Dừng lại ngay. Đây là huấn luyện viên Lee Yeo-ju.
Tập 1



이여주
Ồ, hôm nay cũng chiến đấu nữa, Yeoju.

사원
Vị đạo diễn rất thích uống trà.


이여주
Được rồi, tôi đi đây.


이여주
Đạo diễn Lee Yeo-ju đã có mặt tại đây.

고이사
À, cô Yeoju, không phải tôi khác biệt... Tôi có chuyện quan trọng muốn nói với cô, mời cô ngồi xuống.


이여주
Thật sao? Thật à? Là cái gì vậy?

고이사
Bạn có muốn trở thành cai ngục không?


이여주
À... Hồi còn nhỏ tôi cũng muốn làm vậy...

고이사
Vậy tại sao tôi không thể noi gương bạn tôi và trở thành cai ngục?


이여주
Vâng... nếu đó là điều ngài muốn, thưa ngài... tôi sẽ làm.

고이사
Cảm ơn rất nhiều. Bạn tôi nói rằng anh ấy lo lắng vì các cai ngục ở nhà tù đang được chuyển sang các đơn vị khác từng người một.

고이사
Chắc chắn rồi. Bạn có thể làm được.


이여주
Cảm ơn và tạm biệt!


이여주
Ha... Chắc là mình nên hoàn thành nốt nhỉ? Dù sao thì từ ngày mai anh ấy cũng không đến nữa rồi...

06:00 PM

이여주
Thôi kệ, xong rồi. Tôi nên về nhà thôi.

작가
Trở về nhà


이여주
Ha... hôm nay có chuyện gì xảy ra vậy?


이여주
Ừm... một cai ngục...


이여주
Ôi! Ngày mai tôi phải vào tù! Tôi không có thời gian cho chuyện này.


이여주
Tôi cần tắm rửa và đi ngủ nhanh chóng.

작가
Ngày hôm sau

알람
Chào buổi sáng ding ding ding papapapa chào buổi sáng


이여주
Ôi... Khó thật đấy


이여주
Ôi, hôm nay mình phải đi làm rồi..!?!? Mình không thể đi làm muộn được, nhất là ngày đầu tiên.. Nhưng bây giờ là mấy giờ rồi nhỉ?

09:05 PM

이여주
Bây giờ là 9:05 rồi sao?! Ôi, mình muộn rồi!


이여주
Thở hổn hển


이여주
Xin chào


김태형
Chào, bạn là nhân viên mới vừa gia nhập công ty phải không?


이여주
Vâng, xin chào

작가
Vì đây là lần đầu tiên mình viết nên hôm nay chưa có nhiều nội dung... Mình sẽ viết thêm ở tập sau. Tạm biệt nhé 🖐🏻