"Park Jimin hôn" (tạm ngừng phát sóng)
Tập 15


김여주
N, phải không...?

Thành thật mà nói, tôi khá ngạc nhiên và không thể tin vào tai mình.

Cho dù tôi nghe có vẻ đúng đi chăng nữa...

Chẳng phải ý bạn là tôi đang quá sa đà vào chuyện đó sao...?


박지민
Nữ chính dễ thương quá, lỡ có người khác cướp mất cô ấy thì sao? Haha


박지민
Rồi tôi sẽ buồn lắm haha

김여주
Ờ...cái đó...cái đó...?!


박지민
Phù hehehehehehe

김여주
Này, sao cậu lại cười...?


박지민
Tôi xấu hổ quá vì trông tôi giống như một con thỏ vậy lol

김여주
Bạn đang đùa tôi đấy à...?


박지민
Không, haha


박지민
Đó là lời khen haha

김여주
Có phải chỉ mình tôi cảm thấy mọi chuyện không phải như vậy...?


박지민
Ồ vậy ư..?

김여주
Hãy nhìn thẳng vào mắt tôi.

Tôi nhẹ nhàng ôm lấy má Jimin và bắt cậu ấy nhìn thẳng vào mắt tôi.


박지민
.....

김여주
Ừm...?

Khoảng một phút trôi qua...

Jimin đẩy tay tôi ra và quay đầu sang hướng khác.


박지민
Ừ, tại sao lại như vậy...?

김여주
Đơn giản vậy thôi haha

김여주
Bạn có thể biết ai đó đang nói dối hay không bằng cách nhìn vào mắt họ, đúng không?

Tôi nói với một nụ cười rạng rỡ.

Jimin cười khúc khích như thể anh ấy hiểu ý tôi.


박지민
Phù!

김여주
Nhưng tôi nghĩ chúng ta gặp nhau thường xuyên haha


박지민
Ồ, vậy sao? Haha

김여주
Đúng vậy! Tôi thấy nó khá thường xuyên, ngay cả khi chỉ đi ngang qua thôi. Haha


박지민
Đúng vậy haha

Tôi bật điện thoại lên và xem giờ.

09:50 PM

김여주
Ôi trời...?! Vậy thì chắc tôi phải đi thôi...?!


박지민
Ồ, đúng rồi haha

김여주
Vâng, tạm biệt~


박지민
Yeoju cũng vậy

Nói xong, tôi chạy về nhà trong trạng thái mơ màng.

Nữ nhân vật chính sắp rời đi...


박지민
Ừm...


박지민
Tôi sẽ còn được thấy nhiều hơn nữa trong tương lai... haha


박지민
Nói "mỗi ngày" có đúng không nhỉ? Haha

Jimin nở nụ cười mắt đặc trưng của mình và lẩm bẩm một mình trước khi lặng lẽ quay trở về nhà.


박지민
Tôi muốn trêu chọc bạn nhiều hơn nữa...


박지민
Không, tôi ước nó là của tôi.



망개떡사랑해용
Chào. Lâu lắm rồi không gặp. Những người từng hứa sẽ viết chăm chỉ giờ đi đâu hết rồi, và những người viết dở thì còn lại ở đâu?


망개떡사랑해용
Tôi đoán là tôi phải đánh anh thôi... khụ khụ...


망개떡사랑해용
(Tôi xin lỗi vì đã không thể tiếp tục loạt bài này trong một thời gian vì tôi đang chuẩn bị cho cuộc thi...thật đáng tiếc...)


망개떡사랑해용
Từ giờ trở đi, tôi sẽ thực sự đăng một loạt bài viết chân thật.


망개떡사랑해용
Nếu có hơn 100 bình luận, tôi sẽ tiếp tục đăng thêm 2 hoặc 3 phần nữa.


망개떡사랑해용
Giá mà có nhiều hơn 100 bình luận thì tốt quá... haha


망개떡사랑해용
Hãy đăng ký theo dõi [Codename_KTH] mới. Đây là một tác phẩm được tổ chức bài bản.


망개떡사랑해용
Dạo này tôi cảm thấy rất tốt. Hẹn gặp lại các bạn trong phần tiếp theo.


망개떡사랑해용
Đã thêm hơn 100 bình luận


망개떡사랑해용
Sonting♡

Hơn 20 bình luận