“Màu xanh hôn nhân”
Tập 51 | Lời tạm biệt đẹp đẽ



Khi chuẩn bị rời đi, tôi cảm thấy mọi chuyện không có thật. Từ khi sinh ra đến giờ, tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ rời khỏi Hàn Quốc, nhưng ai ngờ mọi chuyện lại thành ra thế này?

Tôi chỉ mang theo hành lý tối thiểu và cho vào vali, rồi nhìn quanh phòng, giờ chỉ còn lại những đồ đạc tối thiểu.

Tôi nghĩ mình thật may mắn vì không sống chung nhà với anh ta. Nếu tôi dành nhiều thời gian hơn ở nhà này với anh ta, tôi đã không thể giải quyết mọi việc dễ dàng như vậy.


김여주
…Tôi đoán là bạn cũng vậy.

Tôi tự hỏi liệu anh trai tôi đã dọn dẹp sạch sẽ chưa. Và liệu anh ấy đã xóa sạch dấu vết của tôi chưa? Và cùng với đó, một suy nghĩ khác chợt nảy ra trong đầu tôi: "Tôi hy vọng anh ấy đã không dọn dẹp."

Tôi là một cô nàng cá tính mạnh mẽ.


김유정
Bạn định làm gì với đống đồ đạc này?


김여주
… Chà, tôi không thể mang nó theo được. Chắc tôi phải bán nó ở chợ đồ cũ thôi.

Khi tôi nói với cô ấy rằng tôi sắp sang Mỹ, Yujeong thoáng ngạc nhiên, nhưng nhanh chóng chấp nhận. Cô ấy nghĩ rằng như vậy sẽ tốt hơn nhiều.


김유정
Vậy thì cứ từ từ thôi. Tôi sẽ lo phần còn lại.


김여주
Như vậy được chứ?


김유정
Không, có lẽ dạo này bạn đang gặp khó khăn... với đủ thứ chuyện. Ít nhất tôi cũng nên giúp bạn việc này.

Thêm nữa, anh ấy còn giúp tôi đóng gói hành lý. Tôi tự hỏi trên đời này mình còn có thể tìm được một người bạn như anh ấy ở đâu nữa.



김유정
Khi nào bạn rời khỏi đất nước?


김여주
Ba ngày sau. Giờ thì tôi đã quyết định rồi, tôi nên nhanh chóng ổn định cuộc sống thôi.

Khi ý nghĩ đó thoáng qua trong đầu, "Thật sự chẳng còn gì nữa," Yujeong vô thức mím môi, khuôn mặt rưng rưng nước mắt. "Chúng ta chưa bao giờ xa nhau lâu như thế này kể từ khi trở nên thân thiết... Tớ cảm động quá."


김여주
Cái quái gì vậy? Cậu đang khóc à?


김유정
Ôi trời ơi… Không, tôi không sao? Tôi chỉ hơi buồn một chút thôi…

Vậy thôi. Thật buồn cười khi thấy người bạn cũ của tôi sắp khóc. Nhưng chuyện này cũng sẽ kết thúc sau ba ngày nữa.

Tôi biết sẽ không vui nếu tôi đột nhiên trở nên nghiêm túc, nhưng Yeo-ju đã bước đến chỗ Yoo-jung đang khóc nức nở và ôm cô ấy thật chặt. Và bằng một giọng nói dịu dàng,


김여주
Không phải là chúng ta sẽ xa nhau mãi mãi. Hoặc có thể chúng ta sẽ đến thăm nhau vào dịp lễ.


김유정
…vẫn.

Dù vậy, tôi vẫn thấy Yoojung, người vẫn đang khóc, thật dễ thương, và rồi đột nhiên, tôi nghĩ đến Jimin.


김여주
…Tôi có thể nhờ anh/chị một việc nhỏ được không?


김유정
…Làm ơn? Làm ơn cái gì?

Yoo-jung vừa hỏi vừa dụi đôi mắt đỏ hoe. Yeo-ju nghịch ngón tay. "Ôi, nếu tôi nói thế, Kim Yoo-jung lại nói điều gì đó khủng khiếp nữa mất."


김유정
Nó là cái gì vậy?


김여주
Ừm… Jimin sống đối diện nhà chúng tôi. Thỉnh thoảng bạn có thể ghé thăm cậu ấy được không?


김유정
Ờ?

Khi phản ứng không được như mong đợi, nữ chính vội vàng vẫy tay lên không trung và nói, "Không, ừm... chẳng còn gì khác nữa."


김여주
Oppa. Em tự trách mình nhiều lắm… nhiều lắm. Nếu em cứ thế này mà đi, em thực sự không nghĩ mình sẽ có gì ăn được.


김유정
Vậy, bạn có lo lắng không?

Ôi trời. Sao anh/chị lại hiểu lòng tôi đến thế? Tôi cảm thấy mồ hôi lạnh chảy dọc sống lưng khi nở một nụ cười gượng gạo.


김유정
Thật sự… ừm, tôi còn biết nói gì hơn nữa đây? Đó là câu chuyện tình yêu của hai người mà.


김유정
Thay vào đó, bạn hứa với tôi.


김여주
hứa?.


김유정
Bạn phải quay lại sau ba năm. Bạn không thể cứ sống ở đó mãi chỉ vì nó đẹp. Hiểu chưa?

Nữ chính bật cười trước những lời nói chân thành của Yoojung, thậm chí còn nắm lấy tay cô ấy. Cô khó khăn lắm mới kìm được nụ cười mỉa mai khi nghĩ thầm: "Mình sẽ không bao giờ làm thế đâu. Cậu ở đây, và Jungkook cũng ở đây nữa. Với lại…"

Anh trai tôi cũng ở đây.


김여주
Bạn có thấy tôi nói dối không? Tôi chắc chắn sẽ quay lại. Đừng lo.


김유정
…Chúc bạn thượng lộ bình an. Và nhớ mang theo quà khi trở về nhé.


김여주
Vậy ra đó là mục đích sao? Hahaha.

Rời đi cũng có nghĩa là xóa bỏ mọi thứ.

Điều đó cũng có nghĩa là bắt đầu lại từ đầu.

Hãy xóa hết mọi thứ và khi quay lại,

[Cả bạn và tôi đều trút hết mọi tội lỗi của mình ra,]

[Hãy yêu thỏa thích.]

Ba ngày sau, tôi vẫn không đủ can đảm để ra ngoài chào đón bạn, nên tôi cứ quanh quẩn trong nhà. Khi cuối cùng tôi cũng lấy hết can đảm để mở cửa trước, thì bạn đã đi mất rồi.

Nhưng ngay cả đến lúc bạn rời đi, bạn vẫn hành động dũng cảm hơn tôi, người vốn nhút nhát.


박지민
…Thưa quý bà.

Khi Jimin đọc lá thư người phụ nữ để lại trước khi rời đi, nước mắt anh tuôn rơi. Anh liên tục gật đầu, lặp lại những lời tương tự.


박지민
…Được rồi, được rồi. Tôi sẽ nghe lời anh. Làm ơn… làm ơn hãy quay lại.

Tôi buồn bã, cổ họng nghẹn lại. Nhưng ngay lúc này, tôi biết một điều: chắc chắn bạn sẽ quay lại.

Tôi tin chắc rằng bạn sẽ quay lại và yêu tôi.



[Marriage Blue, fin_]

+ Tôi sẽ quay lại với một câu chuyện khác : )
