Giờ tôi đã hiểu tình yêu và bạn là ai.
Những lời nói dối / Phần 2 Tập 3



채여주
.....


조유리
Chuyện gì đang xảy ra vậy?


채여주
Không, haha.

Cốc cốc


채여주
Ai...?



유시아
Lâu rồi không gặp!


유시아
Yushia / 20 tuổi / Không còn là nhân vật phản diện nữa / Vẫn là bạn với Eunha / Không học đại học, chỉ biểu diễn ở thành phố


채여주
Wow!! Lâu lắm rồi không gặp, Sia!


유시아
Thậm chí cả anh chàng này cũng ở đây


채여주
Đúng!!


유시아
Nó rất hợp với bạn. Dù sao thì, tôi phải đi xem biểu diễn rồi, vậy lần sau chúng ta đi uống nước nhé.


조유리
Được rồi~ Tạm biệt


유시아
Đúng!

Sia sắp đi rồi


채여주
Nghĩ lại thì, Sia không có bạn trai à?


조유리
Theo những gì tôi nghe được, tôi vẫn còn thích bạn trai cũ của mình.


채여주
Đó là ai?


조유리
Tôi không biết?


조유리
Mật ong~


전웅
Hả?



조유리
Yuri muốn ăn thêm món này nữa!


전웅
Sáng nay Yuri của chúng ta đã nói gì vậy?


조유리
Ừm... giảm cân?


전웅
Bạn có biết một phần ăn này chứa bao nhiêu calo không?


조유리
Đánh


김동현
Hãy lắc đầu


채여주
Bạn cũng nên gọi cho bạn gái của mình nhé~


김동현
.....bận


채여주
Youngmini của tôi đang ở bên cạnh tôi~


김동현
biến đi


채여주
Ồ... bạn có nghe thấy không?


임영민
Sao anh lại chửi bới bạn gái tôi và cư xử thô lỗ như vậy?


김동현
Tôi muốn đi


채여주
Tôi cũng đi nhé!


임영민
được rồi!

Ba người sẽ đi


전웅
Đây là những món mà công chúa đã gọi.


조유리
Đánh


박우진
Không ai có thể đánh bại cặp đôi đó....


손채영
Tại sao? Bạn muốn thấy chị Woojini của chúng ta diễn dễ thương à?


박우진
tất nhiên rồi!


손채영
Lần sau nhé!


이채령
'Dae-hwi đang ở đâu...?'


채여주
Youngmin~ Youngmin~


임영민
Sao hôm nay tôi lại cảm thấy tốt thế này?


채여주
Thật ra thì! Mỗi ngày khi bạn gái của Kim Dong-dong đến, tôi đều ở một mình, nhưng giờ thì không còn nữa!


임영민
Ôi trời ơi! Thật vậy sao?


채여주
Đúng!


임영민
Vậy thì sẽ còn nhiều hơn nữa trong tương lai


임영민
Phải?


채여주
Đúng!

Ai mà biết được

Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng lời hứa đó sẽ bị phá vỡ ngày hôm nay.

Tôi gặp anh ấy khi đang hẹn hò theo cách đó.


주진수
Cái gì? Em đang lừa dối bạn trai à?


채여주
Ai.....


주진수
Sao cô lại như vậy, nữ chính? Sao cô lại giả vờ không biết?


주진수
Bạn trai của bạn là Joo Jin-soo.


채여주
Vậy... bạn trai tôi là Youngmin à?


주진수
Anh ta tự tin đến mức dám gian lận.


주진수
Này, lát nữa mình gọi lại cho bạn nhé.


채여주
KHÔNG!!!

Joo Jin-soo sắp rời đi


채여주
KHÔNG....


임영민
....Yeoju


채여주
Ờ...?


채여주
Youngmin, cậu biết đó không phải là tớ mà.


채여주
Tôi sẽ không bao giờ phản bội bạn.


임영민
.....chờ một chút...


임영민
Hãy dành chút thời gian


채여주
Ờ...?


임영민
Không phải là tôi không tin điều đó...


채여주
Đó là điều tôi không tin. Không phải là tôi không tin điều đó.


채여주
Hãy dành chút thời gian


채여주
Tôi sẽ đợi

Nữ nhân vật chính sắp rời đi


임영민
......



임영민
Nếu bạn trai của bạn hay đánh người khác, bạn cũng sẽ chia tay với anh ta thôi.


채여주
Ugh....Im Youngmin, đồ trai hư...


채여주
Tôi đã nói sẽ còn nhiều hơn nữa trong tương lai...


채여주
.....


채여주
- Hôm nay


조유리
- Tuyệt vời! Nữ chính của chúng ta sao?


이채령
- Vậy chuyện gì đã xảy ra?


손채영
- Cậu có cãi nhau với Youngmin không?


채여주
- Chúng ta hãy gặp nhau và trò chuyện.

Vài phút sau



조유리
Nữ anh hùng!



이채령
Thật không thể tin nổi... chuyện gì đã thực sự xảy ra vậy?



손채영
Chuyện gì đang xảy ra vậy?



채여주
Chúng ta cùng vào thôi.


조유리
Chuyện gì đang xảy ra vậy?


채여주
Bạn không biết


이나은
Món cocktail bạn gọi đã có ở đây rồi...


이나은
Ờ?


채여주
À...xin chào



이나은
Ừm... được rồi, tạm biệt.


조유리
Các nhân viên cũng mặc cái này à?


이나은
Ừ... đúng vậy, nhưng tôi làm tốt hơn các bạn đấy.


이나은
À đúng rồi, còn có Daehwi nữa.


이채령
Phải không?! Tại sao?


이나은
Tôi là sếp ở đây. Tôi ở đây để giúp đỡ.


이대휘
Tại sao lại như vậy...


이대휘
Ờ...?


손채영
Haha. Xin chào.


이대휘
À...vâng...xin chào...


이대휘
Tại sao mọi người lại ở đây?


채여주
.....Tôi đã cãi nhau với Youngmin


조유리
Bạn không hề nói cho chúng tôi biết...


채여주
Tôi nghĩ nếu tôi không nói với Dae-hwi, cậu ấy sẽ nói với mấy người kia...


이대휘
Mới hôm nay...chỉ mới hôm nay thôi


채여주
Được rồi~


이나은
Lần sau, hãy đến khi không có Daehwi nhé.


손채영
Đúng ra phải như vậy.


이대휘
Đừng đến


이채령
Ồ~ Bạn cũng ở đây nữa à?


이대휘
Bạn có biết ở đây có bao nhiêu con sói không?


채여주
Nếu nhìn theo cách đó, thì cả loài cáo cũng vậy...


이대휘
Tôi đang mặc bộ đó à?


채여주
Nhưng....


이대휘
Hãy sớm quay lại nhé!


조유리
Này, nhanh lên đi đi

Vài phút sau

???
Bạn đang làm gì ở đây...?


조유리
Ờ...?


전웅
.....


이대휘
à...


조유리
Gì....


이대휘
Thỉnh thoảng anh ấy đến đây... để giúp đỡ...


전웅
Tại sao quần áo của bạn lại như thế này và tại sao bạn lại ở đây?


전웅
Bạn đã xem và vẫn tiếp tục làm theo sao?


이대휘
Haha, thư giãn nào!


이대휘
Chúng ta hãy ra ngoài và nói chuyện nhé.


조유리
Tôi nên làm gì...?


이대휘
Tôi sẽ nói chuyện với bạn sau.

Hai người họ cùng nhau đi ra ngoài.


채여주
......


주진수
Tốt lắm (nhỏ)


채여주
Chúng ta có nên đi xem không...?


이대휘
Chào~ Thỉnh thoảng chuyện này xảy ra khi mình bị căng thẳng.


이대휘
Vậy nên, hãy bình tĩnh lại một chút.


전웅
Không, anh nghĩ anh có thể trút giận ngay bây giờ sao?


전웅
Khi bạn căng thẳng, bạn cần phải lên tiếng.


전웅
Thậm chí tất cả bọn họ đều có bạn trai.


이대휘
Có những áp lực mà bạn không thể chia sẻ với người khác.


이대휘
Căng thẳng phát sinh mà bạn không hề hay biết.


이대휘
Nếu sau này anh lại ăn mặc như thế, tôi cũng sẽ nói đấy.


이대휘
Nhưng xin phép cho tôi được đến câu lạc bộ.


이대휘
Tôi sẽ xem xét kỹ. Nếu bạn căng thẳng vì không thể nói với người khác, tình trạng đó sẽ vẫn tiếp diễn.


이대휘
Đó là tự sát


이대휘
Thà đến đây một lần còn hơn là tự tử.


전웅
Dù sao thì, bạn nói năng rất tốt...


조유리
Ừ ㅠㅠㅠ


전웅
Tại sao


조유리
Bạn thật sự đang tức giận sao? Hả? Bình tĩnh nào~


전웅
Thở dài... mình phải làm gì với anh chàng này đây?


조유리
Tình yêu~


채여주
Vậy là chúng ta kết thúc phần trình bày tại đây rồi...


전웅
Chào!!!!


채여주
Tôi không có nhiều thời gian để chơi...

Tôi cũng đến câu lạc bộ đó à?

Gì?

Đó là lời nói dối haha


채여주
......


채여주
nói dối....


채여주
Nhưng anh chàng này cũng đã làm vậy...

Vậy thì sẽ còn nhiều hơn nữa trong tương lai

Hãy dành chút thời gian


채여주
......

Mệt mỏi


이대휘
- Youngmin, tớ sẽ đến nhà chị gái cậu.


이대휘
- Mọi chuyện đều có lý do, vậy hãy cùng nhau tìm hiểu xem sao.


채여주
Đây là cái gì vậy...?

Ding dong


채여주
......

Tiếng leng keng

tiếng nổ


학생자까
Vâng... nó kết thúc ở đây.


학생자까
Hehehe


학생자까
Dù sao thì, hôm nay mình cũng chào mọi người nhé~~!