Khu vườn bí mật của tôi
Tập 1: Bí mật đầu tiên



전원우
Khi một đứa trẻ bước vào, đám trẻ bắt đầu xì xào bàn tán. Dường như đứa trẻ đó chính là Kim Min-gyu mà tôi chỉ từng nghe nói đến. Tôi nghe nói cậu ấy đang chiến đấu với bệnh bạch cầu và chỉ còn sống được một thời gian ngắn. Cô giáo cũng nhìn cậu bé với vẻ thương cảm.

Cô giáo nói rằng Min-gyu chỉ còn sống được vài tháng nữa thôi. Cậu ấy đã được chuyển đến phòng riêng trong khu điều dưỡng dành cho bệnh nhân giai đoạn cuối ở khu phố chúng tôi, và cô ấy yêu cầu bất cứ ai có thể đến thăm cậu ấy thì hãy đến.

Tôi thấy cậu bé ngồi xuống cạnh mình. Tôi nhìn kỹ Min-gyu, và cậu ấy trông thực sự như đang đau đớn.

Một lúc sau, vào giờ nghỉ giải lao sau tiết học toán hôm đó, Min-gyu bất tỉnh và ngã quỵ.

Cuối cùng, Mingyu đã rời trường sớm. Các bạn khác đều xôn xao, và tôi cũng bối rối, vì chưa bao giờ gặp tình huống như thế này trước đây. Khi Mingyu gục ngã, tôi thấy cậu ấy nằm ở hành lang, mồ hôi lạnh chảy dài trên trán. Mingyu cũng không đến trường ngày hôm sau, viện cớ bị ốm.

Tôi đến viện dưỡng lão, và Min-gyu đang ngủ, mệt mỏi rã rời. Chẩn đoán cho biết anh ấy mắc bệnh bạch cầu ác tính thể lympho.

Họ nói rằng vì phát hiện quá muộn nên không thể làm gì được, và có lẽ cậu ấy sẽ thường xuyên bất tỉnh. Cách duy nhất là phẫu thuật, điều này sẽ rất nguy hiểm đến tính mạng, nhưng bố tôi, một bác sĩ, nói rằng ông không biết liệu Min-gyu có thể chịu đựng được không vì tình trạng của cậu ấy quá xấu.