Khoai tây của Seungsik có giá 4,16 triệu won mỗi kg.
Seungsik 3, người gặp tai nạn khi đang đào khoai tây.



강승식
À... đó là... ừm...


정은지
(Cốc cốc) Seungsik, cậu đã kể với tớ chuyện đó rồi. Sao bọn trẻ lại không biết? Chị cậu nói đó không phải lỗi của cậu. Sao cậu lại cố chịu đựng một mình? Chịu đựng một mình khó hơn nhiều. Tớ cũng hiểu cảm giác đó. Tớ cũng từng trải qua rồi.


한승우
Cái...thứ đó?


정수빈
Chị ơi, chị đang nói cái gì vậy? Cái thứ đó à?


최병찬
ㅇㅅㅇ? Nhưng chị đến từ khi nào vậy, unnie?


정은지
Tôi nhận được cuộc gọi từ Jeongseop và nhanh chóng chuẩn bị các giấy tờ thanh toán. Con trai tôi bị ốm nên tôi phải đến.


정은지
Byungchan cũng ngạc nhiên. Đó là lý do tại sao tôi mua muộn. Byungchan nhờ tôi mua hộ nếu cậu ấy không đến thăm sau này. Đây có phải là món đồ yêu thích của Byungchan không?


최병찬
Wow, unnie, đã hơn hai tháng rồi, sao chị vẫn nhớ được vậy??! Tuyệt vời quá, em để cái này ở phòng bệnh nhé!! (Byungchan rời khỏi phòng bệnh)


정수빈
[ Ồ đợi đã, không phải như tôi nghĩ, phải không? Không... Nếu đó cũng là điều bạn từng trải qua...]


한승우
Ôi, nhưng Seungsik, chuyện gì đã xảy ra vậy? Ai đã làm thế? Anh ấy sẽ mắng ai đây?


강승식
Không...anh bạn, tôi còn chưa kể cho cậu nghe chuyện gì đã xảy ra...có ai hay chuyện gì liên quan không...đó là chuyện xảy ra lâu rồi, tôi không nhớ rõ lắm...


정은지
Seungsik, cậu nói cậu ghét khoai tây, món ăn yêu thích của cậu, vì chuyện đó. Chúng ta hãy nói về lần đó đi... Được không? Đó là chuyện của cậu, nên tớ sẽ nói, Seungsik.


정수빈
.....anh bạn, có thật là cậu bé đó không?


정은지
Lẽ ra mình không nên nói điều này bây giờ, nhưng Jeongseop, cậu chửi thề giỏi thật đấy nhỉ?


정수빈
(Hơi bối rối, nhưng không ai để ý) Anh Seungsik... có phải vì thằng nhóc đó không? Em và chị gái đã nói rằng chuyện xảy ra hồi đó là lỗi của thằng nhóc đó...


한승우
... Seungsik, cậu có chắc đó là điều mà các trưởng lão đang nói đến không...?


강승식
........


강승식
(Seungsik nhớ lại chuyện đã xảy ra hồi đó)... Đi ra ngoài


정은지
Seungsik, cậu đang gặp khó khăn đấy...


강승식
Cút đi!!!! Người lớn nói đó là lỗi của tôi, rằng đó là lỗi của tôi vì đã vu cáo người chú tốt bụng của mình là kẻ xâm hại tình dục, rằng chính tôi đã giả vờ ngây thơ và thiếu hiểu biết để dụ dỗ chú ấy, và tất cả bọn họ đều nói cùng một điều!!!


강승식
Lúc đó tôi 17 tuổi. Bây giờ tôi đã khỏe hơn, nhưng vào thời điểm đó, mẹ tôi phải nhập viện, em trai tôi và chú tôi (người đã ly dị với dì tôi nhưng vẫn chăm sóc mẹ tôi) cũng vậy. Ba người đó là những người thân duy nhất tôi có thể tâm sự mỗi khi gặp khó khăn!!


강승식
Nhưng...chú tôi...chú tôi đã cưỡng hiếp tôi...nên khi tôi kể với mẹ và chị gái, họ nói tất cả là lỗi của tôi...rằng tôi đã làm hỏng danh tiếng tốt của người chú...gia đình tôi lại đứng về phía tên khốn đã cưỡng hiếp tôi.


강승식
Chúng ta đều ở trong hoàn cảnh tương tự, nhưng cậu có Soobin và bố mẹ tin tưởng cậu... và dân làng cũng đứng về phía cậu... Còn tớ... tớ chẳng có ai bên cạnh. Chú tớ xin lỗi cậu mà không hề xin lỗi tớ.


강승식
Sau chuyện đó, hệ miễn dịch của tôi hoàn toàn bằng không. Và tệ hơn nữa, tôi lại phải thừa kế một trang trại khoai tây do người chú đã cưỡng hiếp tôi quản lý.


강승식
Sau chuyện đó, tôi không thể tin tưởng ai nữa, vậy tại sao tôi lại phải cho Seungwoo và Byungchan xem những vết sẹo của mình, trong khi họ chẳng hề biết chuyện gì đã xảy ra? Tốt hơn hết là cứ làm bạn mà không cần biết gì cả.


강승식
Làm ơn đừng chạm vào tôi nữa. Đừng đến gần tôi. Tôi cầu xin bạn. Làm ơn cũng đừng để ý đến tôi. Tôi không tin tưởng ai cả.


정은지
.....Seungsik..


정수빈
...


한승우
...Seungsik, anh ơi... anh đứng về phía em. Có thể em không tin anh vì em mới gặp anh, nhưng anh thật sự đứng về phía em. Anh không trách Seungsik như những người lớn tuổi khác. Seungsik không có lỗi.


최병찬
(Cốc cốc) ...hyung..ㅠㅠㅠhyung không phải là người xấuㅠㅠ Sao chỉ có hyung là gặp khó khăn thôiㅠㅠ


강승식
(Ngượng ngùng) Byungchan...? Cậu đến từ khi nào vậy...?


최병찬
Ồ...


강승식
...(nước mắt chảy dài)... Tôi phát ốmㅠㅠㅠ Tôi mệt quáㅠㅠㅠ

승식이네 감자
Kết thúc phim khá mơ hồ, nhưng nó nói về quá khứ của Seungsik.