Min Yeo-ju, người muốn sống một cuộc sống bình thường, x Jeon Jung-kook, một kẻ bắt nạt lạnh lùng [M
Tập 7



임나현/17세
Này, nữ anh hùng~ cậu đang làm gì vậy?


민여주/17세
Biến đi haha


임나현/17세
(Nhìn cách cậu nói kìa;; Tớ sợ quá. Tớ phải kìm nén vì Yoongi oppa) Sao cậu lại nói như thế chứ~ Chúng ta là bạn mà.


배주현/17세
Ừ~


민윤기/18세
Này, các cậu đang làm gì vậy? (nghiêm túc)


임나현/17세
Chào oppa~❤


강찬희/17세
Xin chào haha


민윤기/18세
Ba người kia, đi theo tôi.


강찬희/17세
?


강찬희/17세
Đúng..


배주현/17세
Đúng


김남준/17세
Chúng... không đáng để bán sao?


김남준/17세
Đừng chơi đùa với chúng


민여주/17세
Tôi không ngạc nhiên đâu haha. Bạn là người duy nhất thực sự như vậy haha.


민윤기/18세
à


민윤기/18세
Namjoon, hôm nay đến nhà tớ nhé, tớ sẽ nấu cho cậu món gì đó ngon tuyệt.


김남준/17세
Vâng haha


배주현/17세
Ôi, chết tiệt!


배주현/17세
Min Yeo-ju, đồ khốn nạn!!


민여주/17세
Gì?


배주현/17세
Bạn có thích khi con nhỏ điên khùng đó cằn nhằn bạn không? Bạn có cảm thấy thoải mái không?


임나현/17세
Chúng ta đang gặp phải chuyện gì là vì các người vậy!!


배주현/17세
Đưa tôi một điếu thuốc


강찬희/17세
cái thước kẻ


배주현/17세
Phù~


배주현/17세
Thật là phiền phức chết tiệt


민여주/17세
Bạn đang cố gắng làm gì vậy?


배주현/17세
Bạn muốn làm gì? lol


전정국/17세
Đây là cái gì? Tình hình thế nào rồi?


배주현/17세
Không, cứ im lặng và đừng để bị bắt nạt.


배주현/17세
Có phải thằng thiểu năng đang nghịch ngợm không?


임나현/17세
Chúng ta bị bắt rồi!!


임나현/17세
Mày khinh thường tao à?


배주현/17세
Nó ngon chứ? Nó ngon chứ?

Chà xát điếu thuốc lên tay (hay còn gọi là "bánh mì thuốc lá")


민여주/17세
à!!


민여주/17세
Ôi trời...


전정국/17세
Bạn bị điên à?


배주현/17세
Tại sao bạn lại bị ốm?


강찬희/17세
Người khuyết tật không bị ốm sao?


민여주/17세
Chờ chút... Chờ chút!)


배주현/17세
Không có ai mà bạn thích


배주현/17세
Dừng lại đi


배주현/17세
Xin vui lòng


임나현/17세
Bán thân và giả vờ mình thật sạch sẽ


임나현/17세
Sao bạn không thử hôn một anh chàng bất kỳ nào đó ở đây xem sao? lol


임나현/17세
Hãy làm chuyện đó với anh chàng đó nhé~ Anh ấy thích bạn đẹp trai đấy~


전정국/17세
Tôi á? Cái quái gì vậy?


임나현/17세
Ngay cả khi bạn không thể làm điều đó bằng khuôn mặt, bạn vẫn có thể làm điều đó bằng cơ thể mình haha


민여주/17세
ha...


배주현/17세
Cô ấy là mẹ kế của tôi.


배주현/17세
Mẹ tôi đã qua đời.


민여주/17세
Chờ chút... Chờ chút... Phù...


임나현/17세
Mẹ bạn có giống bạn không? Bán thân à? Haha


전정국/17세
con điên


민여주/17세
Cái gì? lol


민여주/17세
Chết tiệt. Các ngươi chết chắc rồi.

Puck- puck-puck-


전정국/17세
Ôi... thật tàn nhẫn...


임나현/17세
Ôi trời...


배주현/17세
Ôi trời ơi...ôi trời ơi...

선생님
Cái gì thế!! Chuyện gì đang xảy ra vậy!!

선생님
Min Yeo-ju!! Đến phòng giáo viên ngay!!

선생님
Hãy đưa các em nhỏ đến trạm xá gần đó.


전정국/17세
Tôi cũng sẽ đi. Với tư cách là người chứng kiến.


민여주/17세
Không cần nhân chứng. Cứ bị đuổi học và vào trại giam dành cho trẻ vị thành niên là được.

선생님
Hãy đi theo tôi!!


전정국/17세
~~~~~~~~~~


민여주/17세
Làm ơn hãy đuổi học tôi đi.

선생님
Nếu bạn lắng nghe câu chuyện, bạn sẽ thấy đó là một con đường hai chiều.

선생님
Min Yeo-ju, cô đáng bị mắng.


민여주/17세
Vậy thì tôi sẽ bỏ học luôn.


전정국/17세
Đừng bỏ học


민여주/17세
Bạn định làm gì?


민여주/17세
Anh/chị là ai mà dám xen vào chuyện người khác?


전정국/17세
Tôi ư? Một người đang quan tâm đến bạn đấy.


민여주/17세
Đừng quan tâm


민여주/17세
Vậy thì tạm biệt

선생님
Này...này!!


전정국/17세
Thưa thầy, sao thầy lại giữ cậu bé?


전정국/17세
Anh ấy là một nạn nhân của tai nạn thực sự.

선생님
Nếu cậu gây ra tai nạn, tôi sẽ không tha cho cậu.

선생님
Bạn không hiểu rõ về anh ấy.


전정국/17세
Tôi chỉ biết rằng biệt danh "Chúa" nghe cực kỳ bạo lực.

선생님
Anh ấy đã vào được đại học.

선생님
Trong đầu tôi, nó tuyệt vời đến điên cuồng.


전정국/17세
Tôi ghen tị

선생님
Bạn học giỏi và thông minh.

선생님
Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn được phép đánh người khác.

선생님
Đánh bại kẻ bắt nạt

선생님
Anh ấy cũng là một người tốt.

선생님
Hành vi đó là sai trái

선생님
Hãy chăm sóc anh ấy.


전정국/17세
Đúng

Nhặt-


전정국/17세
Bạn đang nói về cái gì vậy... đây có phải là nơi thích hợp không?


민여주/17세
(nụ cười)


전정국/17세
Anh ấy đang cười phải không...?


민여주/18세
Nếu bạn khuỵu gối xuống đây...

Pak-


전정국/17세
Cái quái gì thế😳


전정국/17세
Đây có phải là màn trình diễn múa hiện đại hay nhất mà tôi từng xem không?


민여주/17세
...


민여주/17세
Đây là ai?


전정국/17세
Rất tiếc...


전정국/17세
Tôi không ăn cắp nó...


민여주/17세
Anh chàng này...vừa nãy...


민여주/17세
À! Cậu bé đó đột nhiên ra làm chứng!


전정국/17세
?


전정국/17세
Tại sao bạn lại nhớ như vậy?


민여주/17세
Nhưng có chuyện gì vậy?


전정국/17세
Tôi đã nói với bạn trước rồi.


전정국/17세
Tôi quan tâm


전정국/17세
Bạn thật tuyệt vời


민여주/17세
Jl


민여주/17세
Im lặng nào, tôi đi tập đây.


민여주/17세
Một...hai

Vù-

Chọn đi, chọn đi, chọn đi!


전정국/17세
Bạn đang theo học chuyên ngành múa hiện đại phải không?


민여주/17세
Không, tôi say rồi.


전정국/17세
Sở thích à? Haha


전정국/17세
Anh ấy quả là một thiên tài haha


전정국/17세
Chúng ta viết bằng tiếng Anh nhé? (Vậy chúng ta cùng nhau viết bằng tiếng Anh nhé?)


민여주/17세
Bạn có giọng Mỹ chuẩn hoàn hảo.


전정국/17세
Bạn từng sống ở Anh phải không?


민여주/17세
Đúng.


민여주/17세
Haha...


민여주/17세
Bạn... bạn cũng nói tiếng Pháp à? (Bạn... cũng nói tiếng Pháp à? Haha)


전정국/17세
... Comment le savez-vous ?(Sao bạn biết)


민여주/17세
Tác giả nói rằng việc đó khó, vì vậy ông ấy bảo tôi viết bằng tiếng Hàn.


민여주/17세
Viết bằng tiếng Hàn


민여주/17세
Dù sao thì, tôi đã nhận ra nó ngay từ cái nhìn đầu tiên.


전정국/17세
À. Dù sao thì, chúng ta hãy làm bạn nhé.


전정국/17세
Nhưng bạn có từng hẹn hò với Kang Chan-hee không?


민여주/17세
...ừ


전정국/17세
Dù bạn có ngoại tình đi nữa, bạn cũng sẽ ở bên người như vậy... thở dài...

08:44 PM

민여주/17세
...Lần sau mình phải đến gặp cậu nhé!!


전정국/17세
ừm