Tên tôi đã biến mất
36



정은비
Sao cậu không để Yuhyeon yên?


정은비
Yuhyeon đã làm sai điều gì?

??
Nếu bạn không biết, cứ đứng yên.

??
Choi Yu-na đã vi phạm luật lệ.


정은비
Không phải Choi Yu-na, mà là Choi Yu-hyeon.

??
Dù sao thì đó vẫn là cùng một người.


정은비
Đừng nói chuyện kiểu đó!!!!

Mọi người đều ngạc nhiên trước tiếng hét của Eunbi.

Chỉ có không khí lạnh lẽo, nặng nề bao trùm.


정은비
Choi Yu-na vẫn chưa đến.


정은비
Choi Yu-na vẫn chưa trở về!!!


정은비
Tôi cũng muốn được gọi là Choi Yu-na!


정은비
Nhưng!! Choi Yu-na vẫn chưa ở bên cạnh tôi!!!


정은비
Vẫn là người đó... Đúng vậy... Vẫn là người đó...


정은비
Tôi cũng muốn gọi cô ấy là Choi Yu-na, nhưng tôi đang kìm lại và vẫn gọi cô ấy là Choi Yu-hyeon.


정은비
Sao cậu lại gọi tớ là Choi Yuna, tại sao chứ!!!!

Chỉ có tiếng hét của Eunbi vang vọng khắp lớp học.

??
Bạn có thói quen giao tiếp như thế nào với người lớn?

??
Phải chăng bạn đã được đào tạo sai cách?

??
Tôi có nên dạy bạn không?


정은비
Tôi không hề muốn được người như anh/chị dạy dỗ, và tôi cũng không có ý định được dạy dỗ.


정은비
Lúc đó, tôi sẽ chú ý đến Yuhyeon.


정은비
Đến mức tôi được một người như bạn dạy dỗ rồi!!


정은비
Tôi sẽ chăm sóc Yuhyeon tốt hơn.

cuộc thi đấu-


정은비
.....

Eunbi lập tức quay đầu lại.

??
Thái độ của bạn đối với người lớn thật là rối rắm, phải không?

??
Sao bạn lại hét lên vậy??

Eunbi lấy tay che má vừa bị tát và nhìn người phụ nữ trước mặt.


정은비
Hãy tự sửa chữa bản thân trước đã.


정은비
Khi tôi có thời gian để lo lắng


정은비
Bạn phải thay đổi trước đã.


정은비
Ban đầu tôi dự định tiếp tục sử dụng ngôn ngữ lịch sự.


정은비
Vì hành động của bạn không khiến tôi phải nói chuyện lịch sự với bạn.

??
...


정은비
Nếu không thích thì cứ đánh đi.


정은비
Nếu bạn không thích tôi, hãy đánh tôi.


정은비
Tuy nhiên,


정은비
Đánh nhau không giải quyết được mọi vấn đề.


정은비
Hãy nhớ điều đó nhé lol


정은비
Và hãy đi tìm Choi Yu-hyeon.


정은비
Tôi sẽ đảm bảo bạn phải vào tù bằng mọi giá.


정은비
Và sau đó, hãy đi ra ngoài.


정은비
Tôi đang ở trong lớp học

??
.....

Người đàn ông đi ra ngoài


정은비
Xin lỗi


정은비
Tôi có tiết học, còn 10 phút nữa.

선생님
ừm...

선생님
Tôi sẽ nói chuyện với giáo viên chủ nhiệm về việc này.


정은비
Đúng

선생님
Chúng ta cùng tham gia lớp học nào!

*

Sau khi tất cả các tiết học kết thúc, đến lúc diễn ra lễ bế mạc.

Cô giáo không đề cập đến những gì đã xảy ra trong tiết học thứ 6 trong buổi sinh hoạt toàn trường.

Sau buổi lễ, mọi người nhận được điện thoại di động của mình và rời khỏi lớp học.

Eunbi cũng đã thu dọn hành lý, cầm điện thoại và chuẩn bị rời đi.

Eunbi lo lắng cho Yoohyun và định bước nhanh hơn.

선생님
Eunbi

선생님
Tôi có thể nói chuyện với bạn một lát được không?


정은비
.....

Eunbi nhìn thầy giáo và chú ý đến những lời thầy nói.

선생님
Tôi không có ý cằn nhằn bạn đâu.

선생님
Tôi chỉ muốn biết chi tiết những gì đã xảy ra.


정은비
Yuhyeon hiện đang ở một mình...


정은비
Nếu có chuyện gì xảy ra, đó sẽ là một vấn đề lớn...


정은비
Chúng ta có thể bàn về chuyện này vào lần sau được không?

선생님
..... được rồi

선생님
Vậy thì chúng ta hãy nói chuyện vào ngày mai nhé.


정은비
Đúng


정은비
tạm biệt

선생님
được rồi....

Eunbi chào cô giáo rồi nhanh chóng chạy về nhà.

*


정은비
Ôi trời ơi... (thở hổn hển)...


최유현
Chào Eunbi


최유현
Bạn có chạy không?


정은비
Phù... Ừ...


최유현
Sao cậu lại chạy đến đây, khó quá mà...


정은비
Ha... Không sao đâu...


정은비
Tôi mừng quá... bạn an toàn rồi...


정은비
Tôi rất vui...


최유현
Hả...?

Eunbi ôm Yuhyeon thật chặt.

Yuhyeon, người không biết chuyện gì đã xảy ra, chỉ cảm thấy bối rối.

36. Hết