Anh trai tôi là người Nhật Bản?!
#108



전원우
Anh chịu đựng chuyện này vì anh là anh trai của em.


이지훈
Ai


전원우
cô ấy..?


전원우
Bạn không định mua nó à?


이지훈
Tôi có rất nhiều tiền


이지훈
Điều đó không quan trọng sao?


전원우
Thật là may mắn!


이지훈
Hừ.


전원우
À... giống như Kwon Soon-young ngày xưa vậy.


이지훈
TÔI?


전원우
ừ


이지훈
Bạn cũng vậy


전원우
Việc này vẫn còn tiếp diễn sao?


이지훈
Cái gìㅡㅡ


이지훈
bất cứ điều gì


전원우
Tôi đến đây vì tôi còn trẻ con.


전원우
Giống như Choi Seung-cheol


이지훈
So sánh Choi Seung-cheol và tôi


이지훈
Tôi cảm thấy khỏe hơn nhiều rồi.


전원우
Hoàn toàn không.


전원우
Nó giống nhau


이지훈
Ôi trời ơi...


전원우
? cười


이지훈
Đó là một cú sốc lớn.


전원우
Bạn biết điều gì buồn cười không?


이지훈
Nó là cái gì vậy?


전원우
Trong lúc tôi và bạn cãi nhau, mì biến thành bánh gạo.


이지훈
😂 Thật buồn cười


전원우
Ăn nhanh rồi đi thôi!


전원우
Tôi sẽ đợi bọn trẻ.


이지훈
Có lẽ họ vẫn chưa biết chúng ta đã đi rồi.


전원우
Đúng vậy haha


이지훈
Chúng ta cùng ăn nào!


이지훈
Nó không ngon khi nguội.


전원우
Đúng vậy, đúng vậy


이지훈
Yamiyami)


전원우
Lee Ji-hoon


이지훈
?Gì


전원우
Bạn trông giống như một con sóc


전원우
Tôi vừa bỏ vào đó một ít quả sồi và túi của tôi đã đầy ắp.


이지훈
Tôi là Darajon Raniger.


전원우
Đúng vậy, đúng vậy


전원우
Dù sao thì nó cũng dễ thương.


이지훈
Gì?


전원우
Tôi đã bảo bạn nên ăn nhiều rồi đấy.


이지훈
Tôi nghĩ điều đó cũng không dễ dàng.


전원우
Nhưng tôi vẫn bình thường


이지훈
Tôi cũng bình thường


전원우
Bạn đang đùa à?


전원우
Ăn nhiều nhé!

(Đẩy hết thức ăn về phía Jihoon)


이지훈
Tôi không thể ăn hết được.


이지훈
Bạn cũng ăn nó nhé ^^


전원우
Tôi đã cố gắng tăng cân nhưng không thành công.


이지훈
cười?

Hai người họ bước ra sau khi ăn xong như thế.


전원우
Bạn nghĩ sao về việc sống chung với thầy Yoon Jeong-han?


이지훈
đột nhiên?


전원우
Tôi chỉ tò mò thôi... vậy thì sao?


이지훈
hừm...


이지훈
Mọi thứ đều tuyệt vời, chỉ có điều bạn đối xử với tôi như một đứa trẻ.


이지훈
Nó làm tôi nhớ đến bố mẹ tôi ngày xưa...


이지훈
Thực ra, từ đó đến giờ, tôi vẫn luôn cố gắng quên đi những khoảng thời gian đã trải qua cùng bố mẹ mình.


이지훈
Tôi không biết mình đã quên mất chuyện đó hay là mình nhớ ra điều gì đó mà mình đã quên… haha


이지훈
Nhưng vẫn rất tuyệt... Tôi nhớ cảnh bố mẹ tôi mỉm cười hạnh phúc.


전원우
(Po-ok)

Jihoon ngạc nhiên khi thấy Wonwoo đột nhiên ngồi xuống.


이지훈
Ờ...này?


전원우
Chắc hẳn bạn đã trải qua thời gian khó khăn...


전원우
Thực ra, tôi nghĩ sẽ không ai gặp khó khăn hơn tôi, nhưng tôi nghĩ chắc hẳn đã có người gặp khó khăn hơn tôi rồi.


전원우
Tôi chỉ đang để cảm xúc của mình được bộc lộ, nói rằng tôi đang gặp khó khăn, nhưng bạn lại giữ kín chuyện đó... Tôi xin lỗi... Thật sự đấy, khóc nức nở...


이지훈
(Khóc nức nở) Sao cậu lại khóc?


전원우
Cảm ơn bạn đã kiên nhẫn chịu đựng... và cảm ơn bạn đã tha thứ cho tôi.


이지훈
Đúng rồi... haha

Cào)

Lâu rồi không gặp

Hahaha...

Tôi quá tập trung vào hiện tại mà quên mất tương lai.

Tôi cũng cảm thấy câu chuyện sẽ không diễn biến tốt đẹp.

Vì vậy, tôi đã xóa ứng dụng đó một thời gian...

Ừm...

Dĩ nhiên bây giờ tôi phải tập trung vào cuộc sống hiện tại, nhưng tôi đến đây vì muốn gặp tất cả mọi người><

Tập phim này thật là thảm họa...

Cảm ơn bạn đã chờ đợi lâu như vậy!!