nàng tiên cá
Tập 10



이여주
lạnh lẽo..


황민현
Tôi không thể làm gì được

Ngôi nhà của chúng tôi được mang đến cho chúng tôi trong tình trạng như vậy...


황민현
Bạn ngủ ngon nhé...


황민현
Chúc ngủ ngon

buổi sáng..


이여주
Ôi đầu tôi...

Đây là đâu...?


이여주
Quần áo của Minhyun...?


이여주
Có phải là phòng của Minhyun không!??!??


황민현
Bạn đã thức chưa?


이여주
Đúng..


이여주
Nhưng tại sao tôi lại ở đây...


황민현
Bạn không nhớ sao?


이여주
Đúng?


이여주
Bộ phim đã gây tiếng vang lớn...


황민현
Tôi say đến mức không biết nhà mình ở đâu.


황민현
Anh ta

Ha... trái tim tôi

Nếu bạn cười như thế thì sao!


황민현
Đừng lo lắng~ Tôi không làm gì kỳ lạ cả (?)^^


이여주
Đúng?

Có chuyện gì kỳ lạ...?


황민현
Anh ta


황민현
Trời hơi lạnh...

Mệt mỏi (tiếng cửa mở)


이여주
?


황민현
?


황민현
Ai...


황민현
!!!!


황은비
Tôi ở đây


황민현
Nó ở trong này!


Thấy vẻ mặt anh ấy có vẻ căng thẳng, tôi cũng trở nên căng thẳng và gật đầu.


황민현
Chuyện gì đang xảy ra đột ngột vậy?



황은비
Tại sao em gái tôi lại ở đây?


황은비
Mẹ bảo con đi lấy vài món ăn kèm cho mẹ nhé.


황민현
Này, cậu là người gọi tớ là oppa à...?


황은비
Anh trai tôi là một thằng khốn nạn lol

Đây có phải là anh chị em ruột không...?


황은비
Nhưng bạn có đang sống chung với một người phụ nữ không?


황민현
Bạn... bạn đang nói về cái gì vậy?


황은비
Nó có mùi giống như nước hoa nữ...


황민현
nước hoa..?


황민현
À...à~


황민현
Chờ một chút

Tiếng kêu chít chít


황민현
Cô Yeoju, cho tôi một ít nước hoa.


이여주
Nước hoa?


황민현
Nhanh lên


이여주
đây..


황민현
Hãy nhìn vào đây


황은비
Cuối cùng thì bạn cũng đã trở lại rồi sao?


황민현
Này, cậu quay sang anh trai mình kìa.


황은비
Không, sao bạn lại dùng nước hoa nữ?


황민현
À, nhanh lên, ra ngoài đi!


황은비
Được rồi, đi thôi!


황민현
Và tôi sẽ kể cho mẹ cậu nghe tất cả những gì cậu đã nói.


황은비
À... thật sao?


황은비
Thật khó chịu


황민현
kkj

Khúc côn cầu!


황은비
?


황민현
?


황은비
Chào!?!??


황민현
Cô Yeoju!?!?????


이여주
Ừm...


이여주
Ôi đầu tôi...


황민현
Bạn ổn chứ?


황은비
Ôi trời ơi...


황민현
Cơn sốt vẫn chưa hạ...


황은비
À mà, mối quan hệ của hai người là gì vậy?


이여주
Đúng..?


황은비
Không, giữa hai người có mối quan hệ gì?


황은비
Chúng tôi không có quan hệ họ hàng, nên tôi không thể nào cắt dây cương ở nhà anh trai tôi được.


황민현
Không phải vậy


황민현
Hôm qua công ty vừa tổ chức tiệc tối và Yeoju say quá nên tôi đã đưa cô ấy về nhà.


황민현
Nó không giống bất kỳ ai khác.


황은비
được rồi...?


황민현
Chỉ là đồng nghiệp, không hơn không kém.

Công việc...đồng nghiệp...


황은비
được rồi

Tôi biết đó không phải chuyện của ai cả.

Tôi vô cùng hối hận về cái ngày tôi vui mừng khi anh ấy đưa tôi về nhà, dù chỉ trong chốc lát.