Xin lỗi vì đã cư xử như một kẻ tâm thần (đang tạm nghỉ).
3. Không có bạo lực ><



이지은 ( 여주 )
Các con, bố đã nói với các con là hôm nay bố nhận được thẻ đen rồi phải không?

그외
ừ


이지은 ( 여주 )
Tôi có kế hoạch rồi, nên tôi sẽ làm việc đó vào ngày mai.

그외
Cái quái gì vậy


이지은 ( 여주 )
Đừng ghét tôi

그외
Tôi sẽ làm...


이지은 ( 여주 )
Để xem ngày mai nhé><

sân thượng


여우린
Này, bạn ở đây à?


이지은 ( 여주 )
Vâng, tôi đây


여우린
Bạn đã chết


이지은 ( 여주 )
Haha, đó là cái gì vậy?


여우린
Bạn chết rồi ^


이지은 ( 여주 )
Haha, đúng rồi, tôi đánh trúng rồi haha


여우린
Ra đây nào các em nhỏ!

그외
Ừ, tại sao?


여우린
Đánh hắn


이지은 ( 여주 )
cười

그외
Vậy, hành vi tấn công tình dục có được chấp nhận không? (Chỉ dành cho nam giới)


이지은 ( 여주 )
Cứ thử xem sao haha


여우린
Ừ, ừ, cứ làm bất cứ điều gì bạn muốn, dù đó là tấn công tình dục, giết người hay bỏ tù.

그외
Haha được rồi


이지은 ( 여주 )
Được rồi, chúng ta bắt đầu nào.

그외
Trời ơi, sao cậu lại tự tin thế?


이지은 ( 여주 )
Này, tôi đã bị đánh một hay hai lần rồi nhỉ?


여우린
M...cái gì...lẩm bẩm -


이지은 ( 여주 )
Haha đừng hoảng sợ

그외
Haha, được rồi, vậy tôi sẽ bắt đầu.

Quần áo của tác giả bị rách tả tơi, thậm chí cả đồ lót cũng lộ ra.


이지은 ( 여주 )
T lol


이지은 ( 여주 )
Đánh nhau nào các bé ><

Và tác giả đã chế ngự tất cả bằng tự vệ.

Yeorin đã sống rất lâu rồi.


이지은 ( 여주 )
Ôi, thật là khó chịu;

Nữ chính tìm thấy túi xách của mình và châm một điếu thuốc.


이지은 ( 여주 )
Nó lộn xộn hết cả lên. Kiểu như Zㅣㅋㅋㅋ

Tiếng kêu chít chít -


민윤기
À, không khí trên sân thượng thật dễ chịu...? Lee Ji-eun, sao em lại ở đây? Sao em lại mặc quần áo?


이지은 ( 여주 )
Đừng lo

Yoongi đưa chiếc áo khoác cho nữ chính.


민윤기
Này, đưa nó cho tôi ở nhà nhé. Tôi đi đây.

Độ bóng đang giảm dần.


이지은 ( 여주 )
Bạn có phải là người thuộc kiểu tsundere không?

Vậy là về nhà


이지은 ( 여주 )
Áo khoác Hey


민윤기
Ồ, đúng rồi


이지은 ( 여주 )
Tôi định đưa nó cho bạn.


민윤기
Nhưng tại sao quần áo của bạn lại như vậy?


이지은 ( 여주 )
À, tôi không biết, tôi chỉ muốn biết thôi, hãy xem camera giám sát.


민윤기
Ồ, ý tưởng hay đấy.


이지은 ( 여주 )
gã điên


민윤기
><

Vậy là ngày hôm sau


이지은 ( 여주 )
Này, tôi đi trước nhé.


민윤기
Tại sao bạn lại dậy sớm?


민윤기
À vâng


이지은 ( 여주 )
Nếu Damtang hôm nay đến muộn, bạn sẽ bị bỏ lại phía sau ><


이지은 ( 여주 )
Tôi đi đây.

Bên ngoài có Woojin, Eunbi và Seongwoon.

Mau ra ngoài!!!

Sau đó mệt mỏi _

Lúc đó, tác giả nhíu mày.

Tôi chạy vào con hẻm, mặc kệ bạn bè mình.

Nhưng biết rằng

một người

황은비
Này...này!! Các em nhỏ, nhanh lên và gây rắc rối đi, cậu ấy có thể chết đấy!

그외
Hả? Đi nhanh lên nào...!

Bọn trẻ chạy với tốc độ rất nhanh.

.


민윤기
Chuyện gì đang xảy ra vậy...?

Giọng hát của tác giả


이지은 ( 여주 )
Ồ, sao bạn lại gọi điện?

그외
Bạn không biết nói gì à? Bạn muốn bị tổn thương thêm lần nữa sao? Haha


이지은 ( 여주 )
Thử xem nào haha

그외
Haha, chúng ta bắt đầu thôi!

vào thời điểm đó

황은비
cái chăn.........


박우진
(Bịt miệng Eunbi lại) Này, các cậu đang làm gì vậy?

그외
Hừ, cái gì vậy?

그외
Hai người là bạn bè à?


박우진
Đúng vậy.

그외
Thật sự?

그외
개새끼 너 나 따라와 ^ 다시 원위치로 돌아가자 ><


이지은 ( 여주 )
cô ấy..

그외
?


이지은 ( 여주 )
아 맞아 나 이제 개새끼 아닌데

그외
Bạn đang nói về cái gì vậy? Mau đến đây.


이지은 ( 여주 )
Tôi không có bố mẹ, nên đừng có ra ngoài chơi bời, đồ rác rưởi!

그외
Gì..?


이지은 ( 여주 )
Bạn chưa nghe à? Rác của bạn là rác, vậy nên hãy bỏ rác vào thùng rác ^^


이지은 ( 여주 )
Và giờ tôi đã có bố mẹ rồi nên đừng có đùa giỡn với tôi nữa nhé lol

그외
Hừ...hừ?

그외
Nó đang bay


이지은 ( 여주 )
Trời ơi, mấy thứ này chẳng có gì đặc biệt cả...


하성운
Nhưng bạn nói bạn có bố mẹ mà?


이지은 ( 여주 )
Đúng vậy, mẹ của Park Woojin đã nhận nuôi tôi.


박우진
Mẹ tôi?! Chà, mẹ tôi chắc cũng điên lắm...


이지은 ( 여주 )
Hehehe, thằng nhóc này ^^

Vậy thì lần sau tôi sẽ kể cho bạn nghe!!!

Trời nắng đẹp quá, dậy thôi nào!


이지은 ( 여주 )
Ừm, ôi cái chuông báo thức của mình phiền quá, mình còn chưa đến 6 tuổi nữa cơ ><