Cuộc sống thứ hai
Tôi cũng không biết



박여주
Kkiyaaaa ...


요정
Tại sao lại có sự hỗn loạn vào buổi sáng?


박여주
Gyaaaaah Suyeong


요정
Tại sao


박여주
Tôi nên mặc gì đây?!

Tôi cứ đi vòng quanh phòng khách ồn ào từ sáng đến giờ, nếu không thì tôi cảm thấy tâm trạng vui vẻ của mình sẽ chẳng khá hơn được.


박여주
Tôi nên mặc gì đây???


장이씽
Sao sáng sớm mà bạn lại làm ồn thế?


박여주
Thế này tốt hơn rồi, thế này tốt hơn rồi?!


장이씽
Cứ mặc bất cứ thứ gì bạn muốn.


박여주
Đó là lý do tại sao nó không hoạt động!!!


장이씽
Ôi, tai tôi đau quá!

Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, tôi thay bộ quần áo đã chọn và ngồi xuống bàn trang điểm.

Lẽ ra tôi nên thử trang điểm. Tôi phải làm gì đây? Tôi chẳng thể làm gì ở một đất nước mà ngay cả chữ "hwa" trong từ "trang điểm" cũng không biết. Chẳng lẽ người chưa từng trang điểm lại đột nhiên bắt đầu trang điểm được.


요정
Ha-yu... cậu thực sự cần rất nhiều người giúp việc.


요정
Đưa nó cho tôi và tôi sẽ làm cho nó thật đẹp.

Sau khi được Suyeong trang điểm xong, người ngồi đó không phải là tôi... Không phải tôi, mà là người khác. Chẳng phải người ta vẫn nói rằng sự thay đổi của phụ nữ là vô hại sao?


요정
Ôi, nó đẹp quá!


박여주
Nhưng đó không phải là tôi!!!


장이씽
Đó là ai vậy???


요정
cười


박여주
Ồ, bạn đang nói về cái gì vậy...thở dài...


장이씽
Chỉ là đùa thôi, không phải đùa đâu haha


박여주
Tôi đã làm quá nhiều...

Vì vậy, từ sáng sớm đã có một sự náo động lớn.

Đến giờ gặp Junmyeon, tôi bước ra khỏi nhà vừa đi vừa ngân nga một giai điệu.

Tôi gần đến điểm hẹn thì nhìn thấy Junmyeon từ xa. Đúng như dự đoán, Junmyeon đã đến trước tôi.



김준면
Nữ anh hùng, cô có ở đây không?


박여주
Ừ... ừ... hehehe

Tôi tự hỏi liệu nó có kỳ lạ không... Tôi đã lo lắng rằng nó có thể sẽ kỳ lạ.


김준면
Hôm nay trông bạn thật xinh đẹp, nữ anh hùng ạ.


박여주
Ờ... ừ...?!

Đột nhiên, tôi nảy ra ý nghĩ này. Anh có thích tôi không? Anh có biết rằng tôi, người đã vô cùng xúc động trước những lời anh buột miệng nói ra mà không suy nghĩ, và người đã phải lòng anh như một kẻ ngốc?


박여주
...


김준면
Bạn đang nghĩ gì vậy?


박여주
Ơ...ơ?! Ôi...không...


김준면
Yeojuya


박여주
Ờ?


김준면
Tôi có điều muốn nói


박여주
Ờ... đó là cái gì vậy...?

Tôi mải suy nghĩ đến nỗi không nghe rõ Junmyeon đang nói gì.


김준면
Tôi thích bạn. Tôi nghĩ là tôi đã thích bạn từ trước rồi.


김준면
Tôi cứ tưởng cậu không thích tôi, nhưng hóa ra cậu thích tôi. Đó là lý do tại sao tôi đã có linh cảm đó là cậu ngay từ lúc cậu chuyển đến đây. Yeoju, dù tôi không thể bảo vệ cậu trong kiếp trước, nhưng giờ tôi sẽ bảo vệ cậu. Yeoju, cậu có muốn hẹn hò với tôi không?


박여주
Cái gì...cái gì?

Tôi vừa nghe thấy gì vậy...?


김준면
Bạn có thể nhắc lại cho tôi nghe được không? Tôi thích bạn, Yeoju, và tôi muốn hẹn hò với bạn.


박여주
À... được rồi, chúng ta hẹn hò nhé...


김준면
Cảm ơn người hùng.

Tôi nghĩ thật may mắn khi Junmyeon thích tôi, như vậy cuộc đời này sẽ không kết thúc bằng việc tôi phải lòng người khác.

Thực ra thì nó cũng chẳng khác gì quán cà phê... Mình muốn đến quán tteokbokki mà mình đã từng đến với Jongdae.


김준면
Nữ chính, dạo này cô đang nghĩ gì vậy...?


박여주
Ồ, chỉ là...


김준면
Bạn muốn đi đâu...?


박여주
Không, không có gì đặc biệt cả...


김준면
Được rồi, vậy bạn muốn ăn gì...?


박여주
Tôi muốn nước chanh


김준면
Được rồi, tôi sẽ ra lệnh cho anh làm việc đó.


박여주
ừm...

Sao... sao mình lại như thế này... Mình đáng lẽ phải hạnh phúc khi ở bên Junmyeon, nhưng sao... mình lại nghĩ đến Jongdae? Mình... rõ ràng là mình thích Junmyeon.

Đầu óc tôi rối bời.


김준면
Nước chanh Yeojuya


박여주
Ờ... ừm, cảm ơn.


박여주
Chào Junmyeon... Tớ đang không khỏe, tớ có thể về nhà nghỉ ngơi hôm nay được không ạ?


김준면
Được rồi... Được rồi, nghỉ ngơi đi...


박여주
Ồ...cảm ơn bạn. Vậy thì lần sau chúng ta cùng chơi nhé...

Vẻ mặt anh ấy trông không được tốt. Điều đó cũng dễ hiểu. Anh ấy đã lấy hết can đảm để thú nhận và muốn đi hẹn hò vui vẻ hôm nay, nhưng tôi đã phá hỏng tất cả, nên vẻ mặt anh ấy không thể nào không buồn. Tuy nhiên, tôi vẫn biết ơn vì anh ấy đã hiểu và để tôi đi.

Thật ra, hôm nay tôi rất bối rối vì lời tỏ tình của anh ấy, và tôi càng bối rối hơn nữa vì hồi chúng tôi còn hẹn hò, tôi lại nghĩ đến Jongdae.

Tôi cảm thấy cần phải về nhà và suy nghĩ về điều đó.


박여주
Tôi đã trở lại

Mặc dù giọng tôi yếu ớt, tôi vẫn cố gắng chào anh ấy thật to rồi bước vào nhà.


요정
Sao bạn vào nhanh vậy?


장이씽
Vậy bây giờ mới chỉ 1 giờ...?


요정
Tôi biết...


박여주
À... Tôi không biết tại sao mình lại như thế này.


요정
À mà này, sao bạn đến đây sớm vậy?


박여주
Tôi đã nói với Junmyeon rằng tôi sẽ vào sớm.


요정
Sao hai người lại có buổi hẹn hò tuyệt vời thế?!


박여주
Không, em đang bối rối vì em vừa được tỏ tình... Em chắc chắn là thích Junmyeon, nhưng trong lúc hẹn hò em cứ nghĩ về Jongdae, nên đầu óc em rối bời quá...


요정
Trong trường hợp đó, nếu gặp Jongdae, bạn sẽ không hiểu tại sao mình lại hành xử như vậy sao? Mau chóng gặp Jongdae đi.


박여주
Chỉ nhìn Jongdae thôi thì có thể nhận biết được không...?


장이씽
Được rồi, tôi sẽ chuẩn bị bữa tối sẵn sàng chờ bạn, vậy nên hãy quay lại nhanh nhé.

Tôi nghe lời khuyên của bà tiên (Suyeong) và bước ra khỏi cửa, cảm thấy yếu ớt và không vững.


Nếu bạn thích tập phim này, hãy đánh giá cao và để lại bình luận tích cực nhé! ♥