đột nhiên?
đêm đầu tiên



박여주
Chào Park Ji-hoon!


박여주
Dậy đi nào! Hôm nay là ngày bạn chuyển đến trường khác rồi!!!


박지훈
Hả? Ờ...


박지훈
Ngáp, tôi buồn ngủ quá.


박여주
Ôi trời! Mau chuẩn bị đi!

Tôi sẽ bỏ qua bước chuẩn bị.

-Văn phòng Khoa-


박여주
Xin chào...


박지훈
Xin chào


윤지성 선생님
Các bạn là ai vậy?


박여주
Tôi là Park Yeo-ju, và tôi vừa chuyển đến đây hôm nay.


박지훈
Tôi là Park Jihoon.


윤지성 선생님
À, hai người học cùng lớp à.


박여주
Ôi trời!


박지훈
Ôi trời ơi...


윤지성 선생님
Đi thôi nào các bạn.


윤지성 선생님
Chào mọi người, hôm nay có một học sinh mới đến.

-Trong khi đó, hành lang-


박여주
Trời ơi, thật sự thì sao mình lại học cùng lớp với cậu chứ!!!


박지훈
Tôi cũng không thích điều đó!!!

-lớp học-


윤지성 선생님
Lần này có hai học sinh chuyển trường!! Và họ là chị em sinh đôi.


윤지성 선생님
Mời vào, mọi người.


박여주
vâng~


박지훈
Đúng


윤지성 선생님
Chào mọi người, hãy tự giới thiệu bản thân nhé...


박여주
Chào! Tôi tên là Park Yeo-ju. Như cô giáo vừa nói, tôi và cô ấy là chị em sinh đôi. Rất vui được làm quen!


박지훈
Chào! Tôi tên là Park Jihoon. Rất vui được làm quen.

여학생들
Ôi, anh ấy đẹp trai quá! ♡


윤지성 선생님
Yeoju, ngồi cạnh Daniel đằng kia nhé, còn Jihoon, tớ sẽ ngồi cạnh Yerin.


박여주
Đúng


박지훈
Đúng vậy!

Yeoju và Jihun mỗi người ngồi vào chỗ của mình.


박여주
Xin chào~


강다니엘
(phớt lờ)


박여주
(Ôi, họ cứ phớt lờ tôi đi. Thật là bất lịch sự.)


박지훈
Chào! Bạn tên là gì?


예린
Tôi là Yerin


박지훈
À~


박지훈
Tuy nhiên, vì chúng ta là đối tác, hãy cố gắng hòa thuận với nhau nhé.


예린
ừ


윤지성 선생님
Các bạn, chúng ta bắt đầu giờ học thôi.


윤지성 선생님
/>#*%#^(#♡^'^("&("&♡'(^#*%@^('(&"(&"&♡"&♡~♡₩#♡₩@%,@,%@^('^♡'(^'^("(&"&('^♡'^>'(^#^('^('(^'


윤지성 선생님
Chúc bạn có thời gian nghỉ ngơi vui vẻ sau giờ học!!!

Yerin đã đến Yeoju.


예린
Yeoju


예린
Bạn là nữ chính, đúng không?


박여주
Đúng rồi! Chính xác. Tên bạn là gì?


예린
Vâng... Tôi là Yerin.


박여주
Chúng ta hãy làm bạn tốt nhé!


예린
được rồi

여학생들
Jihoon~


박지훈
Tại sao?

여학생들
Bạn có muốn hẹn hò với tôi không?


박지훈
Không, tôi không thích các anh, vậy nên đi đi.


박여주
Yerina


예린
Ờ?


박여주
Anh ta là ai mà lại nổi tiếng đến thế?


예린
Ừm... anh ấy đẹp trai.


박여주
Anh ấy ư? Park Jihoon?


예린
Đúng vậy! Vì hai người cứ sống chung với nhau!


박여주
Tôi không chắc anh ấy có đẹp trai hay không (dù sao thì chúng tôi từng học cùng trường nhưng chưa bao giờ học cùng lớp, nên việc nhìn thấy anh ấy như thế này cảm thấy khá mới mẻ...).


박지훈
Này, Park Yeo-ju!


박여주
À! Tại sao?


박지훈
Bạn có muốn cùng nhau đến quầy đồ ăn nhẹ không?


박여주
gọi!


박여주
Này Park Ji-hoon, cậu nổi tiếng từ trước đến giờ vậy sao?


박지훈
Phù... Tôi... khá nổi tiếng nhỉ!


박여주
Ôi trời ơi, kẻ nói dối bệnh hoạn!


박지훈
Tóm lại, bạn có kết bạn được với ai ở đây không?


박여주
Hừ!


박지훈
Làm sao bạn có thể kết bạn nhanh như vậy?


박여주
Chết tiệt, mình lại thân thiết với Yerin rồi!!!


박지훈
Ồ! Đúng rồi.


박여주
Tôi là Yohai


박여주
À! Khoan đã, bạn trả tiền à?


박지훈
Về nhà và trả nợ đi.


박여주
Mua hộ tôi nhé.


박지훈
Được rồi, vậy thì lần sau bạn mua nhé.


박여주
chuẩn rồi


박여주
Bạn tên là gì?


강다니엘
(phớt lờ)


박여주
(Tại sao bạn cứ phớt lờ tôi?)

Nữ chính bĩu môi.


강다니엘
(Dễ thương)


임나연
Có chuyện gì đang xảy ra với Park Yeo-ju vậy?


임나연
Tôi hoàn toàn sững sờ luôn haha


사나
Vậy, chuyện gì đang xảy ra với anh ta vậy?


사나
Tại sao bạn cứ tiếp tục nói chuyện với Daniel?


임나연
Chúng ta có nên dạy cho chúng một bài học không?


사나
gọi


임나연
Yeoju!


박여주
Tại sao?


사나
Cùng chơi nào!


박여주
được rồi


사나
Hãy theo dõi tôi


박여주
Tại sao bạn lại đến đây?


사나
Bạn vẫn chưa biết sao?


임나연
Tôi sẽ mắng bạn một chút.


박여주
Tại sao?


임나연
Sao cậu lại tỏ ra kiêu ngạo thế, chỉ vì đây là lần đầu tiên cậu đến đây?


박여주
Cái...Cái gì vậy...


사나
Bạn cần tự nhìn nhận lại bản thân.

Cạch (khóa cửa)


박여주
Ôi trời ơi... Mình đã làm gì sai chứ?

Ding dong ding dong~


윤지성 선생님
Các bạn, chúng ta bắt đầu giờ học thôi.


윤지성 선생님
Hả? Chờ một chút, Yeoju đâu rồi?


박지훈
Yeoju?


윤지성 선생님
Này mọi người, các bạn chưa thấy nữ chính à?

반 아이들
Đúng


자까
Xin chào! Mình là Jjakka~


자까
Chuyện gì sẽ xảy ra với nữ chính?


자까
Bắt buộc phải có bình luận!!!


자까
Mời các bạn đón xem tập tiếp theo.


자까
Hãy đón xem tập tiếp theo nhé! ☆