Thượng sĩ Min của bộ phận phát thanh truyền hình
Tập 05



박지민
Này, nữ anh hùng~


최여주
À, sao Park Jimin lại đến đây?


박지민
Tại sao bạn lại đến đây?


박지민
Tôi đã hỏi thăm xung quanh vì bạn không nói cho tôi biết~


최여주
Ra khỏi -_-


민윤기
Ôi, nữ anh hùng!


최여주
..Xin chào..


민윤기
Sao, ai ngồi cạnh bạn vậy...?


박지민
Tôi không nghĩ chúng ta khác nhau nhiều lắm.


박지민
Ồ, bạn là chủ tịch câu lạc bộ của nữ nhân vật chính đó à?


민윤기
Vậy bạn là ai?


박지민
Tôi đã nói với bạn rồi, không có Alfie đâu~


최여주
À, thật à, biến đi, Park Jimin!


박지민
Ừ, tao sẽ đưa nó cho mày, đồ khốn nạn~><


최여주
Ồ..;;


민윤기
..?cười

Ngày hôm sau~~

Ai cũng biết Jakka đã bỏ sót điều gì đó ở giữa chừng...


민윤기
Khi đến thời điểm thích hợp, cả hai chúng ta sẽ cùng tải lên...


민윤기
Ban đầu, tôi chỉ có một mình...


박지민
Vậy Yeoju, cậu muốn đi đâu? Haha


최여주
Ừm... Chúng ta hãy bắt đầu với phần mỹ phẩm.


박지민
Hoặc đại loại như vậy.


민윤기
Chào


최여주
Hả..? Thượng sĩ à??


최여주
Sao bạn lại tìm tôi? Haha


민윤기
Bạn... nói rằng bạn không có thời gian...


민윤기
Nhưng tại sao bạn lại đi chơi với anh ta?


최여주
người lớn tuổi..


최여주
Con chim này là anh trai tôi.


최여주
Hahahahaha


민윤기
??


박지민
Nhún vai


민윤기
Ồ vậy ư..;;


최여주
Cái gì~ Cậu ghen tị với đàn anh à? Haha


민윤기
KHÔNG;;


최여주
Tôi định mua con chim này làm quà sinh nhật cho bố mẹ~


박지민
Tôi sẽ kể chuyện này cho anh trai tôi nghe...ㅠ


박지민
Ồ, mình học lớp ba!


민윤기
Tôi đi đây


박지민
Chúng ta bằng tuổi nhau, hãy làm bạn nhé!


민윤기
chuẩn rồi


박지민
;;


박지민
Đây có phải là lý do bạn làm ầm ĩ lên vì thích Choi Yeo-ju không?


최여주
À, thật à, im đi!


민윤기
Có đúng vậy không?


박지민
??


박지민
Cả hai đều nhẹ cân haha;;


민윤기
Chúng ta vào thôi, nữ anh hùng!


최여주
Đúng!


민윤기
Hãy chuẩn bị cả phần âm thanh nữa.


여우리
Được rồi! Haha


민윤기
Mời vào, nữ anh hùng!


최여주
Xin chào, hôm nay là thứ Hai, ngày đầu tuần. Đây là BRHS.


최여주
Sau một cuối tuần vui vẻ, thật khó để bắt đầu một tuần mới.


최여주
Tôi cũng có một tư duy mới.

Khi nữ nhân vật chính cầm micro lên

tiếng bíp--


민윤기
Nữ anh hùng!!!


최여주
Ôi trời...


여우리
Ôi trời ơi...


민윤기
Âm thanh!! Tắt chương trình phát sóng!!


여우리
Vâng, thưa anh/chị!!


민윤기
Cậu đang làm cái quái gì vậy?


민윤기
Choi Yeo-ju


최여주
Không... người lớn tuổi


민윤기
Đừng viện cớ nữa, hãy đi thẳng vào vấn đề.


최여주
Không phải lỗi của tôi, chắc chắn là có vấn đề với âm thanh!!


민윤기
dưới,,


민윤기
Dù sao thì, biết làm sao được, chuyện đã rồi cũng không thể cứu vãn được nữa.


민윤기
Sai lầm, bạn sẽ chịu trách nhiệm như thế nào?


최여주
Ha, người gây ra lỗi lầm phải chịu trách nhiệm.


최여주
Tôi không làm gì sai cả.


여우리
cười


민윤기
Ha, Choi Yeo-ju, trông có vẻ dễ không?


민윤기
Trông nó chỉ giống một trò chơi thôi sao?


민윤기
Trong mắt bạn, điều đó thật trẻ con.


최여주
Thưa thầy, em đã nói rõ là không rồi ạ.


최여주
Cấp trên của tôi đã phớt lờ tôi!!

Ầm!!!


민윤기
Ha..(( xoa trán


민윤기
Này, hôm nay bạn nên dẫn chương trình phát sóng giờ ăn trưa nhé.


여우리
Vâng haha, tôi hiểu rồi.