Căn hộ đáng ngờ
Tập 4



고모
Tầng 22 à? Tôi không chắc.

Dì tôi trả lời một cách thờ ơ, vừa nhặt đống quần áo đang phơi dưới chân lên. Rồi dì rón rén bước vào phòng.


김다현
Thang máy cứ đi lên tầng 22 mãi. Thật là kỳ lạ.

Tôi nói một cách nghiêm túc.


고모
Có gì lạ đâu? Chẳng có gì lạ cả, phải không? Kim Dahyun! Đừng lo chuyện của người khác. Hầu hết mọi người ở đây đều sống một mình.


고모
Một số người sống một mình vì không còn lựa chọn nào khác, nhưng nhiều người khác sống một mình vì họ thấy việc sống chung với người khác bất tiện và rắc rối. Đó là để sống tự do, bạn biết đấy.


고모
Những người như vậy không thích khi người khác can thiệp vào chuyện của họ hoặc tỏ ra quan tâm đến họ. Vì vậy, họ chẳng quan tâm đến chuyện của người khác.

Dì tôi véo mũi tôi rồi vặn vẹo, đồng thời nháy mắt.


고모
Chúng ta cứ ngồi yên đó thôi. Vì chỉ có một phòng, chắc mình phải ở một phòng vậy. Yeojin, cậu ngủ dưới sàn nhé. Mình chưa bao giờ ngủ dưới sàn cả.

Tôi cũng chưa bao giờ ngủ trên sàn nhà cả. Nhưng chắc là tôi sẽ làm theo ý chủ nhà thôi.

Dì tôi giặt giẻ và lau sàn nhà.

Thật là cẩu thả. Sàn nhà lấp lánh nước từ cây lau nhà vắt không kỹ.

Ôi trời, tệ thật. Tôi đã cố gắng kiềm chế không giật lấy cái giẻ mà dì tôi đang cầm và định giặt lại lần nữa.


고모
Yejin, cháu là cháu gái của bà, nhưng bà là người thích lên tiếng. Bà sẽ nói cho cháu biết những quy tắc cháu phải tuân theo khi sống ở đây.

Dì tôi lấy chiếc chăn từ trong tủ ra và trải lên sàn nhà ẩm ướt. Dì không nhận ra hơi ẩm đang thấm vào trong chăn.

Tôi gần như không thể kìm được lời nói của mình.


고모
Bên trong nhà có hơi bừa bộn không?

Tôi biết bạn cũng vậy.


고모
Dĩ nhiên, bạn có thể giữ gìn vệ sinh nếu thuê người giúp việc.

Tôi cũng đã nghĩ về điều đó trước đây. Dì tôi là nhà báo cho một tạp chí. Xét cho cùng, đó là tạp chí bán chạy nhất ở nước ta. Chắc hẳn dì ấy kiếm được khá nhiều tiền, nên không phải là thiếu tiền.


고모
Nhưng tôi không thích người lạ đến nhà và nhìn thấy cách tôi sống. Nhà cửa hơi bừa bộn một chút, nhưng tôi thích sống như thế này. Tôi có thể làm bất cứ điều gì mình muốn.


고모
Ý tôi là, tôi sẽ không chăm sóc bạn hay gì cả. Đừng mong chờ những bữa ăn do tôi nấu. Tôi ăn ngoài tất cả mọi thứ, từ sáng đến tối. Tôi sẽ mua cơm. Bạn học lớp sáu rồi, nên bạn biết nấu ăn mà, đúng không?


고모
Còn về các món ăn kèm, tôi nghĩ có một cửa hàng bán đồ ăn kèm trong khu chung cư. Tôi thường mua ở đó. À, và cũng có một tiệm bánh nữa, nên mua bánh mì ăn sáng sẽ rất tiện.


고모
Tôi thấy một tấm biển trên cửa sổ tiệm bánh ghi rằng bánh mì tươi sẽ về lúc 7:30 sáng. Bạn phải đến đúng giờ. Mẻ bánh đầu tiên bán hết rất nhanh. Biển báo nói rằng tất cả sẽ hết trong vòng 10 phút, vì vậy bạn phải nhanh lên.


고모
Và vì có máy giặt, bạn có thể tự giặt giũ quần áo. Khoan đã...


고모
Tôi không chắc máy giặt có hoạt động tốt không. Tôi thường dùng tiệm giặt ủi. Tôi sẽ thử xem sao.


고모
Kỳ nghỉ khoảng một tháng, phải không? Bố nói sẽ đưa con đến đó trong thời gian đó, vậy nên chúng ta hãy cố gắng hòa thuận dù có khó chịu cho cả hai. Mẹ sẽ để tiền trên bàn trang điểm.

Dì tôi ném một con chó nhồi bông từ góc phòng về phía tôi và bảo tôi dùng nó làm gối.


김다현
Được rồi, đừng lo, tôi sẽ làm những gì cần làm.

Tôi nói một cách tự tin, thậm chí còn nở một nụ cười. Dì tôi nhún vai, có vẻ ngạc nhiên. Dì ấy có biết tôi sẽ than vãn không?