Ngày xửa ngày xưa, một đêm trăng xanh
Bắt đầu


Narrator
Một cơn gió lạnh thổi làm rối tóc Ken. Cậu ấy thậm chí không để ý đến việc chỉnh lại tóc vì đang bận ngắm nhìn ông nội.

Narrator
Ken đang ngồi trên một tảng đá bên cạnh một cái giếng, chỉ cách anh ta một hoặc hai mét.

Narrator
Anh ấy đang bận rộn quét những chiếc lá khô từ cây xoài không xa chỗ anh ấy đứng.


Ken
Lolo, ông không mệt khi chăm sóc trang trại này sao?

Narrator
Anh ấy hỏi. Tay trái anh ấy chống cằm, tay phải cầm chiếc mũ yêu thích của mình.


Felipe
Ý anh là gì?

Narrator
Ông nội anh dừng việc đang làm và nhìn chằm chằm vào cháu trai mình.

Narrator
Ken thở dài trước khi bước về phía ông nội.


Ken
Lolo à, giờ cậu cần nghỉ ngơi rồi, vả lại tớ có thể làm được tất cả những việc này!


Felipe
Bạn thậm chí không được phép đến gần đàn bò.


Ken
Chỉ trừ điều đó thôi! Nhưng tôi có thể làm được tất cả. Ông đã dạy tôi mọi thứ cần làm để chăm sóc trang trại này.

Narrator
Felipe nhìn cháu trai mình vì những lời nó vừa nói, rồi thở dài.

Narrator
Từ khi còn nhỏ, Ken đã thích giúp ông nội làm việc ở trang trại.

Narrator
Felipe cũng nhận thấy rằng anh ấy rất thích gà.


Felipe
Ken, anh có thực sự chắc chắn đây là điều anh muốn không?


Felipe
Dì Cara của con đã gọi điện hôm qua, lời đề nghị đưa con sang Mỹ của dì ấy vẫn còn hiệu lực.


Ken
Lolo à... Tớ đã nói với cậu rồi, tớ không muốn ngồi cả ngày trước máy tính. Tớ muốn chăm sóc gà!

Narrator
Ken nói vậy trước khi nhận lấy cây chổi từ tay ông nội và hoàn thành việc quét nhà.

Narrator
Ông ấy đã từ chối lời đề nghị đó hơn một năm nay rồi. Ông ấy không muốn rời khỏi đất nước này hay rời xa ông nội của mình.

Narrator
Sau khi cha anh qua đời và chú anh di cư sang Mỹ, anh là người duy nhất có thể thừa kế trang trại.

Narrator
Việc chăm sóc trang trại đã trở thành truyền thống của gia đình họ và ông ấy không muốn điều đó dừng lại.


Ken
Cháu rất ổn ở trang trại này, ông ơi. Cháu hạnh phúc khi chăm sóc gà và dê.


Felipe
Và cả những con bò nữa.


Ken
Đúng vậy, những con bò.

Narrator
Anh ấy nói chúng vô hồn. Anh ấy không thích bò vì chúng to lớn và lúc nào cũng muốn ăn.


Felipe
Tôi biết cậu vẫn muốn trở thành kiến trúc sư, Ken. Sao cậu không tiếp tục học?


Felipe
Con sẽ trở thành một kiến trúc sư vĩ đại giống như cha con.

Narrator
Ken quét xong rồi quay lại nhìn ông nội.


Ken
Tôi vẫn có thể tiếp tục việc học sau một hoặc hai năm nữa. Còn bây giờ, tôi muốn chăm sóc bạn, Lola và trang trại rộng lớn này.


Ken
Vậy nên, hãy ngừng làm việc và nghỉ ngơi. Bác sĩ đã khuyên như vậy và Lola nói với tôi rằng cô ấy không biết phải làm gì với tôi nữa.


Ken
Cô ấy nói bạn cứng đầu quá.

Narrator
Cả hai cùng bật cười vì lời nói của Ken.

Narrator
Felipe khoác tay phải lên vai Ken và cả hai rời khỏi nơi đó.

Narrator
Felipe đang nói về chiều cao hiện tại của Ken. Anh ấy nói rằng anh ấy nhớ hồi Ken mới đến trang trại chỉ nhỏ bằng con gà.


Ken
Thịt gà...

Narrator
Ken nói với giọng hờn dỗi rồi sau đó bật cười.


Bernardo
Felipe!

Narrator
Hai người ngừng cười và quay lại. Họ nhìn thấy ông Don Bernardo, chủ trang trại này.


Felipe
Don Bernardo!

Narrator
Felipe đáp lại lời chào kính trọng. Ken mỉm cười với anh, điều đó khiến ông lão cũng mỉm cười.


Bernardo
Cậu bé đó có phải là người yêu thích những con gà của tôi không?


Felipe
Vâng, thưa ông Bernardo. Đây là cháu trai tôi, Ken.

Narrator
Ken thầm thở dài vì những lời họ nói. Họ thực sự coi anh như một cậu bé nhỏ con, bé tí tẹo như một con gà.

Narrator
Hồi đó, cậu ấy là người cao nhất trong nhóm bạn, đó là lý do tại sao cậu ấy không thể chấp nhận việc họ gọi cậu ấy là người nhỏ con.


Ken
Chào buổi chiều, Don Bernardo.

Narrator
Ông ta chào hỏi rồi lại mỉm cười. Don Bernardo gật đầu.


Bernardo
Tôi nghe nói anh là người tiếp theo sẽ chăm sóc trang trại của tôi.


Ken
Hả? Tôi đây.

Narrator
Ken nói rằng anh ấy không thực sự chắc chắn mình có muốn chăm sóc trang trại này hay không. Anh ấy muốn nhưng cũng muốn hoàn thành khóa học kiến trúc của mình.

Narrator
Nếu cậu ấy đi học, ai sẽ chăm sóc trang trại? Gia đình Sollano tin tưởng họ nên cậu ấy không muốn phá vỡ truyền thống này.

Narrator
Và ông Bernardo đã giúp đỡ họ. Ông ấy đã trả tiền viện phí cho ông nội khi ông bị đau tim ba tháng trước.

Narrator
Ông ấy muốn trả nợ bằng cách chăm sóc trang trại của mình.


Bernardo
Tuyệt vời! Đúng như mong đợi từ một sản phẩm của Suson.

Narrator
Ken mỉm cười và liếc nhìn ông nội đang nhìn mình.


Felipe
Thưa ngài Bernardo, ngài cần gì không? Trứng gà? Sữa?

Narrator
Felipe chuyển chủ đề và lúc đó Don Bernardo mới nhớ ra lý do mình đến đây.


Bernardo
À, không. Tôi đến đây để thông báo với quý vị rằng cháu gái tôi sẽ về nhà vào ngày mai.


Bernardo
Sẽ có một bữa tiệc và tôi muốn bạn và gia đình đến tham dự.

Narrator
Felipe không hề sốc vì những gì ông ta nói. Don Bernardo và Felipe là bạn bè từ khi còn là thiếu niên.

Narrator
Sau khi Felipe tiếp quản trang trại, anh gặp Bernardo, người vừa trở về từ Mỹ, và đó là lúc tình bạn của họ bắt đầu.


Felipe
Nếu chúng tôi từ chối, các bạn sẽ không để chúng tôi đi đâu.

Narrator
Ông Bernardo bật cười vì những gì Felipe nói. Ông ấy hiểu Felipe rất rõ.


Bernardo
Bạn hiểu tôi rất rõ.


Felipe
Chúng tôi sẽ đến.

Narrator
Don Bernardo mỉm cười vì câu trả lời của Felipe. Ông xin phép rồi rời đi, để lại hai người.

Narrator
Ken nhanh chóng quay sang đối mặt với ông nội mình.


Ken
Ông Bernardo có cháu gái sao?

Narrator
Anh ta tò mò hỏi. Felipe nhìn anh ta chằm chằm với vẻ mặt "không thể tin được".


Felipe
Bạn muốn chăm sóc trang trại này nhưng lại không biết người chủ tương lai của mình là ai.

Narrator
Felipe lắc đầu thất vọng rồi bỏ đi, để lại Ken ngơ ngác.