Nhờ đó, cuộc sống của tôi đã thay đổi hoàn toàn.
Tập 7


Khi nữ chính quay lại, người đứng phía sau chỉ là Chu Kiếm Cường.

Vậy, chủ nhân của âm thanh "đầu bếp" là Kyulkyung...

작가
Wow... Thật sự là tôi đã rất bất ngờ!

작가
Làm sao bạn biết đó là chia tay?

작가
Đúng như dự đoán... độc giả của chúng ta toàn là thiên tài.... ôi trời!!

'Phù-'

Khi nữ chính quay người lại, Yeri đã dùng sách giáo khoa đánh vào đầu cô ấy.

Có lẽ vì lơ là cảnh giác, nữ nhân vật chính đã ngã khỏi ghế.


은하
Đứng dậy đi, đồ thua cuộc!

Nữ nhân vật chính loạng choạng đứng dậy, như thể bị ai đó đánh vào đầu.

Sau đó, Yeri có vẻ như đã mất hứng thú và trở lại chỗ ngồi của mình.


주결경
Nữ chính...lúc nãy tôi đã khóc lớnㅠㅁㅠ


주결경
Có một đứa trẻ cứ liên tục làm những biểu cảm kỳ lạ...ㅠㅠ

전여주
Không... Tớ ổn mà... haha Nhưng liệu tớ có thực sự đồng ý cho cậu đi chơi không?


주결경
Vậy thì!!! Tôi không quan tâm... hahaha

Sau giờ học, Yeoju đang trên đường về nhà.

Tôi đang đi bộ một mình, và tôi đi như người mất hồn hoặc đang nghĩ về chuyện khác, nên tôi đã đập đầu vào cột điện thoại.

전여주
Ái chà! (Xoa bóp)

전여주
Hả? Cái gì... thế này? Nó sẽ cho bạn biết... điều mà bạn đang tò mò sao?

Yeoju nhìn thấy một tờ rơi dán trên cột điện thoại.

전여주
Ừm... Chúng ta có nên đi không...?

[Nhà của thầy cúng]

Khi tôi đến nhà thầy cúng, bầu không khí thật rùng rợn.

Khi nữ chính thận trọng bước đi từng bước một, cô nghe thấy giọng một người phụ nữ.

무당
Chào mừng.

Nữ chính cảm thấy ngượng ngùng, nhưng cô vẫn chào anh ta rồi bước vào trong.

전여주
Ồ...xin chào...

무당
Bạn đến đây để xem gì...

Nữ chính suy nghĩ một lát rồi cẩn thận mở miệng.

전여주
Ừm... Bạn có biết tại sao cuộc sống của tôi lại rối ren đến vậy không?

Khi nữ nhân vật chính đặt câu hỏi, thầy cúng im lặng trong 3-4 giây rồi lẩm bẩm điều gì đó.

Rồi đột nhiên anh ta hét lên "A..."

Khi thầy cúng đang nói, một giọng nói của em bé vang lên.

아기동자
Chị ơi~ Tên đã bắt nạt em từ kiếp trước vẫn còn ghen tị với em đấy à~

아기동자
Cuộc đời của em gái tôi đã bị hủy hoại vì em ấy quá kiêu ngạo.

아기동자
Tôi có nên cho bạn biết tên không?

Nữ chính hét lên đầy lo lắng khi nghe thấy lời nói của đứa bé.

전여주
Đúng!!!!

아기동자
Ôi, giọng bạn to quá!

전여주
Xin lỗi....

아기동자
Trước hết, tên cô ấy là Joo Kyul-kyung.

Nữ chính cảm thấy choáng váng khi nghe những lời nói của đứa bé.

전여주
'Tôi linh cảm có điều gì đó không ổn... nhưng tôi không bao giờ nghĩ cô ấy lại thực sự phản bội tôi...'

Ý nghĩ đó cứ lặp đi lặp lại trong đầu nữ chính.

Trong khi nhân vật nữ chính vẫn giữ nguyên tư thế, đứa bé, có lẽ vì buồn chán, đã lên tiếng trước.

아기동자
Tôi có nên chỉ cho bạn cách gỡ rối cuộc sống phức tạp của em gái bạn không?

전여주
Vâng! Hãy cho tôi biết nhé...

아기동자
Ừm... Chị ơi, chị có người bạn khác giới nào có họ là Park không?

Khi nhân vật nữ chính đang phát ra tiếng "thịch...thịch...", chàng trai giục cô ấy nói nhanh lên.

Rồi nữ chính vỗ tay như thể nhớ ra điều gì đó.

전여주
À! Kia kìa ______!!!

작가
Ôi chúa ơiㅜㅜㅜ

작가
Tôi ghen tị quá ㅠㅠㅠㅠ

작가
Bạn đã xem Idol chưa?

작가
Ôi chúa ơiㅠㅠㅜㅜ Ngon quá ㅠㅠㅠ

작가
Thật đấy ㅠㅠㅠㅠㅜ Vui lên điㅜㅜㅜㅜㅜ

작가
Xin chàoㅠㅠㅠ