Ác mộng ở xứ sở thần tiên
a-1


À. Tôi lại có một giấc mơ kỳ lạ nữa.

Nữ chính yếu ớt lê bước ra khỏi giường và tắt chuông báo thức.

Như mọi khi, đó là một giấc mơ chân thực đến mức gần như kỳ lạ.

Khi đang trong giấc mơ, cả năm giác quan đều trở nên sống động đến mức bạn không thể nghi ngờ liệu đó có phải là giấc mơ hay không. (Nói một cách chính xác, bạn không nhớ chính xác các cảm giác, mà chỉ nhớ "việc bạn đã cảm thấy như vậy").

Nhưng khi tỉnh dậy trong trạng thái này, tôi cảm thấy như mình đang lơ lửng, cứ như thể đó là một giấc mơ vậy.

Không phải là những ký ức đó mơ hồ, mà chúng đều thiếu tính hiện thực. (Việc con thằn lằn biết nói là bằng chứng rõ ràng cho thấy giấc mơ đó không thực tế.)

Cảm giác này gần giống như khi xem phim hoặc đọc tiểu thuyết.

Dù bạn cảm nhận điều đó rõ ràng đến đâu, bạn cũng phải nhận thức rằng đó không phải là hiện thực.

Nhân tiện, tại sao tôi chỉ mơ thấy một thế giới toàn những con người và động vật điên rồ như vậy?

Tôi biết rất nhiều về thế giới đó, nhưng tôi không nhớ nó ở đâu.

Trong giấc mơ, bạn thậm chí không tự hỏi, 'Mình đang ở đâu?'

Đây chỉ là một giấc mơ, nên mọi chuyện đều có thể xảy ra.

Người ta thường nói chúng ta quên giấc mơ ngay sau khi thức dậy, nhưng tôi vẫn nhớ chúng. Cảm giác về thực tại mờ dần, nhưng những sự kiện đã xảy ra vẫn còn sống động trong tâm trí tôi.

Đây có phải là một loại giếng chìm đặc biệt không?

Dạo này tôi cứ mơ giấc mơ này suốt. Có phải ngày nào tôi cũng mơ thấy chuyện này không? Chắc chắn là không.

Hôm qua tôi đã mơ thấy thế giới đó. Không thể nào mơ cùng một giấc mơ hai ngày liên tiếp được.

Hôm kia... tôi đã mơ thấy thế giới đó.

Hôm trước thế nào?

Tôi có cảm giác như mình đã mơ thấy thế giới đó, dù tôi không có bằng chứng nào.

…..

Nữ chính đột nhiên trở nên lo lắng.

Như vậy được không? Được chứ?

Tôi không biết nhiều về tâm lý học, nhưng tôi nghe nói rằng những giấc mơ lặp đi lặp lại thường có ý nghĩa.

Rõ ràng, thế giới đó là biểu tượng của tiềm thức tôi, và nó có thể mang một ý nghĩa rất quan trọng. Đó là lý do tại sao tiềm thức tôi đang cố gắng nói cho tôi biết điều này.

Vậy bạn bắt đầu có giấc mơ này từ khi nào?

Ừm... Tôi nghĩ mình đã mơ về điều này khá lâu rồi, nhưng khó mà nhớ chính xác thời điểm nào.

Giờ hãy thay đổi góc nhìn. Ngoài giấc mơ này, bạn còn nhớ giấc mơ nào khác không?

…..

Tôi không nghĩ ra được gì cả.

Ngoài giấc mơ đó ra, tôi đã từng có giấc mơ nào khác chưa?

Dù thế nào đi nữa, điều đó cũng không hợp lý. Tôi chỉ không nhớ ngay bây giờ thôi.

Nữ chính cắn môi.

Chỉ là một giấc mơ thôi, nhưng nó lại đáng sợ quá. Nếu biết trước chuyện này sẽ xảy ra, lẽ ra tôi nên ghi nhật ký giấc mơ.

Đúng vậy, nhật ký giấc mơ.

Tôi có nên bắt đầu ghi chép lại ngay bây giờ không? Biết đâu nó sẽ mang lại một số kết quả có ý nghĩa.

Nữ chính lục tìm trong giá sách và lấy ra một cuốn sổ bất kỳ.

[Ngày 25 tháng 5 - Thỏ Trắng bỏ chạy. Nó nghe được thông điệp bí mật từ Bill: "Con Snark là một cái bao tải." Humpty Dumpty bị giết.]

Câu "Snack là một chấm" có nghĩa là gì? Snack, với tư cách là một chấm, đã và sẽ luôn luôn là một chấm.

… Không. Nếu tôi cố gắng hiểu hết những lời nói ngớ ngẩn của Bill, 24 giờ cũng không đủ.

Ôi, hết giờ rồi... Nếu không nhanh lên, tôi có thể sẽ muộn mất. Anh/chị đã đặt trước thiết bị thí nghiệm cho hôm nay chưa?

Nữ nhân vật chính cho con chuột hamster mà cô đang nuôi ăn rồi vội vã rời khỏi phòng.

Khi nữ chính đến phòng thí nghiệm của trường đại học, tòa nhà trông hỗn loạn một cách kỳ lạ.

Các nhân viên mà bình thường bạn hiếm khi thấy mặt đi đi lại lại trong hành lang, và cả người lạ cùng cảnh sát cũng xuất hiện.


김여주
Chuyện gì đang xảy ra vậy?

Nữ chính đã hỏi Dino, một sinh viên cao học hơn cô một tuổi.


디노
Tôi nghe nói D8 trong phòng thí nghiệm của Giáo sư Woo Ji đã qua đời.


김여주
ĐẾN?

Nữ chính không thể tin vào tai mình. Cô ấy không đặc biệt thân thiết với nhóm Tám người, nhưng khi nghe tin một người vẫn còn sống khỏe mạnh cho đến hôm qua đột ngột qua đời, đó là một cú sốc lớn.


디노
Tôi cũng ngạc nhiên.


김여주
Chẳng biết chừng… chết vì làm việc quá sức… (cẩn thận)


디노
Không có gì ngạc nhiên khi tôi nghĩ như vậy, vì tôi luôn có quầng thâm mắt và vẻ mặt u ám. Nhưng không. Đó là dấu hiệu của sự sa sút.


김여주
Va chạm? Giống như tai nạn máy bay à?


디노
(thì thầm) Tôi bị ngã từ trên mái nhà xuống.


김여주
Chắc chắn không phải tự sát...?


디노
Vụ việc đang được điều tra, nhưng các nhân chứng cho biết anh ta đang ngồi trên mép mái nhà và đung đưa chân.


김여주
Có nhân chứng nào không?


디노
Vâng. Họ nói đã gọi xe cứu thương ngay lập tức, nhưng đã quá muộn rồi... Tôi đoán khu vực đó khá hỗn loạn trong một thời gian vì xe cứu thương và xe cảnh sát mới đến.

Gần đây chẳng phải đã có chuyện tương tự xảy ra sao?

Nữ chính đột nhiên nảy ra một ý tưởng.

Đó là cái gì vậy?


디노
Đây chắc chắn không phải là tự sát.


김여주
Tại sao?


디노
Anh ấy không phải là kiểu người có thể tự tử, phải không?


김여주
Tôi không thân thiết lắm với ông D8...


디노
Ông D8 tỏ ra thờ ơ. Ông ta không quan tâm đến những gì đang diễn ra xung quanh. Ngồi trên mép mái nhà là thói quen điển hình của ông ta. Có lẽ ông ta không nghĩ rằng điều đó nguy hiểm.


김여주
Bạn có nghĩ đó là tai nạn do bất cẩn gây ra không?


디노
Suy nghĩ của tôi là... Dù sao thì, tôi nghĩ hôm nay không phải là thời điểm thích hợp để thử nghiệm.


김여주
Hả? Khó thật. Tôi đã đặt trước thiết bị lấy mẫu hôm nay. Nếu không phải hôm nay thì phải ba tuần nữa mới có.


디노
Tôi hiểu hoàn cảnh của anh/chị, nhưng hôm nay tôi nhận được tin nhắn nói rằng thí nghiệm đang bị tạm dừng. (Cho xem tin nhắn của anh/chị ấy)


김여주
Thở dài... Chắc là nó cũng không hoạt động được vào ban đêm nhỉ?


디노
Các thí nghiệm ban đêm cần phải có sự cho phép. Ngay cả khi bạn xin phép ngay bây giờ, cũng không thể thực hiện được cho đến tối nay.


김여주
Tôi tiêu rồi. Tôi nghĩ mình sẽ không thể đến dự buổi thuyết trình tại hội nghị đúng hạn.


디노
Ừm... Vậy thì thử hỏi xem ai khác có đặt phòng trong tuần này xem có thể mượn được không. Biết đâu ai đó rảnh rỗi thì sao.

Dino đã an ủi người nữ anh hùng đã khuất.


김여주
Ừm... Tôi sẽ thử xem. Cảm ơn bạn.


디노
Không, cái gì? Tôi đã làm gì cho anh/chị?

Nữ chính quyết định đi vòng quanh phòng thí nghiệm và hỏi những người có vẻ sẽ đồng ý sau khi xem danh sách đặt chỗ mà Dino đã đưa cho cô.

Trong mọi phòng thí nghiệm tôi đến, sinh viên và các nhà nghiên cứu đều bàn tán xôn xao về cái chết của Dietz.

Nhưng ngay lúc này, tất cả suy nghĩ về thí nghiệm đều nằm trong tâm trí nữ chính. Cô cảm thấy tiếc cho ông D8, nhưng cô không có thời gian để thương tiếc cái chết của ông.


김여주
Bạn đã đặt trước thiết bị ghi âm cho thứ Năm. Bạn có thể chia sẻ nó với tôi được không? Tôi rất cần nó cho bài thuyết trình hội nghị.

Yeoju đã hỏi một sinh viên cao học từ phòng thí nghiệm khác.

Xin lỗi. Tôi cũng đang chịu áp lực. Còn bài thuyết trình hội nghị thì sao? Luận án tiến sĩ của tôi sắp đến hạn nộp rồi.


김여주
Có ai biết lịch làm việc của họ có linh hoạt không?

Nhàn rỗi ư? Kiểu người đó... Ồ, không hẳn...


김여주
Loại nào cũng được. Hiện tại, tôi không thể kén chọn nước nóng hay nước lạnh được.

Nếu vậy thì tôi biết một người đang cảm thấy rất thư giãn.


김여주
Bạn có thời gian không?

Ừm, anh ta hơi lập dị.


김여주
Đó là ai?

Wonwoo, Jeon Wonwoo. Không phải sao?

Tôi biết tên cậu ấy. Chúng tôi học cùng lớp, nhưng không thân lắm vì chuyển trường giữa chừng từ hai khoa khác nhau.

Bây giờ nghĩ lại, tôi thấy mình khá thoải mái trong bầu không khí thư giãn đó.


김여주
Trước tiên, hãy để tôi hỏi bạn điều này. Bạn có biết mình đang ở đâu không?

Tôi không chắc lắm. Nhưng tôi nghĩ tốt nhất là nên tìm anh ta càng sớm càng tốt. Theo như tôi biết, anh ta có mối quan hệ tốt với ông D8, nên tôi nghĩ cảnh sát cũng đang tìm ông ấy.

Không còn thời gian nữa. Chúng ta phải tìm thấy nó trước khi cảnh sát tìm thấy.


김여주
Cảm ơn! Tôi đi đây!

Nữ chính vội vàng đi ra ngoài tìm Wonwoo.

May mắn thay, Wonwoo đã nhanh chóng tìm thấy nó.

Anh ta đang ngồi thẫn thờ xem tivi trong nhà hàng.


김여주
Jeon Won-woo!

Yeoju tìm thấy Wonwoo và chạy đến chỗ anh ấy, gọi anh ấy bằng giọng lớn.

Wonwoo từ từ quay về phía nữ chính và hơi nghiêng đầu.


김여주
Chào? Anh/chị đã đặt trước thiết bị lắng đọng cát phải không? Anh/chị có thể đưa nó cho tôi được không?

Wonwoo lại nghiêng đầu.


김여주
Bạn có bị đau cổ họng không?


원우
Hãy suy nghĩ về điều đó.


김여주
Gì?


원우
Nhiều việc khác nhau. Đầu tiên, đặt trước thiết bị. Ừ. Có lẽ tôi sẽ dùng thiết bị lấy mẫu vào ngày kia.


김여주
Có thể chứ? Hôm kia còn là ngày kia nữa, sao bạn lại nói chung chung thế?


원우
Vì ngày mai là ngày kia rồi. Tôi đã bận rộn với những việc cần làm hôm nay rồi.


김여주
Bạn đang xem gì trên TV vậy?


원우
Một trong những việc cần làm hôm nay.


김여주
Tôi có thể thư giãn và xem tivi được không?


원우
Tại sao? Có việc gì khẩn cấp đến mức bạn không thể xem TV sao?


김여주
Ừm... Tôi nghe nói bạn thân của anh/chị... đã qua đời.


원우
Ừm?

Wonwoo lại nghiêng đầu.


김여주
Còn gì nữa?


원우
Còn một điều nữa cần phải suy nghĩ.


김여주
Tôi đang nói về ông The8.


원우
Tám người đó là ai?


김여주
ừ


원우
Bạn là bạn thân của tôi à? Đây là lần đầu tiên tôi nghe thấy điều đó. Có lẽ tôi đã quên mất rồi.


김여주
Vậy thì tôi đã nhầm. Chắc chúng tôi chỉ là bạn bè thôi.


원우
Ừm...


김여주
Hai người thậm chí không phải là bạn bè sao?


원우
Ừm, có lẽ tôi đã quên mất.


김여주
Bạn nghĩ mối quan hệ của bạn với ông D8 là như thế nào?


원우
Tôi quen một người. Tôi thân với anh ấy hơn bạn. Ít nhất thì chúng tôi cũng chào hỏi nhau khi tình cờ gặp nhau ở hành lang.


김여주
Bạn chưa chào tôi à?


원우
Đó là một câu hỏi khá khó. Tôi thậm chí có cần phải trả lời xem mình có chào bạn hay không?


김여주
Bạn không nhất thiết phải làm vậy. Tất nhiên, nếu bạn muốn đăng tải thì cứ đăng, nhưng hãy để chuyện đó lại sau.

Thở dài, hình như dạo này mình lại nghe thấy những cuộc trò chuyện vô nghĩa kiểu này rồi.


원우
Ồ, tôi nhớ ra rồi! (Nhìn thẳng vào mắt nữ chính)


김여주
Cái gì, cái gì thế...? (Tránh nhìn thẳng vào mắt, tỏ vẻ ngượng ngùng)


원우
Bạn là Kim Yeo-ju.


김여주
(Như thể đang nói đùa) Cậu đã nghĩ về chuyện đó suốt thời gian qua à?


원우
Ừ, nhưng còn một điều nữa cần phải suy nghĩ. Nó quan trọng hơn.


김여주
Bạn đang nói về việc đặt trước thiết bị lấy mẫu phải không?


원우
Tôi đã nhớ điều đó rồi. Tôi dự định sử dụng cửa sổ đặt lịch lấy lời khai.


김여주
Bạn có thể đổi nó giúp tôi được không?


원우
Việc này hơi phức tạp. Tôi còn phải lo việc lấy mẫu của các nhóm khác nữa. Nếu làm thí nghiệm một mình thì tôi không biết phải làm thế nào.


김여주
Àhh... (cúi đầu) Mình nên làm gì đây...


원우
Bạn định làm thí nghiệm gì?

Nhân vật nữ chính đã giải thích ngắn gọn chi tiết về thí nghiệm của mình, với hy vọng mong manh.


원우
À ha. Việc tôi cần làm chỉ là tạo hình các điện cực thôi.


김여주
Đúng vậy.


원우
Sau đó bạn có thể sử dụng thiết bị nhổ nước bọt.


김여주
Thiết bị phun nước à? Nghe có vẻ hơi hoành tráng nhỉ?


원우
Nghe có vẻ hoành tráng, nhưng không còn cách nào khác. Nếu đó là thiết bị chuyên dụng để nhổ nước bọt, thì nó sẽ có sẵn trong tuần này.


김여주
(Anh ấy thả lỏng và mỉm cười nhẹ) Anh không nhớ khi nào mình đặt chỗ thí nghiệm, nhưng lại biết trạng thái đặt chỗ của các thiết bị khác sao?


원우
(Nói ngọng nghịu) Không phải là tôi không nhớ, chỉ là tôi mất một chút thời gian để nhớ ra thôi.


김여주
Vậy thôi.

Chắc chắn rồi, vì mục tiêu là chế tạo điện cực, nên việc sử dụng thiết bị tách điện cực sẽ không thành vấn đề. Tôi có kinh nghiệm sử dụng nó, vì vậy sẽ không có vấn đề lớn nào xảy ra.

Tôi chắc chắn mình sẽ hoàn thành thí nghiệm đúng hạn. Nhờ Wonwoo giúp là một ý kiến hay.


김여주
Dù sao thì, cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi sẽ hoàn thành thí nghiệm đúng hạn.


원우
Chờ một chút.


김여주
Tại sao? Bạn còn điều gì muốn nói nữa không?


원우
Ừ. Cứ suy nghĩ về điều đó một chút.


김여주
Ồ. Giờ nghĩ lại thì, tôi đã nói là có một số việc tôi cần phải suy nghĩ.


원우
Đúng vậy, điều đó rất quan trọng.


김여주
Bạn biết điều gì quan trọng, ngay cả khi bạn không thể nghĩ đến nó?


원우
Thật kỳ lạ.


김여주
Chẳng phải chuyện này liên quan đến vụ việc xảy ra hôm nay sao?


원우
trường hợp?


김여주
...bạn cũng quên điều đó rồi sao?


원우
Không. Vì hôm nay có rất nhiều sự kiện.


김여주
Vụ việc của ông D8 có tầm quan trọng tương đương với vụ án nào khác?


원우
À. Vụ việc đó.


김여주
Ngoài vụ việc đó ra còn có những vụ việc nào khác nữa không?


원우
Ừm, có lẽ nước ngọt trong máy bán tự động đã đổi thành Zero Coke. Hoặc có thể tôi đã xuống xe quá muộn trên đường đến trường.


원우
(Nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của nữ nhân vật chính) Và giờ đến lượt cô lên tiếng.


김여주
Tôi không nghĩ điều đó quan trọng.


원우
Mức độ quan trọng sẽ khác nhau tùy thuộc vào quan điểm của mỗi người.

Vậy anh ta có nghĩ những gì tôi nói là quan trọng không?


김여주
Việc tôi lên tiếng có quan trọng không?

Mắt Wonwoo đột nhiên mở to và cậu giật mình.


김여주
Cái gì vậy?


원우
Đúng vậy, chuyện đó là về bạn.


김여주
Gì?


원우
Tôi gần như nhớ hết rồi. Chờ một chút nhé.