Bạn trai tôi là nửa người, nửa thú ♥
Bạn bè của Yungi & Joohyun!



민윤기
Trước hết!! Chúng ta cùng chơi nào!


은진(지민여친)
Bạn đang làm gì thế?


배주현(아이린)
Ừm... đi thôi!


박지민
gọi!


배주현(아이린)
Hẹn hò đôi tại công viên giải trí☆


민윤기
Tuyệt vời, bạn đã chọn nữ chính rất khéo léo.


배주현(아이린)
Hehehe


은진(지민여친)
À! Oglegeoryeong


박지민
Bạn đang nhìn chằm chằm à?


은진(지민여친)
Ờ... ừm


박지민
Hehehe, Eunjini nhà mình dễ thương quá phải không?


은진(지민여친)
KHÔNG...


박지민
Eunjini, em có thấy xấu hổ không?


은진(지민여친)
Ồ... không?


박지민
Tôi biết rồi, Eun Jin-eo-ni~


은진(지민여친)
răng..


박지민
Bạn có đang buồn không?


은진(지민여친)
Không ㅡㅡ


박지민
Đúng vậy


민윤기
Rang hạt mè thật kỹ


배주현(아이린)
Bạn nói là bạn đang nhìn chằm chằm vào chúng tôi màㅡㅡ


은진(지민여친)
TÔI?


배주현(아이린)
Đúng vậy, bạn


은진(지민여친)
Ahnnyeon


배주현(아이린)
Đúng vậy


민윤기
Đây có phải là tính cách thật của bạn không?


배주현(아이린)
Ồ haha


민윤기
Kiyeopne


배주현(아이린)
KHÔNG?


민윤기
Có đúng vậy không?


배주현(아이린)
Làm sao bạn biết điều đó?


민윤기
Bạn vừa làm được rồi!


배주현(아이린)
à ha


☆작까☆
Bắt đầu thôi... Hôm nay ngắn lắm phải không..?


☆작까☆
Mình đã học xong rồi và giờ phải làm bài tập trong vở...


☆작까☆
Xin lỗi nhé!


☆작까☆
Và mình đang viết một truyện fanfic về cuộc sống học đường của mình và bạn trai, nên mọi người nhớ xem nhé!


☆작까☆
Dạo này tôi hay theo dõi sát sao các tác phẩm của cả hai người.


☆작까☆
Nếu có hơn 5 bình luận, tôi sẽ đăng tải từng phần.


☆작까☆
Nếu số lượng ít hơn 5, chương trình sẽ tạm ngừng hoạt động hoặc diễn ra quanh năm☆


☆작까☆
Tạm biệt


민윤기
Nếu chỉ ngồi xem mà không tham gia, bạn sẽ thấy buồn chán!


박지민
Nếu anh chạm vào em, em sẽ yêu anh.


전정국
Xin chào~