một ngày nào đó
một ngày nào đó nữa


여주
Tôi ngủ ngon giấc.

여주
Ôi... Hôm nay mình lại phải đi làm rồi... Mình cần phải vui lên...

여주
(…vâng…tôi không biết mình nhớ ai.)

여주
(Tôi vẫn luôn nghĩ đến việc muốn gặp lại bạn.)

여주
(Nhưng ngoài chuyện đó ra thì mọi thứ đều ổn. Tôi đã có việc làm và đang làm tốt công việc của mình. Tôi đã 27 tuổi rồi.)

여주
Tôi tự nhủ, mình sắp muộn giờ làm rồi... Mình phải nhanh lên... thở dài...

여주
Mùa thu đã qua rồi... mùa đông sắp đến...

여주
Hôm nay tôi cũng tan làm sớm...~

여주
Phù...

???
~♪~~♬(Tiếng hát vang lên từ các cửa hàng gần đó)

???
Mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi~ Mình cứ tự nhủ như vậy...

???
Cuối ngày, lại là bạn ~

???
Tôi nhớ bạn lắm~ Ngày đã qua rồi.

???
Một năm đã trôi qua kể từ lần cuối tôi nhớ bạn~

???
Tôi sống như vậy đấy. Tôi nhớ bạn.

여주
Đây là cái gì? Giọng nói quen thuộc này là của ai?

여주
Ừ, đó là một nhóm nhạc nam nổi tiếng, nên điều đó cũng dễ hiểu thôi...

여주
À… có phải là BTOB không? Họ cũng rất giỏi trong bài "It's Okay" nữa…

여주
...Bài hát này rất buồn...lời bài hát

여주
Hả?

여주
(Tôi đã quen thuộc với hình ảnh nhìn từ phía sau đó)

여주
(Bạn đang làm gì vậy? Sao tự nhiên lại ngoái đầu nhìn lại...)

여주
(Nước mắt tuôn rơi không lý do...)

???
00.. Lâu rồi không gặp...

???
Yeoju, cậu có ở đây không?


창섭
Quý bà.

여주
Hả? Hả... Changseob...

여주
(Tôi đột nhiên cảm thấy như có ai đó đánh vào đầu mình...)

여주
(Người mà tôi đã mất tích suốt 11 năm.)


창섭
Xin lỗi... Tôi đến muộn quá...

여주
Tôi nhớ bạn...

여주
Changseob...

작자
Sẽ tiếp tục ở tập sau.