Có phải ý nghĩa của nó là vậy không? Haha