Anh trai ruột của tôi, Min Yoongi, người mà tôi thực sự rất ghét.
#07



윤보미
Này mọi người... chúng ta phải làm gì bây giờ?!

...


윤보미
Này các bạn? (quay lưng lại)

Không có ai cả.


윤보미
Thưa cô, cô ra ngoài lúc mấy giờ vậy?


윤보미
(Ầm ầm) Mở cửa ra!!!!


윤보미
Mở cửa ra!!!!


윤보미
Ha... cuối cùng mọi chuyện sẽ diễn ra như thế này sao?


윤보미
Mệt mỏi (vang vọng)


윤보미
Đặc biệt)


윤보미
Xin chào?

(Đột nhiên)

선생님
Vậy đây là cách bạn làm @%₩7&8%4#3@2#5


민윤기
Chào thầy/cô, em... Con gái em bị thương nên em phải đến phòng y tế. ㅎㅎ

선생님
Ừ,,ㅎ Yoongi, chăm sóc em trai thật tốt nhé. Bảo Yeoju nhanh chóng quay lại. Giờ là giờ học toán rồi, ㅎㅎ Yeoju thích toán lắm,,ㅎㅎ


민윤기
Ồ vâng


민윤기
(Sao bạn nói nhiều thế?)


민윤기
Thưa cô, chúng ta đi nhanh lên!


민여주
Sao lại như thế này... lol


민윤기
Thưa thầy! Nữ chính bị thương rồi! Xin thầy hãy nhanh chóng đến giúp em ấy.

보건쌤
Ồ, được rồi, nữ chính, ngồi xuống đi.


민여주
Vâng. Haha


민여주
Thưa thầy, em không cảm thấy đau lắm!

보건쌤
Bạn có bị tát không vậy?


민여주
Ôi chà, bạn nhanh trí thật.


민여주
Nó không đau lắm đâu, đừng lo.

보건쌤
Ừ, mình mừng là bạn không bị thương nặng. Mau vào lớp nhé.


민여주
Cảm ơn bạn 😀


민윤기
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không đến?


민여주
Chi... Mau đến lớp của anh trai con đi.


민윤기
Không, cứ mang nó đến đây.


민여주
À, Jingle...

Phía trước lớp


민윤기
Hãy lắng nghe cẩn thận trong lớp học.


민여주
Oppa, anh làm tốt lắm haha


민여주
Bạn đang làm gì thế?

선생님
Bạn ổn chứ?

선생님
Mời ngồi


승희
Chào… Bạn ổn chứ?


승희
Bạn nói bạn bị thương...


민여주
Ồ vâng, được rồi 😉


전정국
Này, bạn ổn chứ?


민여주
Yool~ Tớ không bao giờ nghĩ sẽ có ngày cậu lo lắng cho tớ suốt ngày như thế...😭


민여주
Tôi vô cùng cảm động...⭐️

(Giờ nghỉ giải lao)

???
(Ầm!) Này! Ai dám động vào Bomi của chúng ta vậy?!

학생들
Ôi/Chết tiệt/ Cậu không phải là học sinh lớp ba sao?/ Đáng sợ quá.../Ồ, tên bắt nạt đẹp trai đó à?/ Im lặng đi!


범규
Ồ, bạn là ai vậy!


범규
À, đúng rồi, đây là Jeon Jeok-gu hay Jeon Jeong-gu vậy? Bomi


윤보미
Ờ... ừ! Cái anh chàng đứng cạnh đứa trẻ trông có vẻ kém may mắn với mái tóc bù xù kia kìa.


범규
Vậy làm sao tôi có thể hiểu được lời bạn nói?


윤보미
Tôi sẽ gọi cho bạn.


윤보미
Chào Jeon Jungkook!


전정국
Cái gì (bỏ qua)


윤보미
Này Jungkook! Đừng phớt lờ tớ nhé.


전정국
Ôi trời, chuyện quái gì thế này?!


범규
Ồ, cậu bé đó à?


민여주
Này Yoon Bo-mi, đừng động vào Jeon Jeong-gu nhé?


윤보미
Jeonggu? Haha, chúng ta đã như thế rồi sao? Haha


민여주
Haha, im miệng đi!


범규
Được rồi, này Jeon Jeong-gu, tên của bạn độc đáo thật đấy lol


민여주
Trời ơi, học sinh lớp ba à? Haha, đồ ngu đần không hiểu tao đang nói gì. Đừng gọi tao là Jeonggu. Haha


민여주
Tôi tên là Jeon Jungkook haha. Mong mọi người nhớ kỹ nhé.


민여주
Ồ, vậy tại sao anh ta lại làm thế?


범규
Trời ơi, tên này trơ trẽn quá. À, để giải thích cho bạn dễ hiểu hơn thì, tên này đã nhốt Bomi nhà ta trên sân thượng...ㅋㅋ\


범규
Vậy là Bomi nhà mình bị cảm lạnh rồi à?


민여주
Cứ nói là bạn chỉ ở đó vài phút thôi... Đừng nói những lời sáo rỗng như vậy rồi cứ thế mà đi.


민여주
Này, Yoon Bo-mi, cậu đang ho à? lol


윤보미
Mũi...ho ho


민여주
Tôi xin giới thiệu với bạn một học viện diễn xuất.


민여주
Đừng có đùa giỡn với thằng em trai bẩn thỉu của mày nhé lol

흰둥이 작가🤍
Wow... Có vẻ như diễn biến cốt truyện đột ngột quá ㅋㅋㅋㅋ À, mình thật sự không có năng khiếu viết văn. À....ㅋㅋ

흰둥이 작가🤍
Tuy nhiên, nhờ các độc giả mà tôi ngày càng mạnh mẽ hơn! 💜💜

흰둥이 작가🤍
Em luôn yêu anh ❤️💚💜

흰둥이 작가🤍
À, phần ăn hôm nay của bạn thế nào? ㅎㅎ👍👍

흰둥이 작가🤍
Vậy là tạm biệt các bạn độc giả thân mến ❤️❤️