Tình yêu đơn phương đảo ngược
TẬP 7.


'nhỏ giọt'

Tôi bối rối đến nỗi không nghe thấy tiếng gõ cửa.


민윤기
Bạn đang nói gì mà tôi thậm chí không nghe thấy tiếng bạn gõ cửa?

김여주
Hả...? Oppa?


전정국
Giờ thì chúng ta nói chuyện xong, hãy bắt tay vào việc thôi.


민윤기
Ý cô là sao, nữ anh hùng? Tôi sẽ quay lại sau.

김여주
Hừm...


민윤기
Hai người đã nói chuyện về điều gì vậy?


전정국
Đó chỉ là một câu chuyện cũ. Nó gợi lại nhiều kỷ niệm.


민윤기
Ông Jeongguk.


전정국
Đúng?


민윤기
Tại sao bạn lại nói dối?


전정국
Nó là cái gì vậy?


민윤기
Anh đã đe dọa nữ chính của chúng ta. Tôi nói đúng chứ?


전정국
Tôi đang ở thời điểm nào?

Đúng vậy. Tôi đã nghe thấy tất cả những gì Jungkook và Yeoju nói chuyện bên trong. Jungkook là người đã gây khó dễ cho Yeoju trước đây. Tôi tức giận đến nỗi cuối cùng không kìm được mà đi vào trong.


민윤기
Hãy giả vờ như triển lãm nghệ thuật đó chưa từng diễn ra.


전정국
Điều đó đột nhiên có nghĩa là gì?


민윤기
Yeoju, làm ơn hãy thả tôi ra.


전정국
Cuộc triển lãm này có liên quan gì đến Kim Yeo-ju?


민윤기
Rượu Yeoju cũng là một phần của quy trình, vì vậy nó có liên quan đến rượu Yeoju.


전정국
Nhưng tại sao lại theo thứ tự đó?


민윤기
Không phải lỗi của bạn, mà là lỗi của Phó Tổng thống. Xin hãy cẩn thận với những gì bạn nói.


전정국
Được rồi. Chúng ta hãy giả vờ như triển lãm đó chưa từng diễn ra, Phó Chủ tịch Min Yoongi.

'bùm'

'nhỏ giọt'


민윤기
Thưa bà, tôi có thể vào được không ạ?

김여주
Mời vào.


민윤기
Bạn ổn chứ?

김여주
Bạn nói xong chưa vậy?


민윤기
Ồ, chúng tôi quyết định coi như cuộc triển lãm đó chưa từng diễn ra.

김여주
ừm...?


민윤기
Tôi nghe thấy bạn nói chuyện lúc nãy.

김여주
à...


민윤기
Bạn ổn chứ? Trông bạn không được khỏe.

김여주
Không sao đâu... Đừng lo lắng.


민윤기
Liệu điều đó có thực sự ổn không?

김여주
Dù sao thì cũng ổn.


민윤기
Được rồi.

김여주
Chắc hẳn bạn đang bận, vậy nên hãy nhanh chóng đi đi.


민윤기
Tôi muốn ở lại đây, nhưng... tôi sẽ nghe lời nữ chính và đi thôi.

Sau khi chào tạm biệt, anh trai tôi rời đi. Tôi rất bối rối, nhưng tôi vẫn mỉm cười và giả vờ như không sao vì anh ấy có vẻ rất lo lắng.

Rrrrr

김여주
Tại sao bạn lại gọi...?

Tôi cứ không nghe máy, rồi cuộc gọi bị ngắt, sau đó lại reo tiếp. Tôi nghĩ nếu cứ không nghe máy thì các cuộc gọi sẽ cứ liên tục đến, nên cuối cùng tôi cũng nghe máy.

김여주
📞Xin chào.


전정국
📞Sao bạn không nghe điện thoại?

김여주
Tôi nghĩ mình nói xong rồi.


전정국
📞Mời bạn ra. Nó ở ngay trước cửa công ty.

김여주
📞Đừng đi.


전정국
📞Tôi sẽ đợi bạn đến.

김여주
📞···Tại sao lại như vậy?


전정국
📞Anh sẽ làm mọi thứ cho đến khi trái tim em quay trở lại với anh.

📞Ha···.


전정국
Tôi sẽ đợi.

김여주
Thật đấy, sao cậu lại làm thế? Tớ đã bảo là tớ không đi rồi mà...

Nếu bạn thấy hay, hãy nhấn nút thích nhé.