Cuộc sống thứ hai
Đó là một kỷ niệm


Tôi đã ra ngoài

Tôi ngồi một mình trên ghế đá công viên hồi lâu, chìm đắm trong suy nghĩ.

Sau khoảng 10 phút, trời bắt đầu mưa.

Tôi thậm chí còn không mang theo ô... nhưng trời bắt đầu mưa, nên tôi mới tỉnh táo lại.

À... Tôi đã định gặp Jongdae... Tôi chợt nhớ ra và gọi cho anh ấy.


박여주
Cầm lấy đi...

_Turr ...


박여주
_Xin chào...Xin chào?!


김종대
Này, nữ anh hùng, tại sao?!


박여주
Bạn có thể đến công viên Eri ngay bây giờ không?


김종대
Được rồi, tôi sẽ đến sớm thôi.


박여주
Ờ...

Một lúc sau, người ta thấy Jongdae đang chạy với một chiếc ô.


김종대
Hụt hơi... hụt hơi... Park Yeo-ju! Anh đang làm gì ở đây vậy!


김종대
Trời đang mưa! Cậu thậm chí còn không mang ô!


박여주
Ừ...hehehe


김종대
Bạn đang cười à? Bạn vẫn làm tốt lắm dù bị ướt~ Trông bạn có vẻ lạnh khi mặc cái này.


박여주
Jongdae~ Tớ sẽ mua tteokbokki cho cậu~ Đi thôi!


김종대
...


박여주
Tại sao lại là tteokbokki...


박여주
Tôi biết... Tôi đã chết mà chưa kịp mua cho bạn món tteokbokki trước khi qua đời... Điều đó thật sự làm tôi đau lòng và khó chịu, vì vậy tôi mới muốn ăn tteokbokki cùng bạn và vui vẻ vào ngày hôm đó... Tôi cảm thấy rất vui vào ngày hôm đó... Nhưng...


김종대
Hehe... Được rồi, chúng ta đi nhanh lên nhé.


김종대
Đã lâu lắm rồi tôi chưa đến đây.


박여주
Tôi biết...


김종대
Thật ra, tôi không thể đến vì tôi sợ rằng nếu bạn chết và quay lại đây, tôi sẽ nhớ đến bạn...


박여주
Tôi hiểu rồi...


박여주
Chúng ta hãy gọi món nhanh nhé!

아주머니
Chào mọi người, mọi người có ở đây không?


박여주
Vâng, cháu nhớ dì lắm.

아주머니
Tôi lo lắng vì hai người đã lâu không đến đây, và tôi cũng buồn nữa. Dù sao thì cũng đã lâu rồi không gặp~ Chúc hai người ăn ngon miệng~


김종대
vâng~


박여주
Hả? Trông ngon quá...


박여주
Này, tôi lỡ mất món tteokbokki này rồiㅠㅡㅠ


박여주
Được tái sinh thật tuyệt vời!


김종대
Bạn đang nói cái quái gì vậy lol


박여주
Chậc, bạn biết ngay mà!


박여주
Ôi...Con nhớ mẹ quá...


김종대
Dì ơi, dì vẫn luôn nghĩ về cháu... và cả anh Chanyeol nữa...


김종대
Giờ ăn xong rồi, chúng ta cùng ra sân chơi và chơi xích đu nhé.


박여주
được rồi...


박여주
Đã lâu lắm rồi mình chưa được chơi xích đu cùng cậu ở sân chơi. Cảm giác như mình quay trở lại thời điểm đó vậy.


김종대
Vâng, tôi vẫn không thể tin là bạn đang ở bên cạnh tôi. Cảm giác như một giấc mơ vậy.


박여주
Tôi cũng vậy


김종대
Giờ thì đi gặp anh Chanyeol thôi nào.


박여주
Tôi chưa sẵn sàng...


박여주
Ôi... nhưng tôi nhớ gia đình mình quá.


김종대
Đi thôi

Tôi được Jongdae nắm tay dẫn về căn nhà nơi tôi sống.


김종대
Dì ơi, cháu đây


여주 엄마
Ồ...vậy Jongdae...chuyện gì đang xảy ra vậy...?


김종대
Dì ơi, dì phải vui lên nào...


박찬열
Ha... được rồi


김종대
Dì ơi, đừng khóc nữa... Cháu mang rượu Yeoju đến rồi.


박찬열
Âm thanh... gì thế này?


박여주
Oppa...


박찬열
Này...này...này nữ anh hùng?! Này nữ anh hùng!!!


박찬열
Mẹ ơi, con không thấy có gì sai cả, phải không...?


여주 엄마
À... giờ thì tôi thấy có gì lạ rồi...


박찬열
Cái gì...cái gì vậy...


박여주
Mẹ ơi, Yeoju đã về rồi!


박여주
Đừng khóc nữa. Mẹ muốn bảo con đừng khóc khi thấy con khóc...thở dài...ừm...mẹ...à...


여주아빠
Đó có phải là nữ chính không...?

Sau khi gia đình tôi bình tĩnh lại, tôi kể cho họ nghe tất cả những gì đã xảy ra.


박여주
Đừng khóc, anh về rồi...


박여주
Chờ một chút...

_ thuururururururururur


박여주
_Chào bạn, hãy nhanh chóng đến chung cư Eri, Eri-dong, Eri-ho.


요정
Bạn nói đúng rồi đấy... Được thôi.


요정
Xin chào~


장이씽
Xin lỗi, chào bạn!


박여주
Đây là thần chết, đây là nàng tiên. Đây là những người đã giúp đỡ tôi...


여주 엄마
Ồ...cảm ơn bạn


여주아빠
Cảm ơn


박찬열
Cảm ơn


장이씽
Không, vua Yeomra đã giúp đỡ Yeoju rất nhiều.


여주 엄마
Bạn quen Jongdae từ bao giờ vậy?


김종대
Tôi biết được cách đây một thời gian rằng nữ chính vẫn chưa sẵn sàng, nên cô ấy nói sẽ gặp tôi sau khi nào cô ấy sẵn sàng, và tôi nghĩ thật may mắn là cô ấy đã đến gặp tôi sớm.


여주 엄마
À... vậy ra nữ chính đã ở một nơi khác cho đến bây giờ...?


장이씽
Đúng vậy, chúng tôi sống ở một căn hộ khác, và mối quan hệ gia đình có lẽ vẫn vậy, nhưng chúng tôi phải sống dưới tên Park Ye-jin, chứ không phải Park Yeo-ju...


여주 엄마
Dù vậy, tôi vẫn biết ơn vì bạn đã quay trở lại...


여주아빠
Ồ, tôi hiểu rồi. Và cảm ơn bạn.


장이씽
Vâng, tôi cũng sẽ báo cho vua Yeomra biết chuyện này.


여주 엄마
Vẫn còn một vài phòng nữa...


여주 엄마
Hai người có thấy ổn khi sống ở đây không?


요정
Vâng, không sao cả, cứ thoải mái nói chuyện nhé.


여주 엄마
Tôi nghĩ nó đã thành công mỹ mãn...

Có lẽ không phải là tôi không thích Junmyeon, mà là tôi nhớ quán tteokbokki mà tôi từng đến với Jongdae, tôi nhớ chủ quán tteokbokki, tôi nhớ Jongdae, tôi nhớ sân chơi mà tôi từng đến với Jongdae, tôi nhớ nhà tôi, tôi nhớ gia đình tôi...?

Và bạn có nhớ những kỷ niệm đã cùng những người thân yêu tạo nên không?

Tôi chỉ muốn giữ lại những kỷ niệm đẹp, nhưng tôi đang cố gắng xóa bỏ những kỷ niệm tồi tệ.

Tôi rất vui vì hôm nay mình có thể ôn lại những kỷ niệm xưa. Cảm giác như mọi thứ đã trở lại đúng vị trí của nó.

Tôi chìm vào giấc ngủ sâu trong phòng ở nhà, lòng tràn đầy hứng khởi.


★Hướng dẫn thực hành dành cho tác giả Elda★