Không phải là một con cáo, mà là một nữ anh hùng.
𝑬𝒑𝒊𝒔𝒐𝒅𝒆 20.



여주아
M, đây là cái gì... đây có phải phòng của tôi không?


여주아
Ha… mình nên nói thế nào nhỉ…

(Kêu vang)

(진짜)엄마
Người ủng hộ chú chó này! Sao bạn vẫn còn ngủ vậy?


여주아
Hả? Mẹ?


여주아
mẹ..


여주아
Mẹ ơi!! Con nhớ mẹ lắm…

(진짜)엄마
Cái quái gì vậy? Con nhỏ này bị làm sao thế! Hôm qua tôi cũng gặp cô rồi!

(진짜)엄마
Mau tránh xa ra! Nóng quá!


여주아
(tiếng sột soạt)


여주아
Vâng, mẹ, con sẽ ra ngoài.

(진짜)엄마
Này, tôi hiểu rồi!

(bùm)


여주아
...có một số


여주아
Không, tôi nên gọi điện.

Tarrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Tiếng leng keng


여주아
..!


부승관
Xin chào?


여주아
S, Seungkwan..


부승관
Ai..


부승관
?!


부승관
Chị Joo-ah...? Có phải vô tình không...?


여주아
Seungkwan... Seungkwan...!


부승관
Em gái!!


부승관
Chị ơi, chị ơi


부승관
Em gái, bây giờ em bao nhiêu tuổi rồi?


부승관
Đây là thực tế...


여주아
Tôi... 27...


부승관
Ờ...?


부승관
Gì


부승관
Bạn không còn là Jooah nữa rồi haha


여주아
Hả...? Bạn đang nói về cái gì vậy...?


부승관
Tôi 29 tuổi.


부승관
Giờ tôi là anh cả rồi


여주아
..?!


여주아
Ôi không..!


부승관
Oppa, thử đi, Seungkwan oppa


여주아
..??


여주아
À... dù thế nào đi nữa!


여주아
...Ahning...


부승관
Bạn có dùng nó không?


부승관
Nhanh lên nào! Anh muốn nghe em gọi anh là oppa!


여주아
S, Seusu..Seung,, Seung-kwan-oh.. Seung-kwan-oh-bye.. Seung và..n


여주아
Seung Kwan Oh... thở dài...


부승관
Không sao đâu. Tôi sẽ liên lạc lại với bạn sau.


여주아
..?!


부승관
Chị ơi, chị có biết nhà em ở đâu không?


부승관
Tôi đang ở Daegu


부승관
Nào, đi thôi!


여주아
Ừ..! Mình phải báo cho mẹ biết..!


부승관
Được rồi, mình sẽ nói với mẹ rồi gọi lại cho bạn sau.


여주아
Hừ..!

Thump-


여주아
Tuyệt vời!


여주아
Mitin


여주아
Seungkwan giỏi hơn tôi... trời ơi...


여주아
Tôi nghĩ lúc nãy tôi gọi bạn là "chị" vì nó đã trở thành thói quen rồi...


여주아
Tôi cần nói chuyện với mẹ trước đã!


여주아
Mẹ ơi!!

(진짜)엄마
Vâng, Jooah


여주아
Tôi có bạn trai... và chúng tôi sẽ sống chung!

(진짜)엄마
M, cái gì?

(진짜)엄마
Thật sự..?

(진짜)엄마
Cuối cùng thì Joo-ah của chúng ta cũng đang hẹn hò rồi!!!!

(진짜)엄마
Ôi Thượng đế, Phật và tổ tiên... cảm ơn các ngài...

(진짜)엄마
Không, bạn có tiền để mua nhà không?

(진짜)엄마
Bạn ở đâu!


여주아
Ôi trời ơi~ Bình tĩnh nào!


여주아
Tôi đã chuẩn bị sẵn tất cả tiền.


여주아
Bạn trai tôi đang ở đảo Jeju, còn nhà tôi ở Daegu.

(진짜)엄마
…?

(진짜)엄마
Cái gì? Đảo Jeju? Daegu?


여주아
Yeah! (sáng sủa)

(진짜)엄마
...ừ, nếu bạn thích thì được thôi.

(진짜)엄마
Sống tốt nhé con gái

(진짜)엄마
Thỉnh thoảng ghé thăm nhé.


여주아
Vâng, mẹ!

(진짜)엄마
Ôi con gái tôi... Bao giờ con bé mới lớn đây... (khóc nức nở)

(Qua điện thoại)


여주아
Ừ Seungkwan! Tớ đã nói với mẹ cậu rồi đấy..!


부승관
Thật sao? Vậy thì tôi sẽ bắt máy bay về nhà ở Daegu.


부승관
Hiểu rồi?


여주아
Vâng, tôi hiểu, Seungkwan-oh. Oppa.


부승관
…! Cậu vừa gọi tớ là oppa à?


여주아
Đúng


부승관
Cô ơi, cô dễ thương quá, tôi phải làm gì đây..!


여주아
Không, tôi không dễ thương.


부승관
Không, nó dễ thương.


여주아
Haha, to quá... //


여주아
Vậy khi nào bạn sẽ đến?


부승관
Ừm... Tôi sẽ cố gắng bắt chuyến bay nhanh nhất có thể!


부승관
Xin lỗi... Vậy thì tôi có thể đến Sân bay Quốc tế Daegu, đúng không?


여주아
Đúng vậy! Chính xác haha


부승관
Ừm... Tôi có chuyến bay lúc 4 giờ sáng ngày kia.


부승관
Tôi sẽ lấy cái này.


여주아
Hả? S, 4 giờ sáng à?


부승관
Đúng


여주아
Bạn không thấy mệt sao...?


부승관
Không sao đâu.


부승관
Tôi sẽ sớm gặp lại bạn.


여주아
(Hwaruk) Cậu đang nói cái gì vậy!


부승관
Hẹn gặp lại


부승관
Tôi sẽ lại đỏ mặt một mình mất.


부승관
Ồ, trông dễ thương quá!


부승관
Tôi nên làm gì đây... Nhiều JJ A N J U quá...? Tuyệt vời!


여주아
Haha, sao bạn lại làm một mình vậy?


부승관
cười


여주아
Ồ, nhưng tôi chưa nhận được địa chỉ...


부승관
Ừm!! Tôi sẽ đưa nó cho bạn.


부승관
Này. Cái này


여주아
Hả? Sao lại phải làm đến mức này?


부승관
Thật khó xử...


여주아
Rất dễ thương


부승관
Trời ơi, mình gặp rắc rối lớn rồi.


여주아
Tại sao?


부승관
Tôi không nói với mẹ tôi...


여주아
?! Mau đi báo cho mẹ con biết.


부승관
Được rồi, tôi hiểu rồi. Tôi sẽ nói với bạn và làm lại lần nữa!


여주아
Eung~!

Dừng lại


여주아
Àh~ Mình phải đóng gói đồ đạc rồi.

Ting


여주아
Gì


부승관
"Juah, đây là địa chỉ nhà của chúng ta."


부승관
‘Gyeongbuk Daegu((?)) &;&:@:!’


부승관
“Con sẽ báo cho mẹ ngay.”


여주아
Thôi kệ vậy.


여주아
Được rồi, cảm ơn.


여주아
Ồ..!


여주아
Không, tôi phải thu dọn hành lý rồi.


여주아
Tôi đi trước nhé? Không, chúng ta cùng đi nhé.


여주아
Không, Yeoju, dậy đi. Chúng ta thu dọn hành lý trước đã.


Ting


부승관
‘Ju-ah, mẹ cậu đang chúc mừng cậu à…?’


부승관
'Việc con trai tôi có bạn gái có gì đáng ngạc nhiên chứ?'


여주아
cười


여주아
"Dễ thương quá, mẹ mình cũng vậy."

Tôi không thể thu xếp hành lý như vậy và chỉ trò chuyện với Seung-kwan cả đêm.