[Tạm thời ngừng phát sóng] Người anh trai tôi bị lãng quên

Ngày về nhà

Tôi ăn xong rồi

민여주 image

민여주

Giờ thì đến lúc về nhà và ăn bánh crepe mà mình đã làm rồi~

민윤기 image

민윤기

Thưa bà, tôi no quá rồi.

민여주 image

민여주

Bạn đã ăn gì?

민윤기 image

민윤기

Trên đường về nhà, tôi đã ăn kem và bánh cupcake vị cà phê.

민여주 image

민여주

Bạn đã ăn cái đó à?

민윤기 image

민윤기

Haha, từ lần cuối gặp cậu, tớ ăn ngon miệng hơn hẳn rồi đấy, Yeoju. Haha

민윤기 image

민윤기

Được rồi, hôm nay chúng ta ăn thật nhiều nhé!

Ngày hôm sau

민윤기 image

민윤기

Hwaaaaaaaam, tôi ngủ ngon giấc.

민윤기 image

민윤기

Nữ nhân vật chính đang ngủ phải không?

Từng bước một

Tiếng leng keng

민윤기 image

민윤기

Yeoju... bạn haha

민윤기 image

민윤기

Bạn dễ thương ngay cả khi ngủ...

민윤기 image

민윤기

Ôi trời, chăn mền hết sạch rồi!

민여주 image

민여주

Ừm, đúng vậy, đúng vậy

Che lại lần nữa

민여주 image

민여주

Vứt nó đi lần nữa)) Ừm, cứ như vậy

민윤기 image

민윤기

Tôi không thể sống như thế này được nữa.

민윤기 image

민윤기

Min Yeo-ju, người không ngủ được cho đến giờ, hiện đang ngủ rất ngon giấc.

민여주 image

민여주

Hehe, bạn đang làm gì vậy?

민윤기 image

민윤기

Yeoju, cậu tỉnh chưa?

민여주 image

민여주

Nhưng tôi muốn ngủ thêm...

민윤기 image

민윤기

Được rồi, bạn muốn ăn gì cho bữa sáng?

민여주 image

민여주

Súp nóng và bánh mì

민윤기 image

민윤기

Như vậy đã đủ cho cô nàng háu ăn Min Yeo-ju chưa nhỉ? lol

민여주 image

민여주

Đúng..

Được rồi, ngủ ngon nhé và ra ngoài hỏi đi ♡

민여주 image

민여주

Oppa, nhưng em đau bụng...

민윤기 image

민윤기

Tôi đoán là do tôi ăn quá nhiều đồ nguội.

민여주 image

민여주

Hehehe

민윤기 image

민윤기

Tôi sẽ không cười đâu (Ttakbamkong)

민여주 image

민여주

Đau quá...

민윤기 image

민윤기

Tôi đã nói là nó đau đấy, Inomushiki.

민윤기 image

민윤기

Tôi đang ngủ. Tôi sẽ nấu cháo và mang đến cho bạn.

민윤기 image

민윤기

Chúng ta cùng ăn cháo và uống thuốc nhé.

민여주 image

민여주

Món súp này... là súp của tôi...

민윤기 image

민윤기

Ồ, chúng ta hãy ăn khi nào tên háu ăn đáng ghét đó no bụng nhé~ Công chúa của chúng ta?

민여주 image

민여주

Tôi ngủ ngon quá! (Quay người lại) Tôi đang buồn!!

민윤기 image

민윤기

Anh trai tôi nói rằng nếu bạn sớm khỏe lại, anh ấy sẽ mua cho bạn con gấu bông khổng lồ mà bạn muốn...

민여주 image

민여주

Tôi muốn một con búp bê giống chị gái tôi.

민윤기 image

민윤기

Dễ thương quá!

민여주 image

민여주

Ôi trời! Nữ chính là một chú gấu bông chăm sóc Inhyung!

민윤기 image

민윤기

Kẹo cao su... )) Tớ sẽ mua cho cậu khi cậu khỏe lại nhé?

민여주 image

민여주

Đúng..

Nấu cháo

민여주 image

민여주

Mùi thơm tuyệt vời đó đến từ đâu vậy?...

Đi xuống

민여주 image

민여주

Anh đã khỏi bệnh chưa, oppa?

민윤기 image

민윤기

Nữ chính của chúng ta xinh quá trời luôn haha. Xong rồi, ăn đi nào!

Đúng vậy!! Trông ngon quá...

Hôm nay tôi không thể đi đâu được vì tôi bị ốm.

민여주 image

민여주

Oppa! Cửa hàng truyện tranh!!

민윤기 image

민윤기

Chắc là bạn chưa thấy hết mọi thứ trong nhà rồi haha. Anh trai tôi là một người cực kỳ mê truyện tranh, nên tôi không hề biết có một cửa hàng truyện tranh ở tầng hai, lol.

민여주 image

민여주

Thật đáng kinh ngạc, đúng như dự đoán từ một tập đoàn lớn...

민여주 image

민여주

Chắc chắn ở đó cũng có ramen và những món tương tự chứ???

민윤기 image

민윤기

Dĩ nhiên, cái thói háu ăn đáng ghét đó không thể nào ngăn chặn được dù có đau đớn đến mấy...

민여주 image

민여주

Oppa, em ăn hết rồi!!

민윤기 image

민윤기

đã??

민여주 image

민여주

Mau đến cửa hàng truyện tranh ngay!!

민윤기 image

민윤기

Được rồi haha, đi thôi nào.

Giả sử bạn đã đọc hết tất cả các truyện tranh.

민여주 image

민여주

Đúng rồi... Tôi cần mua giày... nhưng giày của tôi đều đã cũ rồi...

민윤기 image

민윤기

Tôi đã nói với bạn trước đó rồi.

Mệt mỏi, reo vang, reo vang, reo vang

유정연(비서) image

유정연(비서)

Vâng, thưa Chủ tịch

민윤기 image

민윤기

Thưa thư ký Yoo, hãy đến ngay cửa hàng bách hóa và mua tất cả giày nữ, giày thể thao, bất cứ loại nào. Cô biết là chúng phải có giá ít nhất 100.000 won, đúng không?

유정연(비서) image

유정연(비서)

Vâng, thưa Chủ tịch

민여주 image

민여주

Oppa, sao anh lại mua đôi giày đắt tiền thế!

민윤기 image

민윤기

Được rồi, bạn biết là bạn có rất nhiều tiền.

딸기봉 image

딸기봉

Tôi chắc là mình đã viết rất nhiều... nhưng sao trông nó lại ngớ ngẩn thế này...

딸기봉 image

딸기봉

Hãy lưu ý rằng từ tập tiếp theo trở đi, nữ nhân vật chính đã trưởng thành. Điều này có vẻ hơi ngẫu nhiên, nhưng...

딸기봉 image

딸기봉

Được rồi... Vậy là xong.