gái mại dâm

010 Gái mại dâm

Tác giả: Kim Yaong

전정국 image

전정국

Tôi nghĩ mình có thể nghỉ ngơi cho đến khi quay lại.

사장님

Phòng số 6 đã có khách đặt trước.

전여주

Đúng.

사장님

Tôi không thấy vị khách nào chưa được đặt lịch hẹn cả?

전여주

Có lẽ tôi sẽ không quay lại nữa.

사장님

Tại sao?

사장님

Có chuyện gì xảy ra vậy?

전여주

KHÔNG.

전여주

Đây là người mà tôi đã mất khi còn nhỏ.

사장님

Hả?

전여주

Lại là người bị lạc.

사장님

Tóm lại, hãy vào phòng số 6.

사장님

Vì đây là lần đầu tiên bạn đến đây, hãy đối xử nhẹ nhàng với tôi nhé.

Ddallang_

Tiếng đinh lăng

손님

Hãy nhìn thân hình quyến rũ chết người kia kìa.

손님

Họ nói nó đắt tiền, nhưng đáng giá.

전여주

Thật vậy sao?

Cô ấy cũng mệt rồi.

Tôi mệt mỏi vì phải luôn mỉm cười và tỏ ra dễ thương ngay cả khi điều đó khó khăn.

손님

Bạn biết là bạn phải đối xử tốt với tôi, đúng không?

손님

Tôi đến ngân hàng và rút một số tờ tiền.

Từ khi tôi gặp anh chàng tên Oppa

Trong lúc làm việc, tôi đã được đối xử như một con người trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.

Tôi không ngờ khoảnh khắc này lại xấu hổ đến thế.

손님

Bạn đang làm gì thế?

손님

Tôi phải bắt đầu thôi.

전여주

Xin lỗi.

전여주

Tôi không thể ăn nó.

전여주

Vì nó bẩn.

Trong thời gian đó, tôi không hề cảm thấy xấu hổ khi làm việc.

Vì đây là cách tôi sống.

Nhưng khi gặp gia đình, tôi lại muốn giấu kín chuyện đó.

손님

Gì?

손님

Bạn đang nổi loạn à?

전여주

KHÔNG.

전여주

Đây không phải là cuộc nổi loạn.

전여주

Tôi không thể làm được.

Ddallang_

Tiếng đinh lăng

Kết quả là như vậy.

손님

Bạn đang làm gì ở đó vậy?

손님

Tôi nói rằng tôi đã tự bỏ tiền túi để đến đây chơi.

Tôi không nghe thấy gì cả.

전여주

Dù sao thì chúng ta cũng sẽ không gặp lại nhau nữa.

전여주

Xấu hổ thì có gì sai?

Ông ta nói hết mọi thứ rồi mà không hề hành động.

손님

Liệu năm nay tôi có nên tỉnh táo lại không?

cằm_

cằm

?

Xin lỗi.

?

Tôi nghĩ đã có sự nhầm lẫn.

Có người đã túm lấy tay một khách hàng đang trèo lên cao để đánh tôi.