"cô"
"Người hầu gái" Tập 44


.

.

.


여우현
Ôi trời...


전정국
Woohyun..!!!


여우현
Anh trai..?


전정국
Tôi đã lo lắng, phải không? ((Ôm chặt Woohyun)


윤산하
cô ấy..?


엄지
...chết tiệt

tát


엄지
..???


윤산하
!!!


전정국
à...


유주
gã điên


유주
Tên này chắc chắn sẽ thối rữa mất...


유주
Bạn...bạn là ai...bạn là ai

Em trai tôi


유주
Chuông reo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Kwaang


지효
Người bí ẩn ơi, ngươi đang ở đâu?


엄지
Tôi đã ra ngoài...


윤산하
...chị ơi...chúng ta...đi thôi...


엄지
Hừ...


여우현
...chết tiệt

Tiếng leng keng

Taang


엄지
Ồ..


윤산하
Chị ơi...!!!!!


여우현
Tôi ghét nhìn thấy nó.


유주
Tuyệt vời!!!!!!!!!!


은하
Gyaaaaahh ...


여우현
Haha, thiếu mất một cái rồi!


윤산하
Trời đất ơi!!!!!!!

Taang!!!


윤산하
Ồ..


엄지
S..sa..san..h..ha..ya..


여우현
Trận thứ hai cũng đã kết thúc rồi.


전정국
Gì..!!!


신비
...cái gì thế này...


유주
!!!


은하
Thật...bí ẩn...!!


신비
((Dừng lại..


신비
..((thump


신비
..KHÔNG..?


신비
KHÔNG..?


신비
Đừng đùa nữa... dậy đi...


신비
Ngón tay cái... Sanha... Tỉnh dậy đi...


신비
Có chuyện gì vậy...?


신비
Hừm...thở dài...đáng sợ...tại sao...lại như vậy...


엄지
Thật là một bí ẩn... haha


윤산하
Em gái..


신비
Hwaaaaa!!!!!!


엄지
Chúng tôi sẽ đi trước và chờ.


윤산하
Chị ơi... đừng bao giờ theo dõi chúng em nhé...ㅎ


엄지
CHÀO..


윤산하
Em gái..

Ngón tay cái và ngọn núi đã biến thành bụi và biến mất không dấu vết.

Thumb và Sanha như thể họ chưa từng tồn tại.

Mọi dấu vết về cuộc đời ông ta đều đã biến mất.


신비
Gyaaaa ...


신비
Tại sao...tại sao...!!!!!!!


신비
Tại sao bạn lại rời đi!!!!


신비
Tại sao..


신비
Tại sao bạn lại rời đi... ừm... tại sao... tại sao...!!!!


우지
...


민윤기
ha...


민윤지
Đó là một điều bí ẩn...


전정국
À...


여우현
...một năm bí ẩn...trông có vẻ tốt...lol


신비
Huu ...


신비
Hừ... haa... ((thịch)

.

.


신비
...tất cả...tất cả...


신비
tất cả


신비{지배자,여왕}
Tất cả là vì bạn


신비{지배자,여왕}
Giá như tôi đừng cứu cậu thì hơn!!!!!!!


여우현
Vâng, ai

Bạn có muốn sống không?