Các em tôi là thành viên của BTS
Tập 2



주현
Tôi đi đây...


석진
Chị ơi, chị đang nói gì vậy?


주현
Không, chính tôi là người đã khiến Jungkook trở nên như vậy.


정국
Ha...nu...n...chị ơi, xin đừng đi


주현
Bạn đã thức dậy chưa?


정국
ừm...


주현
vẫn


정국
KHÔNG


태형
đừng đi


주현
KHÔNG


태형
Jungkook thậm chí có thể vứt bỏ chiếc chuông điện thoại của mình để bắt kịp em gái.


주현
Đó là lý do tại sao Jungkook


정국
Chị ơi! Ho


주현
Đừng la hét


정국
Chị ơi, nghe em nói kỹ nhé.


주현
ừ


정국
Em gái, em muốn thấy chị chết hay muốn được hạnh phúc?


주현
...vui vẻ...vui vẻ


정국
Vậy thì, miễn là bạn đừng rời bỏ chúng tôi,


주현
Tôi không biết

Kudadang


정국
Anh bạn...Tôi đây rồi


석진
KHÔNG!

Kudadang


정국
Ôi...ôi


정국
Ôi...nó đi đâu rồi...


주현
Hừ


정국
N...chị gái...


주현
Ờ?

tát


주현
Jung…Jungkook!


석진
Không, tôi đã nói với bạn rồi.


주현
Ôi trời


지민
Chị ơi, tại sao chuyện này lại xảy ra?


주현
Tất cả là lỗi của tôi, thở dài.


태형
Em gái


석진
Không sao, bạn có thể dậy.


주현
Đúng


지민
Chị ơi, nói cho em biết tại sao Jungkook lại như vậy?


주현
Giải thích


지민
Chị có phải là người thực sự tin tưởng không, chị? Chính nhờ chị mà Jungkook mới có thể làm được điều này...


지민
Thực ra, chúng tôi đã bắt cóc Jungkook và khiến cậu ấy quên mất mọi chuyện, nên Jungkook không phải là anh em ruột của chúng tôi.


주현
Không, chỉ là câu chuyện đó thôi.


지민
Không, tôi không thích nó.


지민
dưới...


주현
Dừng lại đi (bạn ơi)


지민
Ha... giờ bạn đang làm gì vậy?


주현
Dừng lại đi


지민
Được rồi, tôi sẽ dừng lại.


주현
được rồi


정국
Ôi trời


주현
Jungkook!


정국
Em gái...


주현
Haha, Jungkook của chúng ta dễ thương quá!


지민
Chị ơi, đi theo em.


주현
ừ


정국
Chị gái... bố...


주현
ừ


정국
cười


지민
Em gái


주현
Park Jimin, sao cậu lại như vậy?


요우자까
À, đúng rồi. Thực ra, Jimin 28 tuổi nhưng anh ấy đang đóng phim.


지민
Bae Joo-hyun, cậu thật sự bị điên rồi sao?


주현
Park Jimin, sao cậu lại như vậy?


주현
Chính bạn là người yêu cầu tôi đưa bạn đến đây.


지민
Ha... Đúng rồi, tôi đã nói là tôi sẽ đưa anh ấy đến.


주현
Tại sao lại có quá nhiều người bất tử trong thời hiện đại?


지민
Bạn có thích những anh chị em giả không?


주현
Được rồi, làm điệu bộ dễ thương đi! Anh ấy là bạn trai của tôi mà.


지민
Đúng không? Dễ thương quá.


요우자까
Trong khi đó, Jungkook


정국
Có thật là anh là anh trai tôi không?


태형
Tôi không biết, chúng tôi cũng không biết.


정국
Kkeut


정국
Chị gái của Joohyun là một kẻ khó ưa.


석진
Bạn ổn chứ?


지민
Nhưng liệu bạn có thể bỏ trốn như vậy, bỏ lại bạn trai của mình phía sau không?


주현
Không, tôi không thích điều đó, nhưng Jungkook đã bị thương vì tôi!


지민
Tôi biết, tôi biết


주현
Ừ, nhưng


지민
Bạn thật giống em bé.

quả bóng khúc côn cầu


주현
Ôi trời


지민
Bạn thật ích kỷ, quá ích kỷ.


주현
Đúng vậy, tôi ích kỷ.

quả bóng khúc côn cầu


주현
lỗi...


정국
Anh Jimin, anh đang làm gì vậy?


지민
Jeon Jungkook, cậu là anh trai giả tạo.


정국
Tôi biết... nhưng anh bạn! Cậu đang làm cái quái gì vậy?


지민
Các bạn đều trẻ con quá.


석진
Anh bạn, đừng làm thế!


지민
Kim Seok-jin, thật khó để em đóng vai em trai ruột của anh.


정국
Thật đấy, anh bạn! Cậu đang làm cái quái gì vậy?! Và tôi biết tôi là anh trai giả của cậu mà.


지민
Bạn định sống một cuộc đời đầy dối trá sao?


정국
Không, tôi đã nghe những gì bạn nói rồi, nên tôi sẽ không bị lừa nữa, phải không?


지민
Đó...đó


정국
Hãy nghĩ về những gì anh trai bạn đã làm. Nếu anh trai bạn là anh trai của Joohyun, hãy nghĩ về điều đó nữa!


지민
Ừ... ừ


정국
Chị ơi, chị có sao không?


주현
Ôi...thở dài...đau quá!


정국
Bạn ổn chứ?


지민
Ôi, mình đã làm sai điều gì đó rồi.


지민
Ôi... Hôm nay mình có kế hoạch rồi nên không đi được.


지민
Tôi không muốn đi


정국
Anh trai, đừng quên mang theo lịch trình của mình nhé.


지민
ừ


요우자까
kết thúc!


요우자까
CHÀO



요우자까
Số ký tự