Thưa ngài Chủ tịch?
Thưa ngài Chủ tịch?


Cốc cốc-


김태형
Lịch trình hôm nay đến đây là kết thúc rồi phải không?

정여주
Vâng, thưa Chủ tịch, hôm nay không còn lịch trình nào khác nữa.


김태형
Ừm... được rồi, chắc tôi đi đây.

정여주
Vâng, tôi sẽ đưa bạn đến đó.

.

.

.

Vù vù-


김태형
À, người thợ máy

정여주
Vâng, thưa Chủ tịch.


김태형
Bạn có rảnh vào tối nay không?

정여주
Bạn đang nói về thời gian nào vậy?


김태형
Khoảng 10 giờ?

정여주
'Ừm... Tôi định đến câu lạc bộ lúc đó...?'

정여주
Ồ... Xin lỗi, tôi có hẹn trước rồi.


김태형
À... haha, chắc là tôi chẳng thể làm gì được nữa.

Tiếng kêu chít chít-


김태형
Tôi sẽ vào trong.

정여주
Đúng.

정여주
... Ừm, sao bạn lại hỏi vậy?

.

.

.

Tiếng kêu chít chít-

정여주
Ôi trời...

정여주
Rõ ràng là tôi đã tan làm sớm... nhưng tôi vẫn cảm thấy đau nhức như thể đã làm thêm giờ.


윤 혜 린
Ôi trời, thật vậy sao?!

정여주
mẹ!!


다 정 희
Chúng tôi đến đây trước!

정여주
Hừ... Sao cậu biết mật khẩu nhà tôi?...


윤 혜 린
Lần trước lúc say rượu là lúc cậu kể cho tớ nghe rồi, haha.


다 정 희
Ôi, chuyện đó thật sự buồn cười haha

정여주
Cô... Được rồi, lát nữa chúng ta sẽ đến câu lạc bộ, cô đừng quên nhé-?


윤 혜 린
Nếu bạn quên điều đó, bạn là kẻ phản bội.


다 정 희
Nếu quên, bạn sẽ mất bàn tay đấy!

정여주
Nhưng tại sao bạn lại mang vác nhiều như vậy...


윤 혜 린
Jeonghee và tôi dự định sẽ ngủ lại đây vài ngày~


다 정 희
Lần đầu tiên sau một thời gian dài, chúng ta hãy mặc đồ ngủ nhé!

정여주
À… lâu lắm rồi, mình chưa làm việc này kể từ hồi cấp hai ㅋㅋㅋㅋ


윤 혜 린
Được rồi haha

.

.

.

08:34 PM

다 정 희
Các bạn ơi, chúng ta đi chơi thôi nào~

정여주
Được rồi!

Tiếng kêu chít chít-

정여주
Wow... nước hôm nay đẹp quá!


윤 혜 린
Đúng vậy haha


다 정 희
Tôi sẽ lên sân khấu, còn bạn thì sao?


윤 혜 린
Tôi cũng vậy!

정여주
À… tôi không biết nhảy, các bạn cứ nhảy đi.


윤 혜 린
Hả?... Cậu đang làm gì vậy?


다 정 희
Chắc là tôi sẽ uống chút rượu vậy~

정여주
Ồ, đúng vậy.


다 정 희
Kihi, Hyelin và tôi sẽ lên sân khấu.


윤 혜 린
Nếu có chuyện gì xảy ra, nhớ đến (với vẻ lo lắng) nhé.

정여주
Ôi trời, tôi là trẻ con à? Tôi hiểu rồi.

정여주
...Tôi phải uống nước!

Ding-

상황에 필요한 역
Chào mừng-ㅎ

정여주
Ừm, xin chào!

정여주
Làm ơn đưa cho tôi một chai vodka.

상황에 필요한 역
Vâng, vui lòng chờ một chút.

정여주
Ồ, đợi một chút, có phòng nào trống không...?

상황에 필요한 역
Có chứ!

정여주
Tôi sẽ lên phòng uống rượu, haha.

상황에 필요한 역
Đây là phòng 304.

정여주
Đúng.

Tiếng kêu chít chít-

상황에 필요한 역
.... à!

상황에 필요한 역
Có một người đàn ông...

Tiếng kêu chít chít-

Toouk!

정여주
Ugh... mệt quá...?!?

Khoan đã, sao... mình lại có cảm giác như có thứ gì đó ở bên dưới...?

Sờ soạng...

Đó là cái gì vậy...

Khó thật đấy...?

???
....cười khúc khích-

정여주
.....?!

Tôi sợ đến nỗi nhắm chặt mắt lại.

Tôi cứ chạm vào nó mãi.

정여주
... Gì?...

???
....., Cô Jeong Yeo-ju-

정여주
.... Gì...

Khi tôi hé mắt ra một chút, những gì tôi nhìn thấy là...



김태형
Bạn có thích khi tôi chạm vào cơ thể bạn không?

정여주
Thưa ngài Chủ tịch?

Thật tệ hại.

Sonting!!