Những người anh em của tôi ghét tôi, đang chế giễu em trai tôi.
Làm trò cười cho anh chị em tôi, những người ghét tôi {19}



최서우
Ừm... Tôi buồn ngủ quá...


최연준
Seowoo đó


최서우
Đúng?


최연준
Bạn sẽ sử dụng ngôn ngữ giao tiếp thân mật khi nào?


최서우
Bạn đang nói chuyện một cách thân mật phải không?


최연준
Ừ, có vẻ hơi thờ ơ.


최연준
Tôi đang băn khoăn liệu việc sử dụng ngôn ngữ thân mật có được chấp nhận hay không.


최연준
Tôi đã nói điều đó lần trước rồi, nhưng giờ bạn lại dùng ngôn ngữ trang trọng nữa.


최서우
à


최서우
Nếu tôi làm thế thì sẽ không thoải mái lắm phải không?


최연준
Tôi nghĩ điều đó sẽ tốt.


최서우
Ồ, tôi có thể làm vậy không?


최연준
Hừ-


최서우
Ồ, tốt quá haha

.

-

(vẫn-)


최범규
Ôi... thật kinh tởm


최연준
À...ai vậy...Beomgyu? Sao vậy?


최범규
Meow... Mình buồn quá khi phải chia tay anh trai mình.


최연준
Phù haha


최연준
Tôi nghĩ cách phát âm của bạn bị ngọng.


최범규
anh trai

(ôm)


최연준
Ồ, vậy sao?


최범규
Cảm ơn..


최연준
…


최연준
Cảm ơn bạn nữa


최연준
Hãy luôn tin tưởng tôi...


최연준
Bạn cười lol


최연준
Chúc ngủ ngon, bé yêu


최범규
Khóc

.

-

Jjaek jjaek


최범규
Liếm lưỡi..!!


최범규
Sao tôi lại ngủ ở đây chứ!!!


최연준
Bạn đã đến


최연준
Vào giữa đêm


최범규
Tôi á? Thật sao? Không đời nào!


최연준
Đúng vậy, bạn đang ở đây.


최범규
Ôi trời... hôm qua mình đã làm gì thế này?


최연준
Bạn đến với tôi


최범규
Ái chà…!!! Đừng nói thế!


최연준
cười


최연준
Đi ra ngoài hoặc làm gì đó tương tự


최범규
Hừ,


최수빈
Cuối cùng thì anh Yeonjun cũng xuất hiện.


최수빈
Anh Yeonjun


최연준
Ờ, tại sao?


최수빈
Chúng ta có nên nghỉ học và ra ngoài chơi không?


최연준
Trường học?


최수빈
Tôi đã thắng một giải thưởng, nhưng nó kết thúc hôm nay.


최연준
Vậy thì


최연준
Đây là lần đầu tiên tôi gặp Seo Woo haha


최연준
Tôi đã đến đó vài lần khi còn nhỏ.


최연준
cười


최수빈
Anh bạn, đừng nghĩ như vậy.


최수빈
Những ngày xưa cũ...


최수빈
Đây rồi


최연준
được rồi


최연준
Hôm nay mình nghỉ học và ra ngoài chơi nhé.


최범규
Thực ra-??


최연준
Vâng,


최서우
Hừ... ư...?


최서우
Bạn vừa nói gì vậy...?


최연준
Sự ngạc nhiên..


최연준
À, cuối cùng


최수빈
Ừm...


최서우
(Mọi người có vẻ như đều đoán trước được điều này... Mình có nên nói là mình không đi không?)


최서우
Được rồi... Tôi sẽ đi...


최연준
(Cười khúc khích) Ừ


최연준
Hôm nay chúng ta hãy bỏ qua việc học và làm việc, chỉ cần vui chơi thôi.


강태현
Hoan hô..!!


최연준
Mọi người, thay quần áo và ra ngoài nhé.


휴닝카이
ừ

.

-


최서우
Viết...


최서우
Tôi nên mặc cái này... Tôi nên mặc cái kia...


최서우
Ừm, mình có nên hỏi các anh trai của mình không nhỉ?


최서우
Tôi đoán vậy


최서우
lưỡi, loại lưỡi


최연준
Này, tại sao?


최서우
Tôi nên mặc cái này hay cái kia?


.


.


최연준
Trước tiên, chúng ta hãy bắt đầu với cách nói chuyện không trang trọng.


최연준
Tôi là người thứ hai.


최서우
Ồ đúng rồi!


최서우
Ồ... Tôi thích nó.


최서우
Tôi phải ra ngoài


최서우
Ừm... tôi đã ra ngoài rồi...


최범규
Wow... bộ đồ vẫn còn nguyên vẹn... bộ đồ...


최서우
Hahaha


최범규
Ôi, dễ thương quá!


최범규
Tôi có nên ra ngoài không vì các anh trai tôi đều ra ngoài rồi?


최서우
Hừ!


최범규
Ồ, cái gì vậy?


최범규
Bây giờ bạn đang nói chuyện một cách thân mật.


최서우
Ừm... có thấy khó chịu không...?


최범규
Ôi... không?!


최범규
Vì tôi thích nó


최범규
Chúng ta ra ngoài nhanh nhé, em sẽ đợi anh, hyung.


최서우
Hừ!


최범규
Chúng tôi ở đây


강태현
Ôi, chẳng có nơi nào để đi cả.


강태현
Seo Woo-ya


최서우
Hả?


최수빈
…? Cái gì? Bạn đang dùng ngôn ngữ thân mật à? Vậy thì tôi cũng thế.


휴닝카이
Tôi cũng vậy


최서우
Ôi trời ơi...


최연준
Đừng lo, tôi sẽ làm, nhanh lên nhé.


최서우
Ồ vâng


최연준
Tôi cần mua một chiếc xe mới, loại lớn hơn.


최수빈
Hãy đổi thành loại xe mà người nổi tiếng thường đi.


최연준
Thích thế à? lol


최수빈
Bạn có rất nhiều tiền, phải không?


최연준
Đúng vậy, đó là điều tôi nên làm.


최연준
Hãy giữ chặt nhé!


최연준
Chạy


최서우
Ôi trời...


최범규
Aaak..!!

Khóc lóc...

.

-

.


최범규
Ôi... Tôi chóng mặt quá


최연준
Bạn ổn chứ?


최범규
Ôi trời ơi...


최범규
Thật đáng tiếc


최연준
Điều này thật điên rồ


최범규
Ôi trời ơi... đây là lần đầu tiên tôi bị anh trai chửi thề ở nhà.


최연준
…?


최연준
Tôi chỉ làm vậy với riêng bạn thôi sao?


최수빈
Tôi nghĩ vậy


최범규
ĐẾN..?


휴닝카이
Bạn không biết sao? Gã đó chửi thề nhiều lắm à?


휴닝카이
Tôi nghĩ mình làm việc này đến 100 lần một ngày.


최범규
...có phải chỉ mình tôi không biết không...?


최연준
Tôi chỉ đang kiềm chế trước mặt cậu thôi, đồ nhóc con.


최연준
À mà, chúng ta đang đi đâu vậy?


최수빈
Vậy là hết rồi sao...?


강태현
Ồ... Thật sao?


강태현
Đó là kiểu nhà mà tôi muốn sống trong tương lai.


최수빈
Nó có tốt không?


강태현
Hừ..!


최연준
Chúng ta vào trong nhé.


휴닝카이
được rồi


최수빈
Wow, nó rộng quá!


최연준
...Được chứ? Ở đây?


최수빈
Ừ... nhiều lắm phải không?


최서우
Ồ..


휴닝카이
Bạn có thích nó không?


최연준
Vậy tôi có nên sống ở đây không?


최수빈
Không không không


최연준
Tại sao bạn lại có vẻ muốn sống?


최연준
Bạn có nhiều tiền đến thế sao?


최수빈
À…anh ơi, đừng đi làm nhé…


최수빈
Bạn là chủ tịch của Big Hit...


최연준
cười


최연준
Thở dài... Bạn có muốn sống không?


최수빈
Không... những nơi như thế này chỉ thực sự tốt khi bạn đến đó.


최수빈
Không thực sự tốt


최연준
Haha được rồi, chúng ta đi chơi thôi.


최수빈
À đúng rồi


최수빈
Tôi nghe nói ở đây có bể bơi riêng.


최수빈
Mọi người đều đi chứ?


강태현
Ồ... Choi Seo-woo, cậu định đi xăm hình à?


최서우
Đứa bé..??


최범규
Này, đi thôi!


휴닝카이
Phải


최서우
Chào..??


최수빈
Đi thôi


최수빈
Dù sao thì...


최수빈
Đó là gia đình


강태현
(hít mũi)


강태현
Seo-woo, tất cả vết thương của cậu đã lành rồi.


최서우
......


강태현
Mọi chuyện sẽ ổn thôi


최범규
Tôi cũng sẽ làm vậy.


최수빈
Bạn định làm gì ở đây?


최범규
được rồi

Mọi người cởi áo ra như thể họ đã quen biết nhau.


최서우
Tôi cũng vậy... cởi nó ra nhé?


최수빈
Vâng-

Ôi... Tôi không biết nên viết về cái gì nữa.

Vậy nên tôi sẽ quay cho Seowoo.