Bạn trai tôi là thực tập sinh thần tượng.
-Bạn Trai Tôi Là Thực Tập Sinh Thần Tượng - Tập 10-


Thời gian trôi qua

Trời đang mùa đông.

Và

Hari và Beomgyu

•••


임하리
Gì?


범규
Chúng ta chia tay thôi.


임하리
Bạn nói thật chứ?


범규
Ờ.


범규
Đi


임하리
...


임하리
Ghê quá!


임하리
Ôi trời ơi...


임하리
Ừm...


임하리
Đây có phải là một giấc mơ?


임하리
Dễ thương quá!

Rrrrr

Rrrrr


임하리
Xin chào..?


범규
Hari


범규
Bạn đang làm gì thế?


임하리
Tôi vừa mới thức dậy


범규
Đi biển thôi!


임하리
Tuyệt vời!!


임하리
Tôi cảm thấy rất tốt...

Tiếng rít rít


범규
Gió đang thổi...


범규
Trời không lạnh sao...?


임하리
lạnh lẽo..


범규
Chúng ta vào quán cà phê nhé.


범규
Hãy mặc cái này hoặc cái kia.


임하리
Bạn?


범규
Tôi không thấy lạnh


범규
...


임하리
Bạn đang nghĩ gì vậy?


범규
Ôi không


범규
Thời tiết những ngày này thật lạnh.


범규
Mặc ấm


임하리
Đúng..


범규
Imhari


범규
Chúng ta hãy kết hôn.

Cuộc hôn nhân mà tôi chỉ từng mơ ước

Trong thế giới thực.

Tôi cảm thấy lạ lùng.


수빈
Tuyệt vời, vỗ tay nào!


연준
Tôi hơn anh ấy hai tuổi.


연준
Tại sao tôi không thể kết hôn?


태현
Anh trai tôi là G


연준
Đừng nói chuyện


휴닝이
Haha...


연준
Này, bạn ra đây nào!


수빈
Ôi, sao lại như thế này?


임하리
Ờ...


임하리
Choi Beom-gyu, người xếp hạng 120 toàn trường, là người mà tôi chỉ gặp ở trường.


수빈
cười


연준
cười


태현
cười


휴닝이
cười


범규
?


임하리
Lúc đó tôi thực sự không có cảm xúc gì cả.


임하리
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng điều đó sẽ dẫn đến hôn nhân.


임하리
Tôi chưa bao giờ tưởng tượng ra điều đó.


임하리
vẫn


임하리
yêu bạn

-bên

Chào TV

Không, bạn trai tôi là Yeon.

Vui quá!?!?!?!?!?!?!?

Tôi làm cái này chỉ vì tôi thấy buồn chán.

cười

Dẫu sao thì

Hết rồi~

Cặp đôi Hari và Beomgyu

KHÔNG

cặp vợ chồng

Xin hãy yêu tôi

>3<