Hẹn gặp lại sau
31


Vào năm 1983, 19 năm sau,

Yeoju cuối cùng đã ổn định cuộc sống ở Hàn Quốc.

Tuy nhiên

Kể từ đó, tiếng Anh, chứ không phải tiếng Hàn, đã trở thành ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày của cô ấy.

Anh ấy nói tiếng Hàn không giỏi lắm, cứ như tiếng mẹ đẻ của anh ấy là tiếng Anh vậy.

(Tuy nhiên, tôi vẫn hiểu được)

Rồi một ngày nọ, khi đang lướt qua các kênh truyền hình như thường lệ, một chương trình phát sóng đã thu hút sự chú ý của cô.

Đó là một chương trình phát sóng có tên gọi "Tìm kiếm những gia đình ly tán".

Ngày hôm sau, Yeoju xem chương trình phát sóng.

Tôi đã tìm thấy đài phát thanh.

Yeoju lặng lẽ chờ đến lượt mình giữa đám đông.

Lúc đó, một nhân viên vội vã đến tìm Yeoju.

직원
Cô Hwang Yeo-ju! Tôi sẽ đến studio ngay!


황여주
.....?

Tôi không biết nó là cái gì, nhưng tôi vẫn quyết định vào trong.

Khi cô bước vào trường quay, một màn hình lớn và một người dẫn chương trình đang đợi cô.

진행자
Được rồi, mời ngồi đây.

진행자
Vui lòng bật màn hình.

Chỉ với một cú nhấp chuột, màn hình đã bật lên.


황여주
Ờ... ừm...

Tôi đã rất ngạc nhiên.

Trên màn hình có hình một người đàn ông trung niên.

Trên tấm biển của anh ấy có tên cô ấy, tên mẹ cô ấy và nơi họ đã chia tay.

(Tôi sẽ bỏ qua phần này vì nó giống với phần kết của mùa 1)

진행자
Vâng, thưa ông Hwang Min-hyun. Người này có phải là em trai của ông không?


황민현
Ha..... đúng vậy.


황민현
Đúng vậy, đó là anh trai tôi, người mà tôi đã không gặp suốt 33 năm.


황민현
Đừng gục ngã lúc này.

Vài ngày sau, Yeoju cùng mẹ đến nhà Minhyun.

아빠
Bạn có phải là nữ chính không?...

Ông lão tóc bạc nhìn nữ chính và hỏi.


황여주
Đúng vậy... Hwang Yeo-ju.


황민현
Này, nữ anh hùng! Mẹ!


황여주
Anh trai tôi cũng đang già đi rồi...


황민현
Bạn có ở đây không?


황여주
......Gì

엄마
Đó là tất cả những gì bạn nói khi gặp mặt sao?


황여주
KHÔNG!


황민현
Vậy thì sẽ nảy sinh vấn đề.


황민현
Tôi nhớ mọi người lắm.


황민현
Đừng ngã về phía trước, hãy luôn sát cánh bên nhau.


황여주
được rồi...